Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви (СИ) - Рамис Кира
— Да, тёмные эльфы умеют быть жестокосердными, особенно, когда по их жилам течёт частичка крови правящей династии. Ты знал, что госпожа Крауслин приходит троюродной племянницей императору?
— Нет, — отрицательно покачал головой полуорк.
— Мужа несчастной, как только вернётся, на допрос к магам-лекарям. Пусть проверят его душевное состояние. По словам госпожи Алисии это второй случай за очень короткий промежуток.
— А это значит, — подхватил Хетморик. — Что эльф нездоров. Злость переполняет его, выливаясь в такую гадость. В следующий раз мы можем не успеть, и он убьёт свою жену.
— Господа! — в кабинет без стука ворвалась высокая, сухопарая эльфийка, одетая в чёрное длинное платье в пол. Пальцы, унизанные перстнями, мяли небольшой шёлковый веер того же цвета, что и платье. — Мне срочно нужно увидеть главу тайного сыскного департамента! Я — госпожа Крауслин. И я требую пояснить, куда увезли моих внуков! — она посмотрела на Ланвелитрена. — Это вы! Я помню вас на балах, — она подошла вплотную к столу.
— Во-первых, пока я хозяин этого кабинета и всего департамента, ко мне любой посетитель, исключая императора, входит только после того, как постучит в дверь, — поднявшись, тихо произнёс тёмный эльф. — Во-вторых, требовать могу лишь я. Остальные — просить! — градус напряжения повысился. — В-третьих, лишь в виде исключения я закрою глаза на вашу наглую выходку и не сообщу императору. И также в виде исключения отвечу на ваши вопросы, госпожа Крауслин, — эльф, отчитывая женщину, не заметил, как выпустил тёмную магию, та быстро подбиралась к замершей на месте госпоже Крауслин.
— Господин Ланвелитрен, — кашлянул полуорк, не боявшийся перебивать начальника. В исключительных случаях это ему позволялось.
— Извините, — эльф тут же успокоил свою магию. — Присаживайтесь, — он указал на ближайший стул. — Хетморик, налей госпоже воды.
— Очень похвально, что вы обеспокоились о внуках, — Лан опустился на стул. — Хетморик, где эльфята?
Полуорк, подавая стакан воды пожилой даме, ответил:
— В приюте.
Эльфийка сделала глоток и ахнула.
— Я их сейчас же оттуда забираю, как и свою дочь из больницы. У нас прекрасный личный лекарь. Оформите мне опекунство над ними, — в голосе женщины вновь прорезались властные нотки.
— Ваше право, — улыбнулся Лан. — Только сейчас поздняя ночь, — он потёр переносицу. — Приходите завтра.
— Муж придёт. Мне некогда бегать по кабинетам. Нужно дочку на ноги поднимать, да внуков от грязи отмывать, — с этими словами женщина поднялась и быстро вышла из кабинета.
— А у министра есть время бегать по кабинетам? — эльф поинтересовался у закрывшейся двери. — Хетморик, подготовь все документы для опекунства. И не поленись, отнеси сам третьему министру, чтобы не вызвать недовольства императора.
— Всё будет сделано, господин Ланвелитрен, — тот поклонился и вышел за дверь.
Мысли тёмного эльфа тут же соскочили с рабочей колеи и вернулись к прекрасной Алисии.
Глава 39. Беспокойство
— Алисия! — ко мне бросились одновременно все домочадцы, стоило карете господина Лана отъехать от ворот.
— Кто тебе разрешил уйти одной? Почему не разбудила? — Луи тряс меня за руку. — Одна вечером за городской стеной! Глупая светлая!
— Что произошло? — глазастый Бальтазар тут же заметил белую прядь в моих волосах.
— Переусердствовала с магией, — повинилась перед котом.
— Быстро все в дом, — Джаспер распахнул дверь. — Не нужно, чтобы соседи слышали наши разговоры.
Все замолчали и вошли внутрь.
— Тебя привёз законник? — Бальтазар поправил пенсне. — Он видел, как ты использовала магию и как поменялся цвет твоих волос?
— Да, видел, — тихо произнесла, присев на ближайший стул.
— Плохо, очень плохо, — кот заходил туда-сюда, заложив лапы за спину. — Магия светлой феи просыпается. Ещё одна встряска, и уже вся столица будет знать кто ты такая. Нужно собираться и уезжать, — Бальтазар, приняв решение, успокоился.
— Куда уезжать? — настроение испортилось совсем. — Мы только открыли прибыльное дело. Да и господин Ланвелитрен настроен по отношению ко мне…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Настроен? — Луи поставил передо мной кружку с ароматным чаем. — Ты вновь хочешь охоты? Хочешь, чтобы тебя использовали лишь потому, что ты — светлая фея?
— Он не такой… Я ему понравилась, — потупив глаза, продолжила: — И он мне симпатичен.
— Симпатичен, — всплеснул лапами Бальтазар. — Ты мне это повтори, когда он выжмет тебя, как губку, закидав желаниями. Нет, нужно непременно собираться и уезжать в светлую империю.
— Не поеду! Набегалась, — мне стало жалко и себя, и то дело, что я начала. — Сколько можно убегать? Меня везде найдут. И я не преступница!
— Вы только послушайте, — Луи погладил меня по руке. — Алисия, предлагаю собрать самые важные вещи, подготовить всё к побегу. Как только к тебе вернётся магия, или тебя заподозрят в том, что ты — фея, сразу снимемся с места. А пока будем работать и копить деньги. Такой расклад тебя устроит?
Подняв заплаканные глаза на гнома, шмыгнула носом и кивнула, соглашаясь с планом.
— Рискованно это всё, — пробурчал Бальтазар. — Законник не дурак и сложит два и два…
— Если он продолжит за мной ухаживать, то признаюсь Ланвелитрену кто я такая.
Луи присел там, где стоял, прямо на пол.
— Алисия, не вздумай! Ты разрушишь все наши планы! — Бальтазар кинулся поднимать гнома.
— Я не говорю, что завтра же признаюсь ему. А только когда пойму, что Лану можно довериться, — мы в четыре руки-лапы усадили Луи на стул.
— Что в твоей голове творится? — гном покачал головой. — Может, утром прояснится? А теперь все спать! Некоторым вставать ни свет ни заря, тесто само себя не поставит.
— Это правда, — зевнув, прикрывая рот, продолжила: — Извините, что заставила вас поволноваться. Не хотела, чтобы так всё вышло. Думала, что успею вернуться до того, как Луи проснётся…
— Ладно, что сделано, то сделано, — улыбнулся гном. — Ты лучше расскажи, что там с эльфами?
— Оказывается, что матушка малышей болеет по вине хозяина дома. Злоба чёрная поселилась в его сердце. Женщину лекари забрали, а малышей в приют, пока отец из поездки не вернётся. Но Ланвелитрен сказал, что будет искать ближайших родственников.
Пожелав всем спокойной ночи, я ушла в свою комнату. Сон не шёл, разум одолевали разные мысли. Может, всё же стоило вновь податься в бега? Но так не хочется бросать дело, в котором у меня что-то началось получаться. Опять прибыль… Ой, да кого я обманываю? Саму себя? Мысли то и дело возвращались к молодому эльфу, что так нежно на меня смотрел, смущаясь, произнося несмелое признание.
— Алисия… Алисия… Пора вставать! — сквозь дрёму доносился голос будившей меня Софи. — Тесто пора ставить, милая. Поднимайся. Я уже всё приготовила. И дрожжи поставила, и мак замочила…
Я распахнула глаза.
— Спасибо, дорогая моя помощница, — похвалила домовую.
— Я очень быстро учусь, хозяйка, — покраснела та. — Поставь тесто и можешь ещё немного поспать, пока оно поднимается, а я уж прослежу за ним. Не убежит!
— Софи, как скоро у вас будет свадьба? — причёсываясь у зеркала, спросила у милой невесты.
— Алисия, так в тот день и была свадьба, как мы получили разрешение, — потупилась та.
— Как была? А мы? Я хотела тебе подарок подарить, — улыбнулась, посмотрев на девушку.
— У домовых не бывает свадеб, как у людей. У нас церемоний нет. Хозяева дали разрешение — это и есть свадьба. Мы так счастливы. В нашей комнатке под потолком очень уютно. Джаспер уже готовит детскую для малыша…
— Софи, и ты молчишь? Когда случится это чудо, милая моя подружка?
— Думаю, что недели через две мы с Джаспером станем счастливыми родителями двух близнецов.
— Ты уже знаешь, что их будет двое? Какая ты счастливая. Ну, тут ты точно не уйдёшь без подарка. Что тебе подарить для малышей?