Kniga-Online.club

Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

Читать бесплатно Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Идём, — будто услышав мои мысли, оборотень легонько подтолкнул в спину. — И ничего не бойся.

Я выдохнула, закрыла глаза и, задержав дыхание, шагнула в темноту.

Внутри было немного прохладнее, чем на улице. Хан всё так же придерживал меня за плечи. И на фоне перепада температур его прикосновения казались ещё жарче.

Мы шли прямо, никуда не сворачивая, наверное, не дольше минуты. Однако из-за нараставшего волнения и возбуждения, создавалось ощущение, что прошла целая вечность.

В надежде различить в темноте хоть что-нибудь, очень хотелось открыть глаза. Но я терпела.

— Добрый день, господин Бахас, — неожиданно поприветствовал моего оборотня приятный женский голос… Который я тут же почти возненавидела.

— Добрый день, Лидия, — сухо поздоровался Хан. — Для меня и моей жены всё готово?

Он очень чётко и даже с некоторым напором произнёс слово «жена». Как будто сразу ограничил свою личную территорию и заодно дал понять, что никого на эту территорию не допустит.

От этой мысли на сердце сразу сделалось легче.

Не выдержав, я всё же открыла глаза. Хотелось взглянуть на эту таинственную Лидию. Но единственным что я увидела, была непроглядная темень.

— Всё готово, господин Бахас, — ответил голос. — Всё как вы просили.

— Благодарю, — небрежно бросил оборотень и снова подтолкнул меня вперёд.

— Кто она, эта Лидия? — спросила я, как только мы отошли на приличное, по моим представлениям, расстояние.

— Она хостес. Девушка, встречающая посетителей. И если необходимо, направляющая их в свободные комнаты.

Хан объяснял медленно, тщательно подбирая слова, но вопросов у меня становилось всё больше.

— Комнаты? Мы в каком-то горном отеле?

— Ну, вообще-то, комнаты, это громко сказано, — тут же пошёл на попятную мой оборотень. — Я, скорее, назвал бы их кабинками, но звучит… не очень. — Хан придержал меня на мгновение, заставляя остановиться, а потом добавил: — Мы пришли.

Он взял меня за руку, снова куда-то повёл, а спустя ещё пару секунд усадил на что-то мягкое.

— Так ты привёл меня в отель с кабинками вместо комнат? — уточнила я, слегка не понимая, как себя вести.

— Не совсем. — Я услышала, как Хан усмехнулся. — На самом деле мы в небольшом ресторанчике, стилизованном под отель. Здесь нет общего зала, где все сидят за столиками и стучат ложками по тарелкам. Зато здесь можно уединиться в такую вот комнатку, поесть и поговорить о том, что не предназначено для посторонних ушей.

Пока Хан говорил, его голос то удалялся, то вновь приближался. Наверное, он ходил по комнате. Но я могла лишь догадываться об этом, поскольку по-прежнему ничего не видела.

— Забавно. Если это ресторан, почему здесь так темно? Как вообще можно есть, когда не видно даже, что ты ешь?

Я, конечно, слышала, что в крупных городах и в столице существуют особые рестораны, где посетители едят в полной темноте. Но если бы кто-то сказал мне, что однажды у меня будет свидание в одном из таких мест, я ни за что не поверила бы.

Хан тихо засмеялся где-то совсем рядом, передо мной.

— В том-то и смысл, Тина. Когда зрение полностью отключается и не может больше дать информацию об объекте, обостряются все остальные чувства. Всё с чем ты контактируешь в темноте, начинает ощущаться и восприниматься по-другому.

Слова Хана меня почему-то смутили. Наверное, потому что мне показалось, будто он говорил не столько о еде, сколько о себе. Он хотел, чтобы я оценивала его, не видя. Но чувствуя…

— А если я пронесу еду мимо рта? — уточнила, чтобы хоть как-то отвлечь себя от той неловкости, которую испытывала.

— Не пронесёшь, — услышала тихий голос Хана. — Я об этом позабочусь.

Моих губ коснулось что-то прохладное, мягкое и непонятное. Я вздрогнула, и только потом поняла, что в ноздри проникал сладковатый запах. Знакомый и незнакомый одновременно.

— Открой рот. — Хан легонько надавил на мою нижнюю губу.

Я и не думала противиться этому жесту, властному и вместе с тем нежному.

Послушно приоткрыв рот, обхватила губами то, чем угощал меня оборотень. Откусила сладкий, сочный кусочек и тщательно пожевала, пробуя на вкус.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хан оказался прав. И теперь я понимала, о чём он недавно говорил.

Из его рук я ела самую обычную клубнику в воздушном сливочном креме. Но из-за того, что не видела её, вкус и запах ощущались совсем иначе.

— Тебе нравится? — спросил оборотень шёпотом, от которого у меня вмиг перехватило дыхание, а внутри всё задрожало.

Не в силах вымолвить ни слова, я кивнула.

Он снова поднёс надкушенную ягоду к моим губам. На этот раз я узнала её сразу и взяла в рот всю целиком, случайно коснувшись губами пальцев моего кормильца.

— Я рад, что тебе нравится, — произнёс Хан тихо.

И тут до меня внезапно дошло…

— Та девушка, Лидия. Она назвала тебя по имени. — Было странно, что этот вопрос возник у меня только сейчас. — Откуда она знала, что это ты?

— Ну, во-первых, она оборотень, как и все здешние работники.

Ответ показался мне логичным, но я всё равно спросила:

— А есть и во-вторых?

— Есть, — хмыкнул Хан. — Во-вторых, ресторан, в котором мы сейчас с тобой, принадлежит нам с Гарордом.

— Вот как… — Я уже и забыла, что в этой местности у моих мужей имелась собственность. Дом, кемпинг на берегу озера, магазин… Теперь вот, как выяснилось, ещё и ресторан в горах.

— Я не хочу обсуждать ни Лидию, ни кого-то ещё. Здесь только ты и я, — жёстко предупредил Хан. — Открой рот.

Не споря и не задавая лишних вопросов, я вновь выполнила просьбу оборотня и приняла из его рук новую ягоду.

Раскусила, прожевала и облизала оставшийся на губах сок и сливочный крем.

— М-м… — Клубника попалась спелая, ароматная и очень вкусная. — Как сладко.

Я едва не замурлыкала от удовольствия.

— Сладко? — переспросил Хан чуть хрипло. — А так?

На затылок легла ладонь. Пальцы сжались, потянув волосы.

И прежде чем я успела хоть что-то сообразить и ответить, моих губ коснулись губы Хана.

Сердце в груди подпрыгнуло и заколотилось, как сумасшедшее. Кровь загрохотала в висках, заглушая все остальные звуки.

Руки сами потянулись к голове Хана, а пальцы судорожно вцепились в его жёсткие волосы.

— Хан…

— Молчи…

Стоило мне найти в себе силы оторваться от губ оборотня, как он снова запечатал мой рот поцелуем.

Язык Хана исследовал каждый его миллиметр. В глубину и в ширину. Словно пытался найти там что-то новое.

Я отвечала тем же.

Это напоминало безумие, накрывшее нас обоих одновременно.

Мне было плевать на то, что мы находились в ресторане. На то, что вокруг было темно. Темнота лишь обостряла чувства и усиливала желание, бушевавшее в самом низу живота.

Мне было плевать на всё, кроме поцелуя.

Я не могла видеть, но мне на мгновение показалось, что Хан опустился передо мной на пол.

Его ладони легли на мои колени. И медленно заскользили вверх.

Каждое новое движение огнём опаляло кожу. Даже сквозь ткань брюк.

Не знаю, было ли моё состояние следствием поставленной феромоновой метки, или я действительно сгорала от желания.

Когда рука Хана прошлась по внутренней поверхности бедра, а затем резко сорвалась и скользнула между моих ног, я всхлипнула ему в губы.

Хан застыл, прекратив и целовать, и ласкать.

Отстранился.

— Ты сводишь меня с ума… Ведьма… — выдохнул он рвано. — Не могу остановиться…

Сердце замерло и пропустило пару ударов.

Я невольно потянулась к моему оборотню.

Каждая клеточка моего существа жаждала продолжения. Не только поцелуя. Но и всего, что обычно следовало за ним.

Возбуждение достигло той черты, за которой я уже с трудом соображала и контролировала себя.

— Так не останавливайся, — выдала я единственное, на что у меня хватило сил.

— Тина… — Он произнёс моё имя с тихим укором. Словно было что-то, чего я не понимала. — Давай уйдём.

— А как же клубника? И что там ещё ты заказал…

Перейти на страницу:

Горячева Ирина читать все книги автора по порядку

Горячева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Их бесценная добыча (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Их бесценная добыча (СИ), автор: Горячева Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*