Kniga-Online.club
» » » » Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) - Вера Виктория

Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) - Вера Виктория

Читать бесплатно Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) - Вера Виктория. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Некоторые нидарийцы подтягиваются ближе к трону и к свите.

— Прошу прощения, ваша светлость, я тоже вынужден покинуть вас, — посол тепло улыбается и целует руку, — смею заверить, мне было приятно вновь видеть вас.

Коротко кланяется и уходит, чтобы присоединиться к основной части делегации.

— Ваша светлость, — дио Зейн-Малик оказывается прямо за моей спиной. Ощущаю, как краска отливает от лица, потому что чувствую себя преступницей.

Что, если он раскусил наш с демоном спектакль?

— Господин посол посвятил вас в ситуацию с гибелью ваших родителей?

Уф…

— Да, посвятил...

— Сожалею, ваша светлость. Хотел сообщить, что я контролирую расследование по этому делу и если у вас появятся какие-либо подозрения, мысли и предположения, то буду благодарен, если вы поделитесь ими со мной.

— Конечно, дио Зейн-Малик.

— И кстати, ваша светлость, господин канцлер был прав, мне пришлось напомнить его сиятельству, что он в шаге от того, чтобы окончательно потерять королевскую милость и ему не стоит отвлекать вас от…

— Выбора будущего супруга?

— Да. Напомните ему об этом, если у него вдруг возникнет желание… пообщаться. Его Величество это не одобрит.

Да я только рада.

Дио Зейн-Малик напоминает, что мои танцы расписаны. Как понимаю: “чтобы герцогиня не теряла времени”. А я то наивно полагала, что это всего лишь рекомендация, ведь король обещал дать мне время. С другой стороны, он же не заставляет меня прямо сейчас идти под венец, а даёт шанс постепенно выбрать того, с кем мне было бы “комфортно” в супружеских отношениях...

А мог бы не заморачиваться и назначить в мужья того, кого выбрал бы сам… например, заботливого герцога, готового выделять на содержание королевской племянницы аж по тысяче оксалеров в месяц…

Раз такое дело, то прошу дио Зейн-Малика договориться для меня с купцами Нидарии и передать им моё приглашение посетить Эон Нидао. Зейн-Малик обещает взять эту задачу на себя, и я немного выдыхаю.

В целом, это даже хорошо, а то начни они все пытаться разговаривать со мной на нидарийском при таком скоплении лишних глаз и ушей вокруг… вот это я попала, конечно… и как сама не подумала выяснить заранее, говорит ли Эммилина на нидарийском? Хотя, чем бы мне это помогло? Едва ли возможно изучить новый язык за пару недель.

— Ваша светлость, могу я пригласить вас на следующий танец?...

Ну вот, ещё один…

После посла ко мне подходит солидный мужчина с военной выправкой, затем меня приглашает на танец совсем юный светловолосый юноша, а после него ещё несколько дио.

Они сменяют друг друга, засыпают меня комплиментами и даже восхищаются моим платьем. Они присаживаются со мной на диванчиках, провожают меня к террасе с напитками и пытаются уговорить попробовать то или иное угощение от повара, который сегодня “превзошёл себя”.

Ловлю на себе бесконечные завистливые взгляды прекрасных дэй и мечтаю крикнуть, чтобы меня оставили в покое. Хочется подумать над тем, что крутиться в моей голове. Я устала от разговоров… и, кажется, у меня начинают тянуть мышцы.

Судорогой это больше не назвать, потому что болезненные ощущения теперь длятся сильно дольше и они не такие острые, как прежде. Но теперь всё, о чём я думаю, это как сбежать отсюда.

Предупреждаю лакея о том, чтобы подготовили карету.

Не успеваю сделать и шага, как ко мне подходят сразу два кандидата и оба протягивают мне маленькие свитки с гербовым тиснением. Похоже, они заметили моё желание покинуть бал и не смогли договориться.

И всё же мне стоит отказать обоим и покинуть паркет. Сил переживать за оскорблённые чувства потенциальных женихов у меня уже нет.

— Прошу прощения, уважаемые лорды, я немного устала, — вежливо улыбаюсь и делаю шаг в сторону.

— Ваша светлость, всего один танец и я лично прослежу, чтобы вас больше никто не беспокоил, — чуть придвигается ко мне удивительно красивый зеленоглазый шатен.

Слегка пячусь назад, и не сдержавшись, морщусь от волны болезненных ощущений.

