Двор порока и смерти - Алексис Колдер
— Я не могла этого сделать. — Я продолжала повторять эти слова, как будто это могло изменить то, что я уже знала. Мои руки дрожали.
Так или иначе, это было моих рук дело. В этом не было никакого смысла. Это было невозможно. Что бы ни разорвало вампира на части, это не была темная магия Райвина.
Это исходило от меня.
Дверь хлопнула, и я вздрогнула, обернувшись, словно ожидая увидеть, как в комнату влетает король в алых одеждах. Замок щелкнул, и я поняла, что Райвин запер нас в комнате.
Сердце бешено колотилось, я сделала шаг назад. Подальше от беспорядка, который я устроила. Подальше от мужчины, который не раз спасал мне жизнь.
Даже зная, насколько он опасен, я никогда не чувствовала угрозы с его стороны. До этого момента.
— Почему ты запер нас здесь? — Тихо спросила я.
— Я не могу допустить, чтобы кто-нибудь нашел тебя с ними. Он кивнул головой в сторону беспорядка на полу. Двое мертвы. Из-за меня.
Он направился ко мне медленными, грациозными шагами.
Я с трудом сглотнула. — Если ты собираешься убить меня, просто сделай это. Не было смысла пытаться бороться с ним. Я знала, на что он способен. Если бы он хотел моей смерти, у меня не было бы ни единого шанса.
Что-то похожее на обиду промелькнуло в выражении его лица, перемена была настолько неуловимой, что я могла бы вообразить это. Он замер. — Как ты могла подумать, что я когда-нибудь причиню тебе вред?
Я снова отступила назад, и мой каблук врезался в упавшую человеческую женщину. Я отпрянула и осторожно перешагнула через нее, сглатывая подступающую желчь.
Подойдя к двери, я подергала ручку, но она не двигалась. — Я даже не знаю, кто ты. Ты солгал мне о своем титуле. Ты отправил этого человека в Лабиринт с гребаной улыбкой на лице.
— Возможно, здесь я ношу другой титул, но ты знаешь, как мало титул определяет человека. Он приблизился ко мне, и я попятилась, пока не оказалась прижатой к двери. — И ты, как никто другой, должна знать, что нас часто призывают делать то, чего мы не хотим, ради сохранения нашего положения.
Его руки обхватили меня, и я напряглась. — Тебя не должно было быть здесь. Я говорил тебе не приходить сюда. И я пообещал себе держаться от тебя подальше.
— Тогда уходи. Оставь меня в покое. — В моей груди разгорался жар, по рукам пробежали мурашки. Я ненавидела то, что все еще реагировала на него. У меня были проблемы поважнее, о которых стоило беспокоиться.
Я должна быть потрясена силой, которую призвала. Обеспокоена мертвым вампиром и данью мертвому человеку.
Но все, что я могла сделать, это вспомнить, какие руки были у Райвина, когда они ласкали меня. Как его губы касались моих собственных.
Со мной было что-то не так.
Он был прав насчет тьмы. Я была монстром. Ничем не лучше фейри, которых я ненавидела всю свою жизнь.
— Почему ты пряталась от меня? — спросил он. — Как ты пряталась от меня? Я мог ощутить частичку чего-то нечеловеческого, но ничего, что указывало бы на подобную силу.
— Ты знаешь столько же, сколько и я, — ответила я, мои слова выходили немного запыхавшимися от его близости, несмотря на то, что я изо всех сил старалась справиться со своими чувствами.
— Это был не вампир. Ты слишком стара, если бы в тебе текла вампирская кровь, ты бы уже показала это, — сказал он. — Кто ты такая?
— Почему тебя это вообще волнует? — Прошипела я.
— Ты можешь сколько угодно отрицать наше влечение. Но ты не можешь отрицать тот факт, что если мой отец узнает об этом, ты окажешься в большей опасности, от которой я не смогу тебя спасти. Он собирает силу. И если он не может обладать этой властью, он устраняет ее.
У меня перехватило дыхание, когда я вспомнила угрозу его сестры во время ужина. — Принцесса. Она сказала, что наблюдает за мной.
Он опустил руки по швам, затем провел рукой по волосам. Я нахмурилась. Он действительно выглядел обеспокоенным. Райвин, который мог без труда убить сотни людей, выглядел обеспокоенным при упоминании принцессы.
— Твоя сестра?
Он кивнул. — Сводная сестра. У нас с тобой больше общего, чем ты думаешь.
Я сжала губы, когда мои мысли обратились к моим собственным сестрам. Были ли они в безопасности? Удалось ли им восстановить достаточную защиту, чтобы люди не пришли за ними? Удерживала ли Лагина порядок во время своего превращения в королеву? Была ли София все еще жива?
У меня заныло в груди, когда я подумала о них. Я бы все отдала, чтобы знать, все ли с ними в порядке. — Она похожа на тебя? С тенями?
Он покачал головой. — Она нечто иное. По-своему смертельно опасна.
Выражение беспокойства на его лице смягчило мой настрой настолько, что я почувствовала некоторое ослабление борьбы с ним. — Я действительно не знаю, что произошло и как я это сделала.
Как только я произнесла эти слова, страх сжал мою грудь. Сделаю ли я это снова? Что, если причиню боль тому, кто мне дорог? И если во мне была такая сила, кем это делало меня?
Была ли я вообще тем же человеком, каким была до того, как вошла в эту комнату?
Райвин схватил меня за руку, и я отдернула ее. Больше всего на свете я боялась причинить ему боль. Не то чтобы я была готов кому-либо в этом признаться.
— Ладно. Я еще не заслужил твоего доверия, я понимаю. Но ты должна меня выслушать. Ты не можешь перечить моей сестре или что-то от нее скрывать. У тебя недостаточно навыков, чтобы прятаться от нее. — Уголок его губ изогнулся в едва заметной ухмылке. — Пока.
— Я не позволю твоим людям убить моих. — сказала я.
— Ты так уверена, что между мной и тобой больше нет разделения, принцесса? Та магия, которой ты только что владела, говорит об обратном. Она переносит тебя прямо в Королевство Фейри. Если