Kniga-Online.club

Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова

Читать бесплатно Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не в силах переступить защитный круг. Умница, Лериетана! Не зря из последних сил чертила. Вообще-то, шкальщик не так уж и опасен. Это мелкая нежить. Выглядит, как очень худая собака, практически скелет, обтянутый кожей с серой короткой щетинистой шерстью. Не слишком крупный, мне по колено. А в сравнении с остальной нежитью – так, мелочь безобидная. В силу своей слабости и трусости он в основном питается падалью. Но, оголодав, вполне способен сгрызть неосмотрительного путника. Нападать, правда, предпочитает на спящих. Так как, если не перекусит горло своей жертвы с первого раза, вероятнее всего отхватит люлей по полной программе и будет вынужден капитулировать. И еще раз умница, Лета! Не зря нежитеведение сдала на «отлично».

К опытному магу этот здыхлик, конечно, и на пушечный выстрел не посмел бы подойти. Однако, по всей видимости, во мне магическая сила не особо ощущается. Да и опытной чародейкой меня назвать – значит сильно покривить душой.

Я еще немного очумело посмотрела на его печальную, истекающую слюной, наглую морду и неожиданно вышла из себя. Вообще-то я всегда начинаю орать, если меня разбудить не вовремя. А тут еще и такой неподходящий момент, когда я нахожусь на грани вымирания от физического и психологического истощения. И сон такой хороший снился – ни одной картинки на черном фоне. «Капитальный отдых утомленного сознания» называется.

Кажется, я и половины всего этого не успела подумать, когда тело уже выдало яростный вой, и я вдруг осознала себя стоящей рядом со шкальщиком практически вплотную. Хорошо хоть ума хватило, не выскочить за границу круга. Неконтролируемая бабья истерика – это вам не шутки. Такое иногда вытворишь сгоряча, что сама потом за голову хватаешься и посыпаешь эту же самую голову пеплом. А поздно.

– Ты что это, паскудная твоя морда, слюни свои здесь распустил?! На меня и так едва ли не полстраны облаву устроили, так и ты туда же, да?! Да ты посмотри на меня, я же тощая, как скелетина! Меня живые мертвяки скоро за свою принимать будут ввиду повышенной посинелости от усталости и недосыпа! А ты меня – жрать?! Да я сейчас сама тебя до белых косточек обглодаю, злыдень!!!

И все дальше и дальше, и в том же ключе без умолку вопила я, для пущего эффекта снабжая слова неприличными жестами… Пока в запале не притопнула ножкой чуть менее аккуратно, чем следовало бы, попутно смазав крохотную часть контура. Он прощально полыхнул голубоватым светом и потух. От неожиданности я прикусила язык и плюхнулась на задницу там же, где стояла. Шкальщик удивленно на меня воззрился, видимо не зная, сразу меня жрать или досмотреть сногсшибательное выступление до конца – вдруг я еще и сама на вертеле поджарюсь, к его вящей радости?

– Ну прости, пожалуйста. Я больше не буду на тебя орать, – очень тоненьким голоском, немея от страха, пропищала я. – А сейчас будь лапушкой, уйди в ночь не попрощавшись и дай истеричной тетеньке обновить кружочек.

Но он почему-то и не думал уходить. Несмотря даже на то, что я его так вежливо об этом попросила. Напротив, слюна с голодной морды закапала еще сильнее. Я проворно встала и огляделась. До меча я, конечно, дотянусь, но оставлю открытой спину, а достать его из ножен все равно вряд ли успею. Шкальщик, увидев, что тыкать в него длинными острыми железками я вроде бы не собираюсь начал медленно двигаться вперед, сокращая и так не шибко большое расстояние. Тем не менее трусливую натуру никуда не спрячешь и, совершая свои маневры, он жалостливо поскуливал и по-собачьи поджимал хвост. Жаль, костер тут не из чего было развести! Сейчас бы по-простому ткнуть ему горящей палкой в морду – и всех делов. Я быстро охлопала себя по карманам, наткнувшись на что-то твердое в одном из них. На всякий случай отступила немного назад, а то падальщик подобрался уж слишком близко – того и гляди прыгнет. И вытащила… кастет. Серебряный, мощный, тяжелый кастет! Шкальщик утробно заворчал. Я решительно просунула подрагивающие пальцы в своеобразное украшение.

– Ну иди сюда, псинка тщедушная, – ласково приободрила злыдня, даже слегка присвистнула, подзывая. – Попасть по тебе, конечно, будет непросто, но я буду очень стараться.

Шкальщик подобрался и, ощерив мелкие иглистые зубы, прыгнул, метя в горло.

Я мягко отступила в сторону, уходя с линии атаки и с чувством шарахнула негодяя серебром по морде прямо в полете. Нежить несчастной кучкой сложилась прямо у моих ног и принялась тереть лапой обожженное место.

– Не нравится? – со слабо сдерживаемой яростью поинтересовалась я. – Еще добавить?

Шкальщик начал торопливо отступать. Я отвесила ему вдогонку воспитательного пинка и тут только заметила, что Золотка даже не проснулась. Как стояла, моя лошадушка, так и стоит, даже глаз не разомкнула. Умаялась за день. Еще бы, столько по болоту скакать.

Мне не оставалось ничего другого, кроме как обновить круг – на этот раз на удивление получилось почти сразу – и тоже завалиться спать, от всей души надеясь, что до утра меня больше никто не побеспокоит.

Глава 9

Они летели долго – целых четыре дня – и окончательно приземлились только на рассвете у кромки небольшого лиственного леса, лишь какую-то версту не долетев до небольшого уютного городка. Тут и там вокруг него расположились деревушки, к востоку зеленело обширное пастбище. Имелось даже некое подобие крепости, в которой можно было вполне успешно переждать набег, если таковой произойдет, что вряд ли. Этот край звался Подгорный, а отдельных названий ни деревни, ни город не имели. По крайней мере раньше. Может, за те восемь лет, что Ян Роутэг здесь не бывал, они успели обзавестись десятком названий каждая. Со всех сторон действительно были горы, не слишком высокие, не скребущие верхушками облака, но все-таки вполне приличные, с холмом или насыпью не спутаешь. Местное население разводило коз и овец, в междоусобные войны не лезло и, вообще, с внешним миром сообщалось только по торговым делам. Хорошее место, тихое и спокойное.

Дракон в спешном порядке оборачивался в свою человечью ипостась. Здесь уже начинались чужие для него земли, а получить баллистическое копье в брюхо, пусть даже и покрытое чешуей, не слишком приятно. Маг слонялся туда-сюда, разминая отсиженный зад и поджидая Серого. Тот не заставил себя долго ждать, спустя несколько минут серой тенью метнувшись к хозяйским ногам.

– Молодец, – похвалил его наемник и потрепал по услужливо подставленной холке. – Отощал немного, но это ничего, главное, что не отстал. А мы уж тебя откормим.

– Хороший зверь, – тоже похвалил дракон, подходя к ним уже на двух ногах.

Выглядел он, как среднего роста юноша, с белокурыми волосами и непонятного цвета глазами. Глянешь – вроде светло-карие, а присмотришься – в них гуляют золотистые искры, вздымаются вихрями, закручиваются водоворотами и опадают. Одет он был по-деревенски. Лапти, портки да рубаха. Маг всегда любопытствовал – откуда при трансформации берется одежда и куда исчезает? Но дракон свои секреты оберегал ревностно. А может, и сам не знал. Магия не всегда понятна и предсказуема. Чаще она любит загадывать загадки, чем давать ответы.

– Со мной вровень бежать мудрено, а он выдюжил.

Волк, ни раз и ни два обнюхавший дракона на привалах с ног до головы, принял странно пахнущего человекозмея в свою стаю и волчком закрутился у его ног, требуя еще порцию похвалы и ласки.

– А что, Лазурин, давненько мы в кабаке не сидели? – веселым голосом вдруг спросил наемник. – Не хочешь тряхнуть стариной?

– Во-первых, в людском обличье зови меня просто Рин. А во-вторых, я думал, что ты спешишь. Или я ошибался?

– Ты не ошибался. Но я очень много колдовал, все время прикрывал тебя от посторонних глаз – мало ли что. Резерв исчерпан полностью, так что мне в любом случае нужно хотя бы день переждать на постое, а не оголтело нестись на тракт, подставляясь под удар практически безоружным.

– Ну а меч-то тебе на что?

– Мечом против магии много не навоюешь.

– А надо ли воевать? Я тебя столько верст на себе пер для того, чтоб никто не проведал о том, что ты жив остался.

Маг неторопливо проверял весь свой оружейный запас – все ли на месте, все ли легко вынимается.

– На дороге, Рин, кого только не встретишь. Да и с этим паскудником, что меня к тебе заслал

Перейти на страницу:

Инна Андреевна Бирюкова читать все книги автора по порядку

Инна Андреевна Бирюкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песнь феникса отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь феникса, автор: Инна Андреевна Бирюкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*