Kniga-Online.club

Галина Штолле - Купидон

Читать бесплатно Галина Штолле - Купидон. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я уже кремом намазалась, а что такое? – она нехотя оторвала голову и посмотрела на него.

- Мы идём на свадьбу через три дня, - с улыбкой пояснил Фрей. – Не хотелось бы, чтобы на тебе были красные пятна.

- На свадьбу? – она удивлённо поднялась и села рядом с ним.

- Да, - подтвердил купидон, глядя на неё. – Моих подопечных. Она из Португалии, он из Бразилии. Ох, и замучился я, пытаясь их свести, - поделился впечатлениями он. – Целую шахматную комбинацию пришлось разыграть, чтобы сначала их встретить, потом влюбить, а потом женить!

- Они с разных континентов, - задумчиво произнесла Рита.

- Две половинки никогда не живут в одном городе, - пояснил Фрей.

Ранним утром в церкви собрались все приглашённые. Серджиу Фрагозу ожидал невесту Адриану Прадо у алтаря. Вместо привычной бутоньерки в петлице у жениха была небольшая брошь с национальным бразильским флагом. Среди гостей в церкви можно также было заметить Маргариту и Фрея. На Маргарите было длинное драпированное нефритовое атласное платье с прямым лифом и силуэтом «русалка», словно поддерживаемое  извилистой тонкой косой, которая шла снизу от всего платья к левой груди, а затем переходила в бретельку на правом плече. Платье было тон в тон подобрано к рубашке Фрея, прекрасно сочетавшимся с белым пиджаком и брюками. Невестам по канонам бразильских свадеб полагалось опаздывать, поэтому время ожидания Рита посвятила рассматриванию гостей. Внезапно всё затихло и гости поднялись с мест. В церкви появилась невеста. Рита и Фрей, повинуясь общим правилам, также поднялись, приветствуя невесту. К алтарю дочь вёл отец, а на руках вместо букета она держала свою маленькую дочку, которой было всего несколько месяцев от роду в красивом беленьком платьице. Рита замерла, поднеся руку к горлу и только, когда невеста подошла к жениху, бросила вопросительный и удивлённый взгляд на купидона. Тот загадочно улыбнулся и указал ей на алтарь, прося сосредоточиться на свадьбе. Священник начал читать молитву на португальском языке. Говорят, лучше всего поэтичность стиха могут оценить иностранцы, так как языка не знают и в слова не вдумываются. Рита в полной мере поняла смысл этого высказывания, слушая молитвы на португальском, понимая его мелодичность, ритм. Жених и невеста обменялись свадебными кольцами, одев их на левую руку. В конце церемонии зазвучала знаменитая свадебная песня «Vinicius de Morais».

- Знаешь, я никогда не была на свадьбе в церкви, - восторженно улыбнулась Рита, когда они вышли. – Это так торжественно и поэтично! - она была счастлива.

- Я рад, - улыбнулся Фрей. – Но у нас ещё ресторан впереди. Бразильцы не могут жить без танцев.

- Фрей, - она серьёзно посмотрела на него. – На всякий случай, если я потом забуду. Спасибо тебе огромное, - с признательностью посмотрела на него она.

- Разве бразильцы не пишут имена гостей на карточках? – спросила Рита оглядываясь, когда они вошли в ресторан.

- Нет. Только с именами городов или стран. Ищи столик с надписью «Россия», - ответил ей Фрей. – Вот он! Так… - деловым тоном продолжил он, когда они уютно расположились за столиком. – Небольшие пояснения. На бразильских свадьбах нет ведущих, но есть ди-джеи. Кульминацией вечера будет страстное танго в исполнении молодожёнов. Ещё тут бармен работает. Я тебе принесу капиринью попробовать.

- Капиринью? – переспросила Рита.

- Коктейль из водки, лайма, сахара и огромного количества льда. Еда подаётся в три этапа, - продолжал он. – Вот тот стол огромный, видишь?

- Да.

- Там всевозможные холодные закуски. После танцев будет горячее. Обязательно попробуй фейджоаду. И десерт в конце. Будь готова к тому, что молодожёны уйдут по-английски.

- То есть?

- Просто исчезнут и всё. Растворяться в толпе. Это тоже норма для бразильских свадеб. Кажется, ничего не забыл, - он откинулся на спинку стула.

- А вот это? – Рита с любопытством ткнула пальцем маленький пирог с датой свадьбы и имена жениха и невесты, стоявший у них на столе.  

- Ещё одна  традиция, - улыбнулся Фрей.

Впрочем, было то, о чём Фрей всё-таки забыл. Выяснилось это сразу же, стоило музыке зазвучать. Тапочки. На бразильских свадьбах для танцев гостям раздают тапочки с именами жениха и невесты, которые можно забрать в качестве сувенира. Танцевать Маргарита сначала жутко стеснялась. Бразилия – родина самбы и тут полно танцевальных школ для её изучения. Поэтому, боясь опозориться, она просто не решалась выйти на танцпол. Пока к ней не подошёл симпатичный бразилец и не спросил, почему она не танцует. Фрей, словно почувствовав, материализовался тут же и стал переводить ей с португальского. Оказалось, она ему понравилась и он хотел бы танцевать с ней. Рите ничего не оставалось, как выйти.

- В конце концов, ты здесь никого не знаешь и тебя никто не знает. Расслабься и радуйся жизни! – посоветовал купидон, растворяясь в толпе танцующих.

- Ты знаешь португальский? – удивлённо поинтересовалась Рита, начав танцевать.

- Купидоны обязаны знать все языки, на которых говорят их подопечные, - объяснил Фрей, растворяясь среди танцующих.

- Как я есть хочу! – довольная, уставшая и улыбающаяся Рита подошла к столу. С другого конца ресторана ей сигнализировал Диогу. Парень, пригласивший её.

- Сейчас подадут фейджоаду, - присаживаясь вместе с ней за стол, сообщил купидон.

- Он не может быть моей половинкой? – осторожно кивая в сторону Диогу, спросила Рита.

- Нет, я бы почувствовал, - с некоторым сожалением произнёс Фрей.

На стол подали фейджоаду – смесь бобовых с различными сортами мяса и специями.

- Пахнет аппетитно, - в предвкушении взглянула Рита на блюдо и, отправив первый кусок в рот, продолжила. – Ты чувствуешь своих подопечных?

- С того момента, как они начинают нуждаться в любви и до того момента, как я соединю их, - начал рассказывать Фрей. – Сначала я чувствую кого-то одного, а потом другого. Как только я создаю пару, связь с подопечным пропадает.

- Связь? – подозрительно посмотрела на него Рита.

- Тебе не очень понравится… - неуверенно произнёс Фрей, пряча глаза. – Почти полная телепатия и знание о человеке всего, что касается любви. Абсолютно полный доступ к подопечному, - выговорил он скороговоркой.

- И в… интимных вопросах … тоже? – Рита удивлялась, откуда у неё взялась смелость этот вопрос задать.

- Да, - неловко подтвердил купидон. – Хотя нам, небожителям, не совсем понятна увлечённость землян этим вопросом. Но иногда приходится пользоваться и человеческими гормонами.

- О, боже! – покрываясь румянцем, Рита закрыла лицо ладонями, боясь смотреть купидону в глаза. Тело бросило в жар, и где-то минуту она приходила в себя, пытаясь сладить с волнением.

Перейти на страницу:

Галина Штолле читать все книги автора по порядку

Галина Штолле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Купидон отзывы

Отзывы читателей о книге Купидон, автор: Галина Штолле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*