— Нет, это я прослежу, чтобы её светлость никто не беспокоил, — оказывается, совсем близко второй дио.

Но зеленоглазый тут же оттесняет соперника и подхватывает меня за талию…

— Послушайте, я же сказала, что устала… — начинаю злиться и одновременно с этим паниковать, вспоминая, чем для меня закончился прошлый подобный случай.

— Сейчас играет найсон, герцогиня, танец довольно необременительный, а после него предлагаю отдохнуть вот на тех диванчиках…

— Кажется, герцогиня вполне ясно выразилась, что не желает больше танцевать, — тихий голос демона звучит прямо за спиной.

— Граф, прошу меня простить, но это не совсем ваше дело, — слегка надменно сообщает мой кавалер.

— И тем не менее его сиятельство прав. Я вполне конкретно выразилась, что не желаю танцевать, — вставляю свои пять копеек в эту милую беседу.

Зеленоглазый ослабляет “хватку”, посматривая попеременно то на своего соперника, то на графа. А я аккуратно выкручиваюсь из наглых объятий.

Совсем берега потеряли. Понятно, красавчика злит, что другие лорды стали свидетелями отказа, но это не мои проблемы.

Зеленоглазый бросает испепеляющий взгляд в сторону соперника, на лице которого читается едва сдерживаемое желание заржать в голос.

— Позвольте мне проводить вас до кареты, ваша светлость, — демон наклоняется ближе к уху и понижает голос: — Хотя бы для того, чтобы никто не задерживал тебя.

Какая-то абсурдная ситуация.

Глава 23.

— Позвольте мне проводить вас до кареты, ваша светлость — демон наклоняется ближе к уху и понижает голос: — Хотя бы для того, чтобы никто не задерживал тебя.

Какая-то абсурдная ситуация.

— Ладно…

Разворачиваюсь и направляюсь в сторону одной из лестниц, старательно игнорируя неприятные ощущения.

Догоняет через пару шагов и кладёт мою ладонь на сгиб своего локтя, накрывая другой рукой. При этом молчит и даже не ухмыляется.

Спускаемся по лестнице, ловя удивлённые взгляды незнакомых мне дэй и дио. Стараюсь незаметно дышать глубже и не прихрамывать. Вот ещё, не хватало мне новых сплетен.

— Очень больно?

Не хочу отвечать. Как он себе это представляет? “О нет, что вы, всё хорошо…”, “О да, мне больно, не придержите ли меня за талию… снова”.

— Злишься на меня, — констатирует, как факт.

Чёрт. Это так очевидно?

Лестница даётся мне нелегко, с трудом сдерживаюсь, чтобы не начать морщиться при каждом шаге. Не замечаю, как всё сильнее опираюсь на руку демона.

Давно уже меня так не крутило. Закусываю губу и сосредотачиваюсь на дыхании.

Только бы дотянуть до кареты. Осталось не так много, всего пара десятков шагов. Вижу, как лакей церемонно распахивает дверцу.

— Благодарю, дальше я сама…

Выдёргиваю руку и гордо шагаю к распахнутой двери. Без опоры каждый шаг ощущается более остро. Жмурюсь от новой болезненной волны и спотыкаюсь…

“Да не может быть… На ровном месте! Вот так нелепо…” — мысль проносится за долю секунды, а в следующее мгновение ощущаю руки на своей талии. Демон быстро возвращает мне устойчивое положение. И придерживая за локоть, доводит оставшиеся шаги до кареты.

Ожидаю увидеть его снисходительную ухмылку, но он снова совершенно серьёзен и немного хмурится. Помогает забраться внутрь, а затем и сам оказывается в карете.

— Я вас не приглашала… граф.

— Но у тебя есть вопросы. И если я сейчас выйду, ты продолжишь изводить себя, строя догадки.

Хочется выругаться. Мысли читает?

— Ладно, — сдержанно киваю и отдают приказ трогаться.

Карету начинает покачивать. Прикрываю глаза и откидываюсь на мягкую спинку.

Голова гудит от разговоров, мышцы продолжают болезненно поднывать. В другой раз я бы скинула туфли и растёрла стопы, но при демоне об этом и речи идти не может. Чувствую, это надолго.

В карете повисает тишина, которая с каждой секундой становится всё более невыносимой…

Перейти на страницу:

Вера Виктория читать все книги автора по порядку

Вера Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ), автор: Вера Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*