Kniga-Online.club
» » » » Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

Читать бесплатно Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сомневаюсь. Об этом лорд распорядился лично, – покачала головой женщина. – Пришли.

– Пришли? – удивилась я, потому что мы едва ли отошли от спальни Локвуда.

Или он велел разместить меня в коридоре?

Да и лицо Карен вытянулось, словно она не понимала, что происходит.

– Да, пришли, – кивнула Марта, толкая соседнюю дверь, за которой оказалась маленькая и довольно скромная комнатушка с односпальной кроватью и столом. – Будешь жить здесь.

– Отдельная спальня для прачки? А почему не со всеми другими служанками? – взвизгнула Карен, удивленно вскинув брови.

– Лорд Локвуд сказал, что вечерами ей нужно усердно обучаться, а делать это в общей комнате проблематично, – пожала плечами Марта.

Если она и была уязвлена каким-то особым ко мне отношением, то никак этого не выдала.

А Карен обожгла меня таким завистливым взглядом, что я поняла – без конфликта сегодня похоже не получится.

– Что ж, надеюсь ты запомнила дорогу, – резюмировала Марта. – А пока идем, я познакомлю тебя с Нэйт.

– Да-да, тогда я приду к тебе вечером, чтобы показать замок, – спохватилась Карен, натянув на лицо милую улыбку. – Увидимся, Яся.

– Увидимся, – невесело улыбнулась я в ответ.

Реакция Карен мне совсем не понравилась. Впрочем, как и то, что лорд выделил мне отдельную спальню, ведь это наводило на определенные мысли.

Вдруг он сделал так, чтобы свободно шастать ко мне ночами? Значит, нужно ускориться, пока Локвуд не вернулся, и попытаться обследовать весь замок. А потом готовиться к осаде. Надеюсь, на двери хотя бы есть замок, иначе не представляю, что буду делать, если лорд Локвуд заявится ко мне.

Впрочем, дальше на размышления у меня совсем не осталось времени, потому что на меня свалилось слишком много информации.

Нэйт оказалась немолодой уже женщиной, со строгим лицом и поджатыми губами. Туго забранные в узел седые волосы и идеально отглаженный передник делали ее похожей на злую няньку из фильмов, или старшую горничную, что было недалеко от истины.

– К возвращению лорда Локвуда ты должна быть полностью обучена, – с ходу выдала она, когда Марта представила нас друг другу и ушла, оставив наедине. – Сегодня я расскажу тебе принципы работы, с завтрашнего дня приступишь. Сперва будешь собирать грязные вещи, сортировать их и смотреть, как другие стирают. Вот твоя форма, а теперь слушай внимательно.

А дальше последовала целая уйма инструкций.

Как замок представлял собой сложный, почти живой организм, так и прачечная, хоть и являлась его частью, но по сути напоминала отдельную экосистему.

Стирали здесь в огромном подвальном помещении с большими котлами, под которыми алели угли, а еще кучей деревянных тазиков поменьше.

Все прачки делились по группам, соответствующим частям замка, или знатным особам, и сделано это было, чтобы случайно не перепутать одежду и белье между собой.

Постельное меняли тут раз в две недели, или же по приказу, и за этим надо было строго следить. Как и за наполняемостью корзин с грязным бельем, ведь исподнее стирали гораздо чаще, чтобы избежать паразитов и меньше пачкать верхние дорогие наряды.

Как уже сказала Марта, в мои задачи входило следить лично за лордом и его покоями. Как раз завтра мне нужно было собрать грязное белье, оставшееся после его отъезда, но к счастью, не одной, а в компании парочки опытных прачек.

Да уж, интересно, каково это, даже не знать, откуда в твоем шкафу берутся чистые вещи, а на кровати свежие простыни?

Впрочем, понятие свежести тут было относительным. Стиральный порошок остался в моем мире, а здесь использовали мыльный корень, золу и соду.

В общем, к концу этой инструкции у меня разболелась голова и радовало только то, что завтра я буду не одна справляться со всем этим.

Все время рассказа Нэйт смотрела на меня с подозрением, словно тоже недоумевала, почему я оказалась в замке, на такой почетной должности.

– Жду тебя завтра утром. Позавтракаешь вместе с остальными слугами и приходи сюда, я познакомлю тебя с другими прачками, – резюмировала Нэйт наконец. – И помни, что тебе досталась весьма почетная должность, так что не оплошай.

Почетная? Лично я не видела ничего уж очень почетного в стирке, однако благоразумно предпочла промолчать, чтобы не злить Нэйт еще больше.

Однако женщина и без того все поняла по моему лицу.

– Господа не каждому могут доверить свое грязное белье, – со снисхождением пояснила она. – Ведь оно способно рассказать куда больше простых слов. Поэтому главное в нашем деле хранить рот на замке и исправно выполнять свою работу.

Рассказать больше? Значит, лорд все-таки неверен своей жене? Или она о Мари? А может и вовсе просто решила придать моей новой работе больше значимости… тут не угадаешь.

Глава 13

Когда я, нагруженная чистой формой, возвращалась в свою новую спальню, то мне хотелось только одного – лечь и отдохнуть, рассортировав новые сведения по полочкам. Но впереди еще предстояла встреча с Ксандром и экскурсия по замку, так что на отдых особо времени не было.

В итоге, положив форму в сундук, я двинулась в башню алхимиков. Конечно, было несколько страшно, но раз уж Ксандр хотел меня видеть, то лучше было все-таки отправиться туда самой, чем ждать, пока он нагрянет ко мне.

Тем более, что с Карен мы договорились встретиться только вечером, хотя я бы и вовсе с ней не встречалась – очень уж не понравился мне ее тон и эти слова. С другой стороны, у нее можно было узнать что-нибудь новенькое о замке и его обитателях. Например, про Мари, или даже покойную Лили.

Так, думая о всяком разном, я добралась до башни алхимиков. Вежливо постучалась, прежде чем открыть дверь, и дождавшись ответа, вошла.

Ксандр стоял возле стола, пересыпая какой-то порошок на весы, а после сортируя его по маленьким холщовым мешочкам.

– Ясмина, садись, – оторвавшись на секунду, он указал на стул, принявшись дальше заниматься своим делом.

Я же опустилась на деревянное сиденье, гадая, зачем меня мог позвать старший алхимик и изредка поглядывая в сторону люка, сейчас скрытого ковром.

– Я хотел проверить твои травмы, – выдал Ксандр, наконец закончив. – Нужно убедиться, что все в порядке, и ты точно готова к работе. Ты не против?

Можно подумать, у меня был особый выбор.

– Не против, – я мотнула головой.

Хмыкнув, Ксандр принялся за осмотр. Когда я приспустила верх платья, он оглядел синяки, прощупал их, слегка надавливая, а после вынес вердикт:

– Прекрасно. Скоплений крови нет, все заживает, как нужно. Вижу, ты использовала мазь.

– Спасибо за нее, господин Ксандр, – кивнула я.

– Еще я хотел бы снова взглянуть на тот шрам, – прямо попросил алхимик.

– Простите, господин Ксандр, я хотела бы этого избежать, – поджала губу в ответ. – Во-первых, он меня совсем не беспокоит. Во-вторых, для этого придется снять верхнее платье, а после прошлого раза уже поползли слухи.

– Ясно, – скупо кивнул Ксандр. – Хотя его расположение и без того говорит о многом. Откуда ты, Ясмина?

– Оттуда, откуда же и вы, – я пожала плечами. – От матери.

Хотелось выразиться более крепким словом, но я побоялась, что алхимик не оценит ругани.

– Понятно, – нахмурился мужчина. – Удивительно, что лорд Локвуд все-таки предпочел оставить тебя в замке, хотя это и противоречит логике. Но я могу его понять.

– Почему противоречит? Что я такого сделала?

– Ты появилась из ниоткуда, ведешь себя странно и кажется, будто ты не от мира сего, – перечислил Ксандр.

Что ж, в последнем он прав. Хотя я бы поспорила, кто из нас двоих ведет себя странно. У меня на столе, по крайней мере, нет чужих мертвых тел. Да и стола нет… хотя, теперь уже есть.

– Я могу идти? – спросила, собираясь поскорее уже вернуться в свою комнату, подальше от этого пугающего мужчины.

– Нет, – отрезал Ксандр, но тут же пояснил: – Помоги мне кое с чем, а потом можешь быть свободна.

Перейти на страницу:

Сакаева Надежда Сергеевна читать все книги автора по порядку

Сакаева Надежда Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ), автор: Сакаева Надежда Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*