Kniga-Online.club
» » » » Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина

Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина

Читать бесплатно Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Но почему ты так настойчиво тянешь меня к той колдунье? Со временем я и сам, возможно, решу навести порядок в своей голове. - парировал я.

- Да потому, что это важно не только для тебя, понимаешь?

- А для кого же ещё? - с вызовом спросил я. - Ты что надумал помирить меня с отцом? Не стоит! Я не в силах видеть того, кому поперёк горла встали собственные дети!

- Нет, Рим, твой отец тут совсем ни при чём, я говорю совершенно о другом человеке, который, возможно, настолько сильно привязался к тебе, что рискнул всем, ради твоего спасения! А ты вместо безграничной благодарности выкинул её из своей головы и даже не желаешь выразить свою признательность. Что с тобой, Рим? Я не узнаю лучшего друга!

- Не преувеличивай, я нисколько не изменился. Но с той ведьмой, что спасла меня, действительно пока не хочу встречаться. Может быть, опасаюсь при виде её вспомнить все подробности произошедшего.

- Вот именно поэтому мы с тобой немедленно отправляемся в Чёрный переулок к старой Пэг. - уже спокойно проговорил друг и, указав мне на выход, двинулся следом.

Место жительства ведьмы - одно из самых опасных мест города, хотя и довольно многолюдное. Несмотря на подстерегающих за каждым поворотом воров, убийц и прочих преступников, переулок ежедневно посещает огромное количество представителей знатных родов и даже королевских семей из разных уголков Миргарта.

- Если эта ведьма настолько сильна, почему же не обоснуется в более приличном месте? -не удержался я, стряхивая с сапога прилипшую грязь. - Неужели Владыка до сих пор не пожаловал ей какой -нибудь небольшой, уютный ведьмовской домик?

- Конечно, пожаловал, и очень давно. Далеко на окраине Серебристого леса, что граничит со Светлой Гаванью. Однако она не торопится занимать свой честно заработанный дом. Несколько столетий ищет себе замену. - сказал Дин, обходя стороной большую канаву, залёгшую прямо посреди дороги.

- Надо же, какая сердобольная, не может так сказать оставить дворец без колдовской помощи. - усмехнулся я, заметив краем глаза большого рыжего кота, спешащего вдоль обшарпанных строений, прямиком в нашу сторону.

Свалявшаяся колтунами, а кое-где и отсутствующая шерсть говорила о том, что котейка видывал и лучшие времена.

- Принц, Светлейший, как я рад, что наконец -то нашёл вас! - истерически проорал четвероногий, с разбега запрыгивая ко мне на руки.

- Так, стоп. Ты кто? - очумев от наглости животного спросил я, пытаясь избавиться от непрошенной ноши.

- В каком смысле? - округлил глаза рыжий.

Глава 23

Дойти до жилища старой Пэг в этот раз нам с Дином было так и не суждено. По просьбе кота пришлось возвратиться во дворец, и теперь уже около часа, странно поглядывающий на меня рыжий, без устали пересказывал нам историю путешествия на вершину Ведьминой горы.

- Я же говорю - Алёна, хоть и никогда не говорила об этом, но очень хотела забыть князя,

- лохматый многозначительно взглянул на меня, - но ничего толком не получалось, и потому решила с головой удариться в туризьм.

- Какой такой туризьм? - спросил Дин, изображая нетерпение, хотя последнего в его натуре хоть отбавляй. - Что всё это значит, Г орацио?

- Да откуда мне знать?! Но шастанье по лесу, болотам и горам моя хозяйка, почему -то, называла именно так. - удручённо понурив голову, заявил кот.

- Ну что за пессимистическое настроение, найдём мы твою Алёну, не переживай, только для начала расскажи ещё раз все подробности. Даже малейшая, упущенная тобой деталь может иметь большое значение. - принц включил профессионального поисковика.

А мне почему-то на пропажу некой Алёны было откровенно наплевать, хотя никогда не относился так легкомысленно к собственным обязанностям. И осознание этого факта со страшной силой резануло по нервам.

- А почему мы, собственно, должны искать твою хозяйку? - осторожно спросил я, внимательно наблюдая за обоими. - Может она продолжает лазать по горе и в скором времени вернётся домой?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Оба моих собеседника с широко раскрытыми глазами уставились на меня, явно о чём -то размышляя.

- Ваше Высочество, а вы уверены, что Рима никто не подменил? - полушёпотом спросил Горацио. - Такое ощущение, будто передо мной совершенно другой колдун. Вы проверяли его на принадлежность магии? Похоже, то страшное заклятие, напрочь, выжгло его светлую суть.

- Это вряд ли... - задумчиво проговорил Дин, не сводя с меня проницательного взгляда. -А вот к старухе Пэг мы всё-таки пойдём, и немедленно.

- Что-то не так? - взволнованно проговорил я, начиная сомневаться в собственной адекватности. - Ребята, вы меня пугаете. Я что-то не то сказал?

- Да всё не то! - неожиданно громко завизжал кот. - Вы и только вы во всём виноваты, а сейчас делаете вид, что исчезновение Алёны совершенно вас не волнует! Эх, Светлейший, будь моя воля, прошёлся бы я своими острыми коготками по вашей физиономии, да боюсь, что хозяйка рассердится.

Гневная тирада в исполнении фамильяра произвела на моего друга куда большее впечатление - на протяжении пяти минут он истерически хохотал, периодически издавая нечленораздельные звуки. Я в недоумении уставился на обоих, пытаясь вспомнить, наконец, в чём же я виноват, если совершенно ничего не помню, связанного с этой странной Алёной. И имя -то у неё тоже какое-то странное.

- Тьфу, дети! - недовольно буркнул кот, наблюдая то за мной, то за Дином. - Видимо я ошибочно решил, что вы обязательно поможете мне найти хозяйку...

- Конечно, поможем! - наконец, просмеявшись, сказал принц. - Идёмте к ведьме -необходимо вернуть память нашего князя!

- Да, с этим я согласен. - выдохнул кот и с разбегу запрыгнул ко мне на руки. - Не возражаете, князь? Вы даже не представляете, как порой утомителен бывает туризьм, если всю дорогу приходится топать в гору, да ещё и по острым камням, на своих маленьких лапках.

Примерно через двадцать минут мы вместе с Дином и Г орацио уже стояли напротив старой обшарпанной двери, ведущей в логово старой колдуньи.

- Ну чего встали, проходите! - раздался скрипучий старческий голос ещё до того, как принц поднял кулак, намереваясь постучать. - Давно жду вас, соколики!

- Соколики? - с отвращением скривился кот и демонстративно закашлял, стараясь скрыть смех.

С противным скрипом дверь распахнулась, приглашая нас внутрь, а сразу же за нами громко хлопнув, закрылась, образуя позади сплошную стену.

- Отличная ловушка! - выпалил Горацио, нервно ёрзая на моих руках. - Давайте договоримся сразу - не злим эту старую каргу. Очень уж хочется выбраться из этого мрачного логова.

- Ты можешь помолчать хоть минутку?! - прошептал я, чтобы слышал только фамильяр.

- Простите, Светлейший, когда я нервничаю - очень много говорю. А здесь, явно что-то не так.

Едва переступив порог ведьминого жилища, мы сразу же окунулись в непередаваемую мрачность атмосферы, где на стенах в изобилии висели различные черепа, засушенные конечности животных и пучки трав.

- Не стойте в дверях, проходите! - неизвестно откуда прогрохотал всё тот же недовольный старушечий голос.

- Только князь! - тут же последовал ещё один приказ, разрывая густую тишину комнаты.

Дин быстрым движением руки забрал у меня Горацио и, немного волнуясь, я двинулся к единственному выходу из комнаты. Пройдя несколько шагов очутился в просторной гостиной, ничем особенным не отличающейся от моей собственной. Немного удивившись и покрутившись в поисках ведьмы, решил следовать инстинкту и двинулся в следующее за этим, помещение.

- Наконец-то! - старуха недовольно ворча, указала мне на стул, что стоял посреди комнаты. - Садись.

Повинуясь властным приказам, и невольно улыбаясь тому диссонансу между премилым видом пожилой женщины и её серьёзной натурой. Божий одуванчик - только так и можно охарактеризовать старую Пэг, хотя колючий взгляд тёмно-серых глаз и грубый скрипучий голос кое-как оправдывали ту славу, что бежала впереди хозяйки.

Перейти на страницу:

Суворова Катерина читать все книги автора по порядку

Суворова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переполох на Ведьминой горе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переполох на Ведьминой горе (СИ), автор: Суворова Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*