Волки и клинки - Мелани Карсак
— Арест оборотней не поможет унять их кипящий гнев.
— А вот депортация в Австралию поможет. Они либо примут нового альфу, либо надолго отправятся в колонию на серебряные рудники.
— Нового альфу… Львиное Сердце?
Агент Грейсток кивнула, но вид у нее был задумчивый.
— Пока, по крайней мере. Он категорически не желает сохранять за собой эту роль. Он встречался с Ее Величеством. Я присутствовала при их разговоре — он был непросто, ох, непрост. Но сэр Ричард расспрашивал о тебе и передавал пожелания скорейшего выздоровления.
— А он не так уж и плох для оборотня.
Агент Грейсток слегка улыбнулась, но я видела, что ее мысли по-прежнему витали где-то далеко.
— Есть ведь ещё что-то? — поинтересовалась я.
— Клемени… Я не могу простить себя за то, что случилось с тобой, Куинном и агентом Ридом. Я недооценила стаи…
— Как и все мы.
— Нет. Я должна была понять, что назревает большая проблема. Но я ее не заметила. Я подала прошение о переводе в архив.
— Нет!
— Пришло время возглавить команду тому, у кого больше опыта в этой области, тому, кто понимает нашу работу и опасность. Ее Величество приняла во внимание мои рекомендации по замене. Она выбрала агента из Шотландии, которого очень хвалят и у которого отличная репутация по части охоты на демонов. К тому времени, как ты поправишься, он уже приступит к работе.
— Но агент Грейсток… Работа уже не будет прежней.
— Не будет. Но ты будешь нужна Львиному Сердцу. И вы оба будете нужны Ее Величеству. Необходимо провести плавный переход власти, иначе наступит хаос. Общество Красного Плаща должно занять достойное место, а по слухам, Мелкая Рыжуля — самый опасный охотник на оборотней в Лондоне. Мне нужно, чтобы ты вернулась к работе. Агент Хантер будет ждать тебя на службе, как только полностью восстановишься.
— Агент Хантер?
— Эдвин Хантер. Твой новый начальник.
Я нахмурилась.
— Имя какое-то придурочное.
Агент Грейсток хмыкнула.
— С этим тебе придётся разобраться самой. Вас ждёт куча работы. Всех волков, которых Ее Величество не отправит наслаждаться дикой природой Австралии, выпустят на волю, взяв с них обещание, что они будут вести себя прилично и следовать указаниям нового альфы.
— Что крайне маловероятно, знаете ли.
— Разумеется. Именно поэтому тебе необходимо поскорее восстановить силы. В Лондоне всегда существовала проблема оборотней, и именно вам предстоит держать их в узде. Отдыхай, Клемени. Ты нужна Ее Величеству, — улыбнувшись, она повернулась и направилась к выходу из комнаты.
Я откинулась на подушку и закрыла здоровый глаз.
Всё будет хорошо.
Львиное Сердце возьмет под контроль все стаи, а я займусь теми, кто откажется следовать правилам. Я быстро поправлюсь и вернусь на улицу. Фентона больше нет. И, несмотря на то, что под моими бинтами скрывалось уродливое месиво, ничто не мешало мне следить за безопасностью на улицах Лондона.
Я никогда не боялась большого и злого волка.
И начинать не планирую.
Заметки
[
←1
]
Роза Арабия — темно-оранжевая роза, окраска которой при отцветании меняется на нежно-персиковую (здесь и далее — прим. переводчика).
[
←2
]
Биттер (нем. bitter — горький) — английский горький эль, сорт светлого эля. Свое название приобрел, когда английские пивовары стали использовать хмель, придающий пиву горьковатый привкус.
[
←3
]
Алхимики называли производство философского камня «великим деланием» — opus magnum. Этот процесс состоял из трех стадий: разложения (нигредо), возрождения (альбедо) и окончательного совершенства (рубедо). Каждой из этих стадий соответствовал определенный цвет: черный, белый и красный.
[
←4
]
Лауданум (лат. Laudanum) — опиумная настойка на спирту. В викторианскую эпоху был широко популярен как снотворное и успокаивающее средство.