Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - Татьяна Михаль
Нотариус как-то рассеянно поглядел на моего супруга.
— Всё верно, — подтвердил Джон.
Гранд побледнел и прошептал:
— Но ведь... Но ведь этот человек работает в клубе, где... где...
Он сглотнул и договорил, видя, что мы не собираемся ему помогать и подсказывать:
— Он выполняет обязанности регистратора любых сделок, в том числе и супружеских в клубе, где порой, проходит шоу смертников...
— Да-а-а? — сделала я глупо-удивлённые глаза. — Что вы говорите? А мы и не знали!
— Вы смеётесь, миледи, — проговорил как-то грустно нотариус. — Но мне вас
искренне жаль. Если ваш супруг смертник — перед вами будут закрыты большинство дверей. Никто не любит общаться с теми, кто потерял всё...
— Позвольте нам самим дальше решать, что делать с нашей жизнью, — мягко, но с нотками недовольства сказал Джон. — Итак, с вас документы и все ключи, господин Гранд.
Нотариус вздохнул, покачал головой, снова полез в свою папку и достал небольшой жёлтый конверт со словами:
— Здесь все ключи...
Нотариусу я уже не доверяла, а потому сразу вскрыла конверт.
Он оказался магически расширенный — внешне небольшой, зато внутри места столько, что хватило бы на мешок с булыжниками.
Вытряхнула содержимое на стол. Ключей оказалось ни много ни мало, а ровно десять. Большие с красивой кружевной резьбой — две штуки. Средний и почему-то ржавый — одна штука. Маленькие размером с мой мизинец и какие-то невзрачные, похожие друг на друга точно близнецы, хотя зубцы чуть-чуть да отличались — три штуки. Были и совсем крошки, но зато с настоящим золотым напылением — три штуки. И один такой же малыш, как и золотые, но деревянный! А деревянный от какого замка? Что он открывает? Золотые я точно знаю, что от шкатулок. Видела я, как дядя их открывает-замыкает. Те, что на вид как близнецы — точно от сейфов. А вот остальные... Почесала голову и посмотрела на супруга со словами:
— Я не знаю, сколько ключей всего было, поэтому не могу ничего сказать — все господин Гранд отдал ключи или может что утаил?
На последнем слове впилась взглядом в нотариуса. Мужчина вновь побагровел, губы поджал, кулачки сжал и готов был разразиться ругательствами, но снова вмешался Джон.
— Элизабет, господин Гранд ничего не утаил.
Вздёрнула одну бровь и скептически хмыкнула:
— Да? Откуда тебе знать?
— Просто поверь мне, дорогая.
Развела руками и нехотя кивнула. Скандала, значит, не будет.
— Благодарю вас, — сухим тоном поблагодарил нотариус Джона и резко встал с кресла. — Пожалуй, я у вас боле не задержусь. Мне следует проконтролировать ремонтные работы...
Вот и умница! Хоть в чём-то сообразил сделать правильно — покинуть мой дом и освободить меня и Джона от своего душного общества.
— Действительно, хорошая идея, — не смогла сдержать довольной улыбки.
— Элизабет, — с укоризной вздохнул Джон.
Я только хихикнула и пожала плечами. Ну не могу я быть серьёзной. Не могу. У меня тут десять ключей — нужно найти, что они открывают. Сейфы я знаю где, а помимо сейфов есть что-то ещё любопытное. Дядя тот ещё любитель тайн был, так что не удивлюсь, если у него где-то ещё и клад спрятан. А помимо ключей у нас с Джоном на повестке дня стоит допрос с прислугой. Потом — рассылка писем и избавление от трупа. Как бы всё успеть за этот день? По поводу нотариуса господина Гранда, в общем, я без угрызений совести выпроводила его в надвигающийся дождь. Даже пожертвовала для него свой экипаж — пусть отвезут дядьку, да побыстрее, а то раздражает он меня. Захлопнула дверь, и гневно уставилась на Джона. Вот и настал черёд скандала.
— Ты была груба, — первым нарушил молчание Джон и двинулся обратно в кабинет. — Я понимаю твои чувства, Элизабет, но сегодня у меня возникло ощущение, что тебя не учили ни этике, ни этикету.
Скривилась как от зубной боли, вспомнив этот ужасный предмет — этикет.
— Ты — леди, Элизабет и не должна оскорблять саму себя, опуская на уровень
базарной девки, — беззлобно произнёс Морган, явно преследуя цель вызвать у меня угрызения совести, смущение или нечто подобное бессмысленное.
— Дядя всегда мне говорил, что лучше быть отполированной беспринципной
стервой и грубиянкой, чем непревзойдённой утончённой дрянью.
Он повернулся ко мне, взял меня за плечи — мягко и очень бережно. Приятно,
однако. И сказал, глядя в глаза:
— Любого возьми человека — даже самого порядочного на первый взгляд, у каждого найдутся свои скелеты в шкафу. Прежде чем встать на ноги и уверенно пойти, мы все падали и поднимались. И ты сама видишь, что тоже совершая каждый новый шаг добавляешь себе новый скелет. И тем сложнее контролировать себя, свои эмоции и не выдать тем самым свои секреты...
Закрыла ему рот ладонью и произнесла:
— Джон! Плевать! Если бы не ты, меня бы уже и в первый раз убили! И не только меня одну, но и Джайса с Эми. Я поняла, о чём ты хочешь сказать, но если честно, мне всё равно, сколько в моём шкафу к концу жизни появится скелетов и поверь — я не бесхребетная девушка! И даже обидно слышать твои мысли по этому поводу. Да, я эмоциональная и могу наговорить мало приятного, но никогда не выдам тайн — ни своих, ни уж тем более, чужих.
И добавила уже шёпотом и с улыбкой.
— Особенно, если вспомнить утреннюю клятву, то вообще беспокоиться не о чем.
— Ты ещё так молода, — проговорил в мою ладонь Джон и улыбнулся. Взял мою ладошку и поцеловал её, вызвав у меня невероятную дрожь в коленях и слабость во всём теле.
— С чего предпочитаешь начать? С ключей или займём допросом? — пробормотала, глядя на свою ладонь в его большой руке и так хорошо было, что убирать свою конечность не хотелось. А лучше, пусть ещё раз поцелует...
Увы, супруг выпустил мою ладонь и чуть нахмурившись, произнёс:
— Предлагаю свой вариант. Ты займёшься ключами, а я с мистером Леви поспрашиваю служанку. Хорошо?
Действительно, так даже лучше.
— Да, давай, — согласилась я и почему-то засмущалась.
Глава 15
— Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли —
Сейфы нашла быстро. Оно и понятно, я с детства выведала, где дядя устроил тайники. Но он свято верил, что