Kniga-Online.club

Вор из шкатулки архимага (СИ) - Орлан Нари

Читать бесплатно Вор из шкатулки архимага (СИ) - Орлан Нари. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так или иначе, зайду прогуляюсь. Я подтянулся выше на тросах, взялся руками за раму, поднял ногу и — свирепый ветер ударил в лицо, мощная волна отшвырнула меня назад. Хорошо, тросы крепко держали, не то улетел бы далеко в закат. А так через миг вернулся к стене, как на качелях, но дернулся слегка вправо, чтобы не сигануть в окно, а припасть к камню.

Давненько я не натыкался на прозрачные защитные заклинания. Надо быть осторожнее! Я неспешно прикрыл ставни — сначала левую створку, затем правую — и они резко распахнулись. Деревяшка треснула по плечу. Ай, чтоб тебя ратрх разгрыз!

Дурацкое заклинание! Я поднялся на тросах к карнизу и уселся на него. Никто ведь не заметит раскрытые ставни? А если заметит, то их мог распахнуть ветер или сквозняк.

Но куда подевалась снежноволосая леди? Не глупо ли сидеть и ждать — авось она не вернется? Лучше забраться в замок. Опасно кружить на тросах и выглядывать леди в каждом окне. Не хватало, чтобы кто-то увидел моих помощников.

За несколько быстрых и точных бросков я добрался до ближайшего открытого окна и впорхнул внутрь. Стопы мягко коснулись каменного пола. Ко и Го обвились вокруг пояса, и я наложил привычную иллюзию, скрывая их. Со стороны будет выглядеть так, словно я одет в грубый корсет из ремней — модное одеяние среди захватчиков.

Я прижал два пальца к магическому браслету, и темнота вокруг запястья рассеялась тусклым светом. Женские покои. Любопытно… Последний раз я залезал через это окно около кмефруна назад, и мебель здесь не стояла.

Верхний этаж обычно пустовал, и именно через верхние окна я чаще забирался в замок. Ниже этажом покои прислуги, а еще ниже жили маги. Под ними тьма-тьмущая комнат для стражей, дальше вниз сплошной зверинец. Хотя животные мне попадались на любом этаже. Вон вчера на третьем из-за угла выскочили гады.

На дне замка лаборатория. Все пропало, если снежноволосая леди там.

Рано унывать, пока я не обнюхал верхние этажи.

Я выскользнул из покоев в просторный коридор и свернул направо. Под потолком слабо мерцали треклятые магические светильники. Они враз ярко вспыхивают, стоит к ним подойти. Но я давно научился их обманывать черным туманом. И с ловушками разберусь.

Вдали послышались шаги, и я прижался спиной к стене, сливаясь с ней. Никто меня не заметит — коридор достаточно широкий. И мрачный. Светильники не прогоняют тени из-под стен.

Рядом со стражником и фрейлиной шла мне навстречу та самая леди. Одетая в голубое платье, а не как вчера, в штаны и рубаху из диковинных тканей. Половина лица скрывалась под широким капюшоном плаща. Может, это и не она? Вон у королевы тоже светлые волосы.

Но вряд ли бы королеву вел стражник на магическом поводке. Да и походка у королевы иная. А вот личная птица на плече такая же на вид. Как по мне, они все одинаково серые и одинаково вкусные.

Я подождал, пока троица пройдет мимо, и двинулся следом, теряясь в тени. Когда они дошли до двери покоев снежноволосой леди, страж остался в коридоре, а девушки скрылись внутри.

Чтобы услышать, о чем беседуют, необязательно подходить близко. Я остановился в четырех гражнях от покоев, замер и мысленно попросил развернуть усики вривунку-семицветницу, которая пряталась под платком возле уха. Я прислушался.

Нежный, дрожащий голос сплетал непонятные слова. Захватчики, в общем-то, говорили на разных языках и часто не понимали друг друга. Спасали ручные птицы — тытхобэи. Я слышал, вроде они могут за несколько дней выучить любой язык, а вообще хранят в голове около десяти, поэтому служат переводчиками. Вот и сейчас послышался трескучий голос тытхобэя:

— Подготовка будет долгая?

Фрейлина, как и тытхобэй, затараторила на эклерском — на нем изъясняется большинство придворной знати, прислуги и остальных жителей замка.

— Зависит от вас. Не будете тратить время на глупые попытки побега, будете слушаться меня и Его Светлость — скорее вернетесь домой.

Тытхобэй перевел фрейлину. Леди умоляющим голосом пролепетала что-то. Дивный язык, никогда не слышал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Можно хотя бы сказать моим родным? — протрещал переводчик. — Прошу! Они меня ищут… места себе не находят…

Ее точно похитили. Вырвали из семьи, как меня в прошлом.

— Обращайтесь с этой просьбой к милорду. Я ничем не могу помочь.

— Он меня не слушает! Прошу, может, вы достучитесь до него Пожалуйста, молю вас…

— Нет, простите. — Шелест юбок, торопливые мягкие шаги. — Я буду в соседних покоях. Успокоитесь — скажите стражу и он меня позовет. Тогда займемся подготовкой.

К чему собрались готовить? Что творится?

Фрейлина вылетела в коридор, словно за ней триста ратрхов гналось. Дверь закрылась, и девушка вздохнула, обменявшись коротким взглядом со стражем. После чего спешно унеслась в соседние покои.

Каким будет лицо архимага, когда снежноволосая леди… бац — и испарится? Обидно, не увижу. Но лучше пускай он подольше не замечает пропажи.

Темный туман застелился по полу, подкрался к ногам стража и окружил его. Тот глядел то в один, то в другой конец коридора и заметил клубившийся туман аж у пояса. Схватился за синий амулет, висевший на шее, и вытащил из ножен меч, ошалевшим взором бегая по сторонам.

— Ты где? А ну покажись, подлюка!

Голос гремел, но рука дрожала. Вскоре меч и вовсе из нее вывалился. Ратрх разнеси, без шума не обойтись с людьми! Я едва успел метнуть Ко вперед, и он на лету поймал эфес — острие лишь чиркнуло по полу.

На этом шум только начинался. Страж вдохнул тумана, и суровое лицо расплылось в капризную гримасу. Вот те на!

— Почему боги меня обидели? Почему голову дурную дали? Почему из-за дурной головы страдают ноги? — Он развернулся лицом к стене и лбом об камень как треснет! Один раз, второй, третий. Нельзя ли потише?

Фрейлина выскочила в коридор и остолбенела, словно в куклу превратилась. Впервые туман видит? Да, кажись, она мне раньше не попадалась.

Что делать с ней? В любой миг оживет и даст деру! А потом позовет на помощь. Туманом до нее наспех не достать.

Страж перестал пинать лбом камень. Сполз по стенке, утопая в темном облаке. Наконец-то уснул. Фрейлина захлопала ресницами и попятилась нервными шажками.

Эй, куда? Стой!

Ко мягко опустил меч на пол и метнулся к ней. Попалась! Трос обвил узкую талию, дернул в гущу тумана, где стражник спал мирным сном. Женский крик острым ланцетом полоснул по ушам — я чуть не оглох.

Сейчас сюда сбежится ползамка!

Вдохнув тумана, фрейлина разомлела, да и кричать перестала. Она с довольной улыбкой недолго потанцевала на месте, пока не улеглась рядом со стражем.

Удирать или довести начатое до конца? Успею украсть леди?

Дверь распахнулась, и на пороге появилась королева собственной персоной. Столь же большие небесно-голубые глаза, но взгляд иной. Удивленный, с опаской, с искрой, а не надменный, со льдом и с угрозой. Нет, не королева, хоть и черты лица одинаковые. У той колючки вечно на лице гром и молния, и она бы разогнала туман парочкой заклинаний, а не стояла, вглядываясь в мрачную тучу.

Тонкие губы раскрылись в испуге.

Леди, вам рано засыпать!

Я отделился от стены, разгоняя иллюзию, за которой прятался, и метнулся вперед, сквозь темное марево. Два шага — и голубые глаза леди забавно округлились. Увидела меня, но не дернулась бежать. Я втолкнул собой в покои худенькую фигурку и захлопнул за нами дверь.

Леди шустро взмахнула руками, послышался треск ткани — а вот и паника! Но я поймал леди за талию прежде, чем она бы упала.

Похожа на изящный цветок сакундры — такая же хрупкая и завораживающая. И пахнет тоже приятно. Я прижал ее ближе и шумно вдохнул возле белоснежных волос. Нет, она пахнет заманчивее сакундры. Сладковато, чуть терпко и свежо. Но цветы холодные, а леди горячая, как моя постель по утрам. И запах цветов не царапается когтями в груди. И не гремит сердце от него.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Или это не от запаха…

Вообще-то, я ни разу не прижимал к себе эклерок. Нечего мне якшаться с захватчиками. Однажды я обращусь в дракона.

Перейти на страницу:

Орлан Нари читать все книги автора по порядку

Орлан Нари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вор из шкатулки архимага (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вор из шкатулки архимага (СИ), автор: Орлан Нари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*