Запретная пара - Витания
— Я просто хотела, чтобы ты знал… ты никогда не один, Каэл. Я не позволю тебе пройти через это в одиночку.
Каэл улыбнулся, его руки мягко обняли её за талию, притягивая ближе.
— Ты даже не представляешь, что для меня значит твои слова, — произнёс он. — Ты дала мне то, чего у меня никогда не было. Ты дала мне веру, что я могу быть лучше, что я не одинок.
Элис слегка наклонила голову, её сердце стучало так громко, что казалось, он мог услышать его.
— А ты дал мне веру в себя, Каэл, — прошептала она. — Ты сделал меня сильнее, чем я когда-либо думала.
Они смотрели друг на друга, и в этот момент между ними больше не было сомнений, страхов или преград. Всё, через что они прошли, всё, что их связывало, словно сплелось в единое целое.
Каэл осторожно поднял руку, его пальцы коснулись её щеки, провели по линии подбородка, затем задержались у её губ.
— Элис, ты — всё, ради чего я готов бороться.
Она закрыла глаза, позволяя этим словам заполнить её душу. Затем их губы встретились в поцелуе, который был нежным и глубоким одновременно. Этот поцелуй был обещанием, клятвой, что они всегда будут вместе, несмотря на всё, что им предстоит пережить.
Когда они отстранились, Элис посмотрела ему в глаза, и её лицо осветилось мягкой улыбкой.
— Я обещаю, что никогда тебя не оставлю, Каэл, — сказала она, её голос дрожал от эмоций. — Какими бы трудными ни были испытания, мы справимся. Вместе.
Каэл кивнул, его улыбка была почти неуловимой, но она была настоящей.
— Ты — мой свет, Элис. И с тобой я могу справиться с любой тьмой.
Они устроились на полу, подложив под себя плащи. Элис прижалась к нему, её голова лежала у него на груди, а его руки обвили её, словно защищая от всего мира.
Тишина ночи казалась почти священной, и Элис чувствовала, как её тело расслабляется, слушая размеренное биение его сердца.
— Спасибо, что ты есть, — прошептала она, уже почти засыпая.
— Спасибо, что ты веришь в меня, — ответил он, целуя её в макушку.
Луна смотрела на них с небес, но теперь её свет казался не угрожающим, а защищающим. В объятиях друг друга они засыпали, зная, что их связь стала ещё сильнее. Вместе они могли преодолеть всё, что им готовила судьба.
Глава 21. Границы доверия
День был прохладным, и солнце едва пробивалось сквозь серые облака, окутывающие небо. Группа продвигалась по узкой тропе, которая вела их через густой лес, где деревья стояли так близко друг к другу, что их кроны почти полностью скрывали небо. Напряжённая тишина висела в воздухе, но она была скорее внутренней, чем внешней. Каждый из путников был погружён в свои мысли.
Элис шла чуть позади, стараясь не отставать, но чувствовала себя немного чужой среди мятежников. Несмотря на то, что она была с ними уже некоторое время и доказала свою полезность, ей казалось, что не все приняли её. Она видела взгляды, которые Лана или Дрейк иногда бросали в её сторону — осторожные, порой подозрительные.
Когда они остановились на небольшой поляне, чтобы передохнуть, напряжение, которое копилось с утра, наконец прорвалось. Дрейк бросил на Каэла долгий взгляд, а затем заговорил, его голос звучал резко:
— Каэл, мне нужно сказать то, что, я уверен, многие из нас думают. Ты уверен, что она должна быть с нами?
Элис замерла, её дыхание сбилось. Она знала, что это было направлено в её сторону.
Каэл поднял взгляд, его лицо оставалось спокойным, но в глазах появилась холодная твёрдость.
— Что ты хочешь сказать, Дрейк?
Дрейк сделал шаг вперёд, его руки сжались в кулаки.
— Она — человек. И да, у неё есть какие-то силы, которые помогают нам, но ты правда думаешь, что мы можем доверять ей? Мы знаем слишком мало. Что, если её появление — это часть какого-то плана? Мы даже не знаем, откуда эти силы. Что, если она окажется угрозой для нас?
Слова Дрейка повисли в воздухе, словно удары молота. Элис почувствовала, как её сердце сжалось, а в горле появился комок. Она знала, что Дрейк всегда был сдержан с ней, но сейчас его слова звучали так, будто она была врагом.
— Это несправедливо, Дрейк, — вмешалась Лана, глядя на него с укором. — Элис помогла нам столько раз. Ты же сам это видел.
Дрейк хмыкнул, но его взгляд остался жёстким.
— Я не отрицаю, что она помогла. Но помощь — это одно, а доверие — совсем другое. Мы рискуем всем, идя к пророчеству. И если она предаст нас, это будет конец.
Элис почувствовала, как её глаза наполняются слезами, но она быстро отвернулась, чтобы никто этого не заметил. Она не могла винить их за эти сомнения. Она и сама не до конца понимала природу своих сил. Но слышать это вслух было больно.
Каэл шагнул вперёд, встав между Дрейком и Элис. Его фигура казалась внушительной, а голос прозвучал как холодный клинок.
— Если ты сомневаешься в Элис, значит, ты сомневаешься и во мне. Без неё мы бы не прошли через барьер, не выжили бы в ту ночь, когда на нас напали охотники. Ты можешь думать что угодно, Дрейк, но она — часть нашей команды. И я не позволю никому ставить это под сомнение.
Дрейк открыл рот, чтобы возразить, но Каэл не дал ему возможности продолжить.
— Это не обсуждается, — добавил он, его голос стал ещё твёрже. — Элис доказала свою ценность не словами, а действиями. А если этого недостаточно, то ты можешь уйти, Дрейк. Но я ей доверяю. И этого должно быть достаточно для всех.
Элис услышала эти слова и почувствовала, как тёплая волна пробежала по её телу. Но вместе с этим в её сердце зажглось желание доказать, что она действительно заслуживает их доверия. Она больше не хотела быть той, за кого вступаются. Она хотела доказать, что может бороться за этот путь так же, как они.
— Спасибо, Каэл, — прошептала она, её голос был едва слышен. — Но я сама покажу им, что достойна быть здесь.
Каэл повернулся к ней, его глаза были мягкими, но в них читалась гордость.
— Ты уже показала, Элис. Просто помни, что ты не одна.
Их путь продолжился, но слова Дрейка оставили след в её душе. Она решила, что сделает всё, чтобы его