Kniga-Online.club

Носитель гена дракона (СИ) - Леманн Лина

Читать бесплатно Носитель гена дракона (СИ) - Леманн Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пытаюсь сфокусироваться на движущихся в молчаливом танце руках, но меня только укачивает, поэтому я перевожу взгляд сквозь них, на стену, где висит огромный портрет нынешнего короля — Эридана Моноцеруса. Потом блуждаю глазами по комнате. Вон, за столом, склонившись, сидит фигура, в которой так и чувствуется власть. Мужчина поднимает лицо. Он очень похож на Нари, только старше лет на десять. Такие же черные волосы убраны в хвост. Да и в целом он очень похож на короля с портрета, только нос вживую кривее. Ну точно. Одно лицо.

Так.

Моргаю.

Еще раз.

И еще. Фокус возвращается. Перевожу взгляд с портрета на сидящего за столом и обратно. Два раза. Мне не кажется. Мы находимся в присутствии его Величества.

— Да, Кайли, вы не только Академию на уши поставили, но и дворец тоже, — слышу знакомый голос с издевкой декана Грегоша. Он подходит ко мне, садится на корточки, чтобы наши глаза стали на одном уровне и я перестала глазеть на его Величество. Мужские руки берут мои ладони. От неожиданности я вздрагиваю и пытаюсь отдернуть их. — Тише, — пленительно шепчет декан. — Сейчас будет лучше.

От его рук к моим потекла энергия. Плавно, мягко. Она ласково проходится по оголенным нервам, достигая сердца и урежая его ритм. Шок постепенно уходит, я опускаю взгляд на свои бледные израненные руки, такие тонкие на фоне жилистых мускулистых смуглых рук декана.

Король все это время молчит, но его властное присутствие незримо чувствуется в воздухе. Нашего раненного спасителя увезли почти сразу, а лекари бесшумно снуют между принцем, Адель и Адамом. Грегош встает и уходит к Нари, касаясь его рук так же, как и моих. Я осторожно посматриваю на короля: он с интересом, потирая острый гладковыбритый подбородок, смотрит на меня.

— Брат, — Нари встает со своего места. Все застывают, глядя на двух представителей правящей династии. Краем глаза вижу Мика: он ободряюще улыбается мне краешком губ. Но мне это ни капли не помогает сейчас. Я боюсь даже представить, как сильно мы влипли.

— Да? — обманчиво-мягкий голос короля меня настораживает. Невольно выпрямляю спину, как школьница. Его присутствие притягивает мое внимание магнитом, я не могу смотреть по сторонам рядом с ним.

— Мы можем поговорить наедине? — серьезно спрашивает Нари.

— Позже. Сперва я хочу узнать, что произошло. Пока вы не сговорились и не придумали версию…

— Мы не дети, чтобы сговариваться! — перебивает брата Нари вспыльчиво. Он быстро пересекает кабинет и оказывается у королевского стола. Сам его Высочество медленно поднимает глаза на принца. В хищных жестах, таких неторопливых, читается полный контроль ситуации.

— Архернар, пожалуйста, сядь.

Несколько секунд братья сверлят друг друга взглядами: молчаливая дуэль электризует воздух.

Ее разрушает громкий раздраженный хлопок двери о стену. Я вздрагиваю, перевожу взгляд на источник шума. Высокий блондин, который и спас нас, стоит позади принца. В крепко сжатых челюстях играют желваки. Синие глаза направлены на короля. Это враждебность? Требование?

Его Высочество делает приглашающий жест рукой.

— Проходи, Ванджелис.

Осознание тут же обрушивается на голову. Точно! Как я могла забыть человека, на колени которого я упала?

— Ваше Высочество, позвольте сказать прежде, чем меня упекут лекари в лечебницу.

— Говори, — кивает король.

Но вместо слов рэн Ванджелис бросает на стол золотой предмет. Я с ужасом узнаю в нем серп. Его Высочество едва заметно приподнимает брови.

— Как глава вашей безопасности, я должен выслушать наравне с вами все подробности произошедшего, — безапелляционно заявляет глава безопасности. — Также прошу разрешения вести допрос лично.

— Хорошо.

Сперва Нари выкладывает свою версию. Мы гуляли, на нас напали переродившиеся эрху, а маг, что возглавлял нападение, был невероятно силен. В темноте он не видел его лица. Адель и Адам добавляют свои незначительные детали, дружно умолчав о напряженных отношениях между принцем и Миком. Рэн Ваджелис в свою очередь уточняет пару деталей, и допрос заканчивается королевским:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вы можете быть свободны. Этой ночью приглашаю вас погостить во дворце.

Почему-то никто ничего не спросил у меня и Мика. Даже обидно.

— Кайли? — поднимаю глаза на двух парней, недовольно поглядывающих друг на друга, и две протянутые ладони. О, драконы!

Решительно поднимаюсь, отклонив оба предложения. Они отступают на шаг, с неохотой принимая мой выбор. После этих передряг мне совсем не до приличий. Мне вдруг очень хочется побыть одной.

Рэн Ванджелис остается в кабинете, а мы выходим в просторный холл. Слуги почти бесшумно закрывают за нами дверь.

На удивление, к нам подходит декан Грегош, покорно ожидающий нас в коридоре.

— Значит, расклад такой. В покои каждого я пришлю целителя, чтобы возобновить регенерацию поврежденных тканей. От сильных ушибов еще долго будете чувствовать последствия, так что не обольщайтесь от всесильности магии. Завтра вы не покидаете свои покои до разрешения его Высочества. Всем ясно?

Мы киваем. К нам подходят слуги. Рассерженный Нари быстро уходит вперед, отмахнувшись от помощи. Адель хватает Мика под руку, что-то шепнув ему на ухо, буквально виснет на нем. Извиняюще улыбнувшись мне, Мик уводит Адель. Адам молчаливой тенью следует за ними.

А я стою, уставившись в их спины. Сил сделать шаг нет. Эйфория от прикосновения рэна Грегоша покинула меня, и теперь я не представляю, как дойду до покоев.

— Позвольте я провожу вас, заодно подлечу? — мягко предлагает декан и подставляет руку.

— Спасибо, — искренне благодарю и облокачиваюсь на его локоть. От рэна так и веет теплом, а от соприкосновения с его кожей знакомые волны разливаются по телу.

Мужчина сразу же подстраивается под мой шаг, хотя, наверное, ему тяжело идти медленно. Две служанки следуют за нами.

— Как у вас получается лечить… так? — киваю на свою руку, мирно покоящуюся на мужском предплечье.

— Огромным усилием воли, — хмыкает он.

— И не скажешь совсем. Ваше лицо такое расслабленное.

— Я много лет этому учился, — улыбается декан. — Расслаблять лицо, я имею в виду. Это как игра в покер. Нужно обмануть противника, чтобы не выдать себя. Просто нужно знать, куда смотреть.

Я внимательно прохожусь взглядом по его фигуре. И нахожу. Пальцы левой руки, сжатые в кулак, побелили и мелко подрагивают.

— Так, может, не надо? — озабоченно спрашиваю и собираюсь отдернуть руку, но декан пресекает эту попытку строгим взглядом.

— Если я перестану лечить вас, вы упадете без сил.

— Мои раны не настолько серьезные. — Руки невольно тянутся к шее. Пальцы тут же находят тонкую полоску зарубцевавшейся ткани, а воспоминания острого кинжала вспыхивают в памяти так натурально, что меня пошатывает. Но рэн удерживает меня крепко.

— Шрам пройдет со временем, — комментирует декан. — Сейчас я занимаюсь тем, чтобы очистить вашу ауру после ментального воздействия. Она у вас совсем почернела, так и заболеть можно.

Я слабо улыбаюсь. Мы медленно бредем по дорого обставленным коридорам, но я равнодушно смотрю на все это. Декан в конце концов замолкает, позволяя мне насладиться монотонным звуком наших шагов.

— Доброй ночи, — напоследок говорит он, остановившись у красивых резных дверей. — Постарайтесь ни во что больше не вляпнуть.

— Я собираюсь крепко спать, — меланхолично отвечаю и касаюсь дверных ручек. Служанки с ужасом смотрят на меня, будто я нарушила что-то ужасное.

— И да, здесь слуги открывают двери. Не лишайте их работы. — Декан вежливо кланяется и уходит.

В покоях горит неяркий свет, и посередине стоит дымящаяся ванна. О да!

Вскоре голова касается мягкой подушки. Размякшее от жара тело укрывают легким одеялом, и я с радостью погружаюсь в сон.

Пока меня не будит скрип.

Машинально хватаюсь за подушку и, не открывая глаз, бросаю ее в сторону звука. Только вместо привычного: «Девчонка, ты что творишь, твою мать?!» раздается скрип. Открываю глаза, сажусь в постели. Темно, только лунный свет очерчивает тяжелый балдахин и портреты чужаков на стенах. Моргаю, тщательно пытаюсь вспомнить, где нахожусь.

Перейти на страницу:

Леманн Лина читать все книги автора по порядку

Леманн Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Носитель гена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Носитель гена дракона (СИ), автор: Леманн Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*