Kniga-Online.club
» » » » Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова

Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова

Читать бесплатно Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
но в словах лишенного магии жив… карателя есть толика смысла. — Юльвар снова скривился, будто его весь ужин потчевали исключительно перчеными лимонами. — К утру я подготовлю подробный отчет для всех инстанций.

На том и порешили. И пошли раскладывать пожитки по местам. А меня вообще проводили в спальню его высочества и предложили располагаться со всеми удобствами, потому что именно отсюда императорские чиновники еще не успели ничего вынести.

Мне, конечно, было любопытно, как жил Алексин до встречи со мной. Личные вещи человека, то, как он обставляет свое место обитания, то, как выглядит его постель, — все это может рассказать о многом.

Понятно, что порядок в покоях все равно поддерживают слуги, но личный отпечаток старшего принца в этом интерьере все равно есть, и довольно внушительный.

Например, я узнала, что Алексин обожает сушеную рыбу наподобие нашего судака. Совсем сушеную, до каменного состояния. Эти пучеглазые мумии у него были рассованы по всем покоям: и в ящике рабочего стола, и в библиотеке в корзинке на подоконнике, и в спальне в тумбочке у кровати. Причем в последнем месте одна из рыбин была даже почищена и немножко погрызена — то есть это точно не шаманский аксессуар для защиты от чего-нибудь, а именно заныканные вкусняшки. Наверное, он страдал без любимого лакомства в Ласточкином Гнезде. Чего-чего, а сушеных рыб у нас не водилось. Тем более — в спальне.

Еще мой муж предпочитал фланелевые подштанники шелковым, писал кучу неряшливых записок сам себе и, как любой другой, абсолютно настоящий, живой, а не книжный мужик, разбрасывал свои носки везде, где можно и нельзя. Я нашла один под рабочим столом, а другой за кроватью — там, где слуги их просто сразу не обнаружили.

Именно этот факт заставил сердце в очередной раз больно сжаться. Кажется, даже восхитительная ночь, проведенная вместе, не дала мне такого ощущения… реальности происходящего.

Сексуальные фантазии бывают у всех. Что удивительного в том, что любимый герой новеллы фантастически хорош в постели? Или что с его лица можно картины писать, а тело на зависть любому бодибилдеру? Он персонаж выдуманный — ему положено!

А вот разбросанные носки, соленая рыба и один забытый черный волос на спинке кровати буквально обрушили на меня ощущение невосполнимой потери. Рядом со мной все это время был живой, дышащий и безумно любящий меня мужчина. О которого я порой буквально ноги вытирала, считая этакой картонкой, которой можно прикрыться от остального сюжета и весело растить в глуши помидоры.

Только вот я в который раз осознаю, что вокруг далеко не сюжет. Все они живые. Все со своими проблемами и чувствами. Со своими правилами и мироощущением. Они способны умереть!

Погрызенная сушеная рыбка на столе внезапно начала предательски расплываться. Я не сразу осознала, что плачу. Только когда слезы потекли по щекам, а в носу засвербило, я поняла: рыдаю. Громко и горько! У-у-у-у…

Почему-то резко захотелось увидеть Лена. Просто чтобы побыть рядом. Я ведь отобрала у бедного парня его сестру. А он заботился о малышке Софи с детства. У-у-у-у…

Вытерев слезы, но все еще хлюпая носом, я, ведомая внезапно навалившимися чувствами, медленно вышла в коридор. Не знаю, куда поселили брата. Наверное, в гостевые?

— Леди? Вы плакали?! Что случилось?!

Впервые я увидела настолько ярко проявленные эмоции у серого квадрата. Он мне встретился в коридоре, ведущем в сторону гостевых покоев. Я еще запоздало сообразила, что мой брат, скорее всего, в хозяйских комнатах, он-то не гость… если вообще решит жить со мной. Потому что ему отец вполне может приказать вернуться в поместье О’Райли и прекратить со мной общаться.

Черт! Как я об этом раньше не подумала?! И что теперь делать?

Ладно еще, пока никаких приказов со стороны отца не поступало. Я вообще не представляю, что он может выкинуть в следующий момент. Потому что лорд О’Райли тоже ни фига не книжный персонаж, а живой феодальный феодал, со своими стереотипами и прочими тараканами в голове. У которого дочь решила послать на фиг все принципы и устои, по которым ныне живут все благородные леди. У-у-у-у….

— Леди София?! Что-то болит?

— Все в порядке. — Шмыг. — Лорд Сергрэйв, это просто нервы. — Я вытерла лицо ладонями, как девчонка. Наверное, выгляжу сейчас отвратительно, все глаза опухли. — Я искала Каллена. Вы, случайно, не знаете, где он?

— Случайно не знаю. — Лорд Сергрэйв достал откуда-то из-под нагрудника платок и вручил его мне. — А нарочно могу подсказать. Ваш брат в конюшне, отдает распоряжения по поводу экипажа и лошадей. И кажется, это связано с тем, что совсем недавно к нему прибыл взмыленный посланник от вашего отца.

Ну вот. Я так и знала! Что же там случилось, что брат, не предупреждая меня, готов сорваться к лорду О’Райли? А вдруг отцу стало плохо от такого «предательства» любимой дочери? Сердце прихватило?!

— Леди София?! Да что ж такое… Разве можно так бездумно расплескивать магию куда попало?! Так… похоже, словами тут не поможешь…

Его голос я едва слышала сквозь внезапно накатившую истерику. Нет, я не орала на весь замок, просто слезы лились сами, а в ушах нарастал противный шум. Щеку холодил металл серого нагрудника.

— Ясно. Будем действовать по-другому.

Глава 27

— Принеси большую плитку шоколада! — Я почувствовала, как мои ноги отрываются от пола. — Да где хочешь возьми, ты дух-хранитель или бесполезный комок пыльных перьев?!

Меня куда-то понесли. А по пути — такое впечатление, будто пропылесосили изнутри. Ну не могу я подобрать другого сравнения, не могу!

Лорд Сергрэйв не просто взял меня на руки, он еще и принялся тянуть из меня магию буквально всем своим телом. А вместе с потоком магии медленно высасывал и истерику. Так что, пока мы дошли до малой гостиной, слезы сами собой вдруг высохли. А когда я оказалась в кресле, с чашкой горячего чая в одной руке и шоколадкой в другой, сама уже не могла понять, с чего вдруг устроила «великий плач» в серого квадрата.

— Значит, правильно говорят. — Нейтан сел в соседнее кресло. — Плачущей женщине нужно на ручки, шоколадку и

Перейти на страницу:

Ирина Владимировна Смирнова читать все книги автора по порядку

Ирина Владимировна Смирнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2, автор: Ирина Владимировна Смирнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*