Подарок для Повелителя (СИ) - Фокс Элинара
Услышала, как лязгнул засов, открывая двери храма, повернула голову и заморгала, сбрасывая оцепенение. Неужели уже утро? Я даже не заметила, как пролетела ночь! Похоже, я и правда очистилась огнем, отбрасывая все ненужное из своей жизни.
— Вы прошли очищение, — подтвердил мои слова паша. — Пойдемте, я отведу вас в комнату.
По возвращении во дворец меня передали сердобольной Бранне, которая, накормив меня, уложила в постель, сказав, что разбудит к вечеру и подготовит к обряду. Я с удовольствием замоталась в одеяло и блаженно закрыла глаза
Вечер наступил неожиданно…
15 глава Гарем
Вечер наступил неожиданно.
Ко мне в комнату ворвалась Бранна с еще тремя девушками. Меня бесцеремонно вытащили из постели и потащили в купальню. Одна из девушек тащила корзину, наполненную всякими баночками и другой мелочевкой. Я непонимающе следовала за ними и делала все машинально, пытаясь отогнать остатки сна.
Меня погрузили в бассейн, потом две девушки тоже разделись и присоединились ко мне. Мое удивление было столь велико, что дар речи пропал, и я только и делала, что хлопала ресницами, недоуменно ловила ртом воздух и настороженно следила за всеми манипуляциями. Бранна поднесла корзину к краю бассейна и, поставив у бортика, начала командовать.
— Так, сначала скраб, — сказала она, доставая первую баночку. — Потом — волосы и массаж тела. Ну, и все остальные хитрости, — весело закончила.
Девушки вооружились мочалками и подступили ко мне.
Меня терли с таким рвением, что кожа уже горела, казалось, еще немного — и с меня сотрут ее. Закончив с телом, принялись за волосы, тщательно втирая в них ароматную мыльную субстанцию. После этого, вытащив меня из бассейна, омыли пахнущей цветами водой.
Дальше все действие переместилось на широкую скамью, которая непонятно откуда взялась. Меня натирали маслами, одновременно делая массаж, приводили в порядок ногти, украшая их ярко-красным лаком и маленькими камушками.
Когда и с этим было покончено, одна из девушек взяла кисточку и баночку с красной хной. Она стала наносить на мое тело узоры, которые напоминали те руны, что я видела на стенах храма.
Сначала рисовала на бедрах, щекоча меня кистью. Я старалась не дергаться и не смеяться, но получалось с трудом. Потом узор появился на моем животе, захватив в плен пупок, в который вставили красный камень. Дальше девушка поднялась к груди и вывела красивые завитки, которые расходились от соска по спирали и поднимались выше к плечам.
Руки тоже были разрисованы орнаментом, похожим на тот, что был на бедрах. В последнюю очередь она принялась за лицо. На каждой скуле у меня появилась руна, напоминающая паучка, только лапки были завиты в разные стороны. На лбу между бровей мне нарисовали ромбик и приклеили каплевидный красный камень.
Покончив с этим, вся компания девушек оценивающе оглядела меня и удовлетворенно вздохнула. Мы переместились в комнату. Там на меня надели из золотой, почти прозрачной ткани тунику, которая состояла из двух отрезов, сшитых только на плечах. Ее подпоясали широким поясом с золотой пряжкой в виде солнца с лучами, усыпанными камнями. Весила она немало. Когда все было сделано, девушки довольно подвели меня к зеркалу.
Я взглянула на отражение и ахнула. Туника вовсе не скрывала моего тела, а лишь вуалировала слегка. По бокам разрезы доходили до пояса, открывая бедра. Боже, это я в таком виде должна идти? Шокировано повернулась к шепчущимся девушкам.
— Я не пойду в таком виде! — заявила резко. — Эта тряпочка совсем не скрывает моего тела!
Бранна укоризненно глянула на меня и покачала головой:
— Это древний обряд, и он требует к себе уважения. Ты прекрасна, так чего стесняться?
— Но я же практически голая! — пыталась объяснить ей свои сомнения.
— Ты не голая, — возразила Бранна, — на твоем теле руны, и эта туника прекрасно их оттеняет. Для обряда ты должна быть обнажена. Не переживай, огонь скроет вас.
— Так мне еще и раздеться придётся?
Я открыла рот от удивления.
Бранна довольно улыбнулась и кивнула.
— Ну, да, а как проходить обряд огня? Иначе никак.
— Огонь? — пискнула я испуганно. — Какой огонь?
Женщина хлопнула себя руками по бедрам, негодуя.
— Чем ты слушала, когда я рассказывала тебе об этом? — возмущенно спросила она.
Я смутилась. И правда, я пропустила все мимо ушей, занятая своими мыслями.
— Вас ждет обряд огня. Он проходит в каменном кругу, объятом пламенем. В определенный момент огонь скроет вас от посторонних глаз.
Я насторожилась ее словам еще больше.
— И на этом всё? — уточнила, прищурившись.
— Всё! — ответила мне Бранна и отмахнулась, не желая объяснять. — Так, мы готовы. Пора идти.
— Стойте! — крикнула я, вспоминая, что хотела переговорить с повелителем. — Мне нужно увидеть эмира, срочно.
— Ну, так на обряде и встретитесь! — возмутилась моя «нянька».
— Нет, сейчас, мне нужно ему сказать что-то важное!
— Но не положено до обряда видеться, — не прекращала Бранна наставлять меня.
Но я тоже была упертой — и, если решила что-то, меня не отговорить. Встав посреди комнаты и уперев руки в бока, уставилась на женщину.
— Или я поговорю с повелителем, или обряда не будет вообще, — заявила, вскинув подбородок.
Бранна недовольно глянула на меня, но спорить не стала.
— Ладно, сейчас позову его, но предупреждаю, он может отказать.
— Мне не откажет, — уверенно заявила я и кивнула на дверь, предлагая ей уже двигать за повелителем.
Вздохнув, она вышла — и девушки потянулись за ней. Я осталась одна, собираясь с мыслями. С чего начать разговор? Прямо сказать, чего я жду, или мягко подвести к теме? Мысли путались в голове от волнения.
Наконец, дверь открылась — и в комнату вошел повелитель. Он был одет в такую же тунику с золотым поясом и пряжкой в виде солнца, как и я, которая практически не скрывала его обнажённого тела. Руны, подобные моим, были на его коже. Я засмущалась от его вида, а потом вспомнила, что сама стою полуголая. Захотелось прикрыться. Оглянулась по сторонам: нечем, да и незачем, все равно Семрос увидит меня потом. Отбросила стеснения, позволив себе взглянуть на него.
Он смотрел на меня настороженно. Взгляд серьезный, брови сведены, губы сжаты, а на скулах играют желваки. Наверно, думает, что я устрою истерику и буду требовать отменить обряд. Ну, что ж, я его разочарую.
— Ты хотела поговорить со мной? — спросил он строго, но при этом взглядом оценивал мою фигуру.
Я смутилась еще больше и порозовела, но глаза не отвела.
— Да, я хочу попросить вас снять с меня ошейник, — ответила твердо, вздернув подбородок.
Он поднял удивленно бровь и уставился на меня, прищурившись.
Я замялась немного, подбирая нужные слова.
— Вчера, в храме, я о многом успела подумать, — начала говорить, при этом сделав два шага ближе к Семросу. — Так вот. Я по-прежнему хочу свободы, но только немного изменила взгляд на эту тему. Я дам вам обещание, что выйду за вас и не убегу, но и вы дадите мне свободу действий, а не будете держать в ошейнике при себе.
Его взгляд сначала стал удивленным, а потом задумчивым. Семрос внимательно оглядел меня, видимо, решая, приемлемы мои условия или нет. Сомнения отразились на его лице.
— Какую свободу действий ты хочешь? Жена в гареме всегда при муже, — уточнил он, ухмыляясь.
— Я буду при муже, но не в гареме, — ответила ему с замиранием сердца.
— А как? — спросил повелитель, удивляясь.
— Я хочу получить статус, который позволит мне находиться там, где захочу.
Это его повергло в шок окончательно. Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но потом передумал, лишь покачав головой.
— Это невозможно, ты — женщина, а значит, должна быть в гареме.
Я ожидала такого ответа. Выдохнув, подошла к нему еще ближе и заглянула в глаза.
— Вы — повелитель — и можете менять законы. Если вы захотите довериться мне, то и я вам доверюсь.