В сильных руках дракона - Ирина Богословская
— Госпожа Ариадна, вы мне не говорили, что вам понадобится экипаж, а то бы я все узнала.
— Ладно Мери, мне надо вымыться с дороги, принеси мне таз и кувшин с водой.
Я быстренько выполнила ее приказ, помогла ей вымыться, расчесать волосы и разобрала постель. Когда она уснула я тихонько вышла за дверь и побежала в сторону фермы. Было темно и страшно, но я должна выполнить обещание.
К тому же я не знаю как сложатся обстоятельства, возможно мне придется искать новое место и тогда я напомню Крису, что он обещал мне помочь. Добежав до сторожки где он жил я постучала в окно, Крис выглянул, узнал меня и открыл дверь. От предложения поужинать с ним я отказалась и тут же сообщила о приезде Ариадны Дуглас.
Крис попросил меня рассказать подробнее как она появилась, я рассказала все до мелочей, и конечно упомянула о новом слуге, о том что госпожа наняла его в Миргарде, и о том, что он не раз бывал в деревне и все тут знает, даже сразу нанял экипаж и завтра мы поедем в Грандсити.
Выслушав меня Крис сказал:
— Спасибо Мери, ты замечательная девушка, не побоялась ночью прибежать сюда, чтобы выполнить свое обещание.
— Уважаемы Крис, я надеюсь и вы выполните свое обещание устроить меня на работу, если вдруг возникнет такая необходимость.
— Конечно выполню дорогая. А сейчас пойдем, я отвезу тебя в деревню.
Мы вышли из сторожки, Крис привел из конюшни лошадь, сел на нее и усадил меня впереди себя. На окраине деревни я слезла, помахала ему рукой и пошла к нашему дому. Внезапно оглянувшись, я увидела, что Крис на всех парах скачет по направлению к главному тракту, а не к ферме где проживает. Видимо он решил приехать в Грандсити раньше нас.
Конечно я ничего не рассказала госпоже Ариадне, не знаю как она к этому отнесется, еще выругает меня. Утром к дому подъехал экипаж, пришел новый слуга, перетаскал все пакеты хозяйки в карету и помог нам в нее сесть.
Интересно, чего она там в Миргарде накупила, наверное шелков и бархата. Увижу покупки позже, все равно мне придется их распаковывать и складывать в шкаф. Хозяйка, выглянув в окно кареты, крикнула, что желает ехать быстрее. Кучер щелкнул кнутом, повозка развернулась по направлению к дороге и мы отправились в путь.
Ариадна Дуглас
Ну вот сказка закончилась, возвращаюсь домой, где меня не ждет ничего хорошего.
Но я все равно счастлива — Толя с о мной. Пусть нам придется скрывать наши отношения, но может мы все — таки как нибудь выкрутимся? Наверное я излишне оптимистична, как тут выкрутишься? Отец строг, и вряд ли он разрешит мне выйти за Толю замуж. Наверное мне лучше отправить его поскорее в Миргард, для его же безопасности. Вот такие мысли крутятся в голове, ведут меня от надежды к отчаянию, потом опять к надежде…
На середине пути мы остановились у колодца выпить воды, Толя открыл дверцу кареты и подал мне руку, мы подошли к колодцу, Толя взял деревянное ведро с гремящей металлической цепью, опустил его в колодец и поднял на верх, зачерпнул ковш воды и дал мне напиться, потом выпил воды сам. И все это время мы не отрываясь смотрели друг на друга, потом я умылась, а он нежно вытер капельки с моего лица.
Когда я села опять в карету, то заметила, что Мери как — то странно поглядывает на меня. Может что — то подозревает? Надеюсь родителям не проболтается.
Наконец — то мы прибыли в город. Чтобы не попадаться на глаза соседям, я попросила кучера подъехать к задней калитке нашего сада, спрятанной в зарослях акации.
Мы выгрузились, я расплатилась с кучером и отперла замок на который была закрыта калитка, небольшой металлический ключик от него у меня всегда с собой, еще со времен наших с Шарлоттой детских шалостей.
Мы тихонько подошли к черному входу в дом, которым пользовалась только прислуга.
Из дома тут же выскочила наша повариха Марита и закудахтала:
— Госпожа Ариадна приехала, вот радость — то, а уж мы ждали, ждали, переживали, А как родители ваши переживали… давайте багаж, сейчас дворецкого позову, пусть поможет.
Наш дворецкий не заставил себя ждать, тут же появился.
— Госпожа Ариадна, здравствуйте. Позвольте доложить вашему отцу, что вы прибыли.
— Потом Эдуард, Мэри и Марита пусть отнесут мои вещи в комнату, а я вас попрошу выделить комнату слуге, которого я наняла помочь мне с вещами, его зовут Анатоль. Он останется здесь на несколько дней. И пожалуйста покормите его.
Отдав распоряжение, я обернулась, посмотрела на Толю и пошла вслед за Мери и Маритой в свою комнату.
Глава 31 Отцовский гнев
Мери, служанка Ариадны
Мы с Маритой притащили пакеты и сумки в комнату хозяйки, я принялась их разбирать, госпожа Ариадна села в кресло рядом с небольшим круглым столиком и заплакала. Потом махнула мне рукой, чтобы я вышла. И только я проскользнула в коридор, ведущий в служебное помещение, как услышала громкий крик хозяина:
— Где она? Где эта негодяйка! Эдуард, немедленно приведи ее. Я хочу ее видеть.
Потом я услышала шаги, звук открывающейся двери и голос дворецкого:
— Госпожа Ариадна, ваш отец ждет вас в гостиной.
Грег Дуглас
Медленно, с низко опущенной головой Ариадна вошла в гостиную.
— Отец, простите меня — еле слышно пролепетала она.
Я ничего не ответил. Подавив приступ жалости к ней, я молча вынул из голенища сапога кожаную плетку. Бить своего ребенка — нестерпимая мука, но иногда, просто ничего больше не остается.
Я замахнулся, Ариадна вскрикнула, и в этот миг какой — то человек метнулся в ее сторону и принял удар плетки на себя.
Кто это? Кто он такой? Как посмел вмешиваться? Эдуард сказал мне что Ариадна привезла с собой наемного слугу из Миргада. Это он?
Парень стоял прямо напротив меня широко распахнув руки и закрывая собой мою дочь. По его светлой рубашке, какого-то странного фасона, растекались капли крови. Моя плетка бьет сильно. И это еще не все!
Ярость затмила мне разум, я опять замахнулся, второй удар был намного сильнее, плетка прошлась по шее и лицу слуги. Он стоял прямо, высоко подняв голову, на лице ни страха, ни боли. Я бы подумал,