Истинная. Ты моя навсегда (СИ) - Адриана Дари
Я киваю, хочу кинуться к ней и обнять, но сильный удар отшвыривает маму, а я со всех ног бегу в кухню. Там даже сама не представляю как, спускаюсь под пол и плотно закрываю за собой люк.
— Только не плачь, Мару, сейчас никак нельзя, — шепчу я сестренке, слыша, как над головой грохочут тяжелые сапоги, а еще… тяжелые лапы какого-то рычащего зверя.
— Проверить все, — звучит низкий хриплый голос. — Выжить не должен никто!
Я просыпаюсь в поту и в слезах. Как давно я не видела во сне тот день! Мне казалось, я вообще забыла. Оборотни — те, кто лишил меня дома и родителей. А я теперь поддаюсь очарованию их короля, который стоит за всем этим?
Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть.
— Госпожа Эйра, — в комнату заглядывает брюнетка. — Быть может, вам позвать лекаря? Уже полдень, а вы все еще в кровати. Его Величество беспокоится.
Бросаю взгляд за окно. Действительно, солнце практически в зените. А я еще в кровати. Вот это меня разбаловала сытная жизнь! Надо собраться. Не сегодня завтра я наскучу королю, и что дальше? И вообще, что за мысли? Как будто я хочу подольше тут задержаться. Но я же хочу вернуться. Так? А там хозяйство и вставать нужно рано.
— Если беспокоится, что же он сам не пришел? — язвительно спрашиваю я.
— А ты так жаждешь меня видеть? — за спиной брюнетки раздается низкий вибрирующий голос.
Девушка буквально исчезает, а дверь закрывается за вошедшим в нее Керни.
— Ты вчера не выходила, сегодня все еще спишь, — он проходит к окну и присаживается на подоконник. — Эйра, тебя кто-то обидел? Рэгвальд умудрился тебе что-то сказать?
Я смотрю на то, как золотятся в лучах солнца волосы Керни, а свет подчеркивает рельефность его рук. Все волнение от сна, которое трепетало в груди, практически мгновенно успокаивается, как только я встречаюсь с теплым золотистым взглядом оборотня.
— Нет, — пожимаю я плечами. — Я просто… Не знаю, зачем мне присутствовать среди всех твоих гостей. У меня все еще очень много вопросов. И… мне страшно.
Керни хмурится, отталкивается от подоконника и подходит ко мне, присаживаясь на кровать рядом. Шершавые подушечки его пальцев касаются моей щеки, скользят к уху, а потом зарываются в волосы.
— Эйра, чего ты боишься? Пока ты рядом со мной, с тобой ничего не произойдет, — говорит он.
— Я боюсь тебя, — отвечаю я и вижу отблеск огорчения на его лице, который вспыхнул и тут же погас.
— Постарайся привыкнуть ко мне, — твердо говорит Керни, вглядываясь в мои глаза. — Тебе никуда от меня не деться. Не теперь.
— Значит, я все же пленница? — грустно улыбаюсь я и отвожу взгляд.
— Нет. Ты истинная, — говорит он. — Сегодня вечером ты должна присутствовать на балу. А до этого времени можешь отдыхать, если тебе это нужно.
Он встает, одергивает камзол и выходит из комнаты, оставляя меня снова с кучей вопросов.
Истинная, истинная, истинная… Они все только и твердят об этом! Кто бы хоть немного объяснил, что это.
Почти сразу после ухода Керни в комнату просачиваются девушки и начинают меня крутить и вертеть: ванна с маслами, массаж, макияж, прическа, потрясающей красоты платье, снова синее с золотой вышивкой, открытыми плечами и подчеркивающее плавные изгибы моего тела.
Я пару раз пробую узнать у девушек, что такое истинность, но вновь убеждаюсь, что основную порцию разговоров я получила от них в первый день и, похоже, король так хорошо потом воззвал к их совести, что теперь они боятся вообще лишнее сболтнуть.
Когда солнце скрывается за горизонтом, за мной приходит Лиса. Но не в бальном платье и с красивой прической. В мундире и с забранными в строгую прическу огненными волосами.
Честно говоря, у меня сжимается сердце видеть ее, красивую молодую женщину, и осознавать, что она навсегда отдала себя королевской службе.
— Эйра, — она останавливается за моей спиной, так что теперь в зеркало на туалетном столике я вижу и себя, и ее, и поправляет локон у лица. — Просто не делай глупостей. Керни слишком многое ставит на кон.
— Может, все-таки мне уже объяснят, в конце концов, что происходит? — спрашиваю я, напряженно глядя через зеркало.
— Керