Алина Углицкая - Дитя океана
— С утра в бреду метались, болезные, а теперь вот уснули, — произнес над моим ухом сочувственный женский голос.
Я вздрогнула и моргнула. А потом в немом изумлении вытаращилась на добротную деревянную кровать, на которой лежали те самые торговцы, в тех самых позах, только на этот раз укрытые не куском мешковины, а лоскутным одеялом с цветастой каемочкой. Я еще раз моргнула, но нет, ни кровать, ни одеяло, ни подушки в ситцевых наволочках никуда не делись. Только вот запах болезни и ощущение запрещенной магии никуда не ушло. Иллюзия? А почему сразу не сработала?
— Чем вы их лечите? — спросила я, чтобы поддержать разговор.
— Много способов существует, — усмехнулась ведьма. Взгляд ее неожиданно изменился, стал пронзительным и колючим. Она осмотрела меня с ног до головы, будто ощупывая, и мне захотелось передернуть плечами, чтобы сбросить с себя это ощущение липкой паутины, которое окутало меня после ее взгляда. — А тебе зачем? Ты же не знахарка и магиня очень слабая. Вижу, Силы в тебе совсем чуть-чуть, для обучения мало, а на запечатывание ты не пошла, ведь так?
Я кивнула.
— Не боишься под суд попасть за такое самоуправство?
За занавеску прошмыгнул кот, сел у ног ведьмы и зевнул во весь рот, продемонстрировав острые, как иголки, клыки. Я нервно глянула в сторону печки. Где там Райзен? Чем он занят?
— Спит твой тирн, — ведьма по-своему истолковала мой взгляд, — видно, утомился с дороги. Выпил вина с травами и заснул. А ты не желаешь перекусить, тьерна? — она демонстративно кивнула на мою правую руку, указывая на отсутствие супружеского браслета. — Между вами четырьмя нет никаких родственных связей. Почему молодая девушка путешествует с тремя мужчинами?
Я опешила. Райзен спит? Как? Почему? Мне сделалось страшно. Что же было в том вине, если дуэргар заснул, выпив его? Неужели ведьма нас раскусила?
Я искоса глянула на ее безмятежное лицо. Да нет, она была абсолютно спокойна, только зеленые глаза смотрели с недобрым прищуром, от которого по моей спине прошел холодок.
— Спасибо, я не голодна, — постаралась я произнести как можно тверже. — Тирн Перт мой жених, а эти двое просто попутчики и его друзья. Мы вместе ехали в Кадарн, в храм Керидвен, а по дороге разминулись. Тирны отправились вперед, а мы провели ночь в Брингвурде.
— Интересная история.
— Обычная, — я с показным легкомыслием пожала плечами, затем обошла ведьму и, с трудом сдерживая напряжение, вышла из-за занавески.
Райзен сидел за столом, уронив голову на руки, и едва слышно похрапывал. Рядом с ним стоял опорожненный кувшин и пустая тарелка. Я направилась к нему, поджав губы и собираясь растолкать этого пьянчужку. Но в этот момент в воздухе будто тренькнула невидимая струна, и вокруг меня разлился удушающий жар. Ощущение чужой, враждебной силы сдавило мне грудь, перехватывая дыхание, вызывая головокружение и панический страх. Я остановилась, как вкопанная, и в этот миг на мое плечо опустилась чья-то тяжелая рука, впиваясь в кожу когтистыми пальцами. Это не могла быть рука ведьмы.
— Маленькая глупая шелки, — прозвучал за моей спиной насмешливый голос, низкий, журчащий, с завораживающими бархатистыми нотками. Мужской голос. — Вкусная, сладкая шелки.
* * *Я от страха даже присела. В голове лихорадочно метались мысли, но ни одна из них не была здравой. Медленно, очень медленно я начала оборачиваться, боясь того, что скрывалось за моим плечом, и еле сдерживаясь от того, чтобы не зажмуриться и не заорать благим матом.
Первой я почему-то увидела ведьму. Улыбаясь и сложив руки на груди, она привалилась плечом к печке и не сводила потемневших глаз с того, кто сейчас стоял прямо передо мной. И это был не человек.
Огромное человекообразное существо возвышалось надо мной, подавляя своей мощью и тяжелыми волнами черной магии, исходившими от него, будто круги на воде от брошенного камня. Оно оказалось таким высоким, что его голова почти упиралась в покрытый дранкой потолок, а широка безволосая грудь, гладкая, как мрамор и черная, как обсидиан, заслонила от меня большую часть комнаты. У существа были короткие черные волосы, жесткие на вид и торчавшие в разные стороны будто иголки у ежа и узкие раскосые глаза, смотревшие на меня с явным гастрономическим интересом. Его лоб украшали рога: два больших, чуть изогнутых, располагались над висками, а между ними, почти у самых бровей торчали два поменьше, с закругленными кончиками.
Это был фомор — демон из Сумеречного края, порождение темной магии, я в этом даже не сомневалась. Он улыбнулся, открыв впечатляющий набор зубов, острых, будто пики, а я поспешно опустила взгляд, боясь смотреть ему в глаза. Зато теперь я видела его ноги, мощные будто две колонны. Вместо человеческих ступней они заканчивались раздвоенными копытами, а голени покрывала густая шерсть. Демон переступил с ноги на ногу, и я увидела, что его колени вывернуты назад, как задние ноги у лошади. И в тот же миг длинный хлыстообразный хвост обвил мои икры, вызывая во всем теле дрожь омерзения.
— Давно в этих краях не было такого улова, — вкрадчиво мурлыкнул фомор, подтягивая меня ближе. — Одни людишки только и попадались. А тут фейри, да еще сами пришли. Почему бы не полакомиться?
От этих слов меня качнуло, и чтобы не упасть, я вынуждена была сделать шаг в его сторону.
— Что вы сделаете с нами? — прошептала я, еле ворочая непослушными от страха губами. В тот миг мне и в голову не пришло спросить, почему это существо называет меня шелки и почему приняло за фейри.
— Да вы оба просто кладезь вкусной и сытной энергии, — хихикнула ведьма, отлепляясь от стены. — Приятели ваши — хотя я сомневаюсь, что эти двое ваши приятели — слабоваты оказались, людишки, что с них взять. А вот с вами будет интересней.
Она приблизилась к нам с демоном, бросила на него призывный взгляд из-под полуопущенных ресниц, а потом ухватила меня жесткими пальцами за подбородок, вынуждая поднять голову.
— Хорош-ш-ша, — прошипела она, будто змея, низким свистящим шепотом, от которого у меня на затылке волосы встали дыбом. — Знаешь, Тайруг отличный спутник ведьмы, но есть у него один существенный недостаток. — Она встала между нами, прижимаясь задом к ничем не прикрытым чреслам демона, на которые я не смотрела в силу врожденной скромности и панического страха. На лице фомора, неуловимо напоминавшем кошачью морду, проступили похоть и вожделение, когда его когтистая лапа с шестью пальцами обхватила ведьму поперек талии и сильнее вдавила в мускулистое тело. — Он не может питаться мужчинами, а женщины здесь попадаются очень редко, да и слабыми человечками не насытишься. Правда, у него есть я. Да, котик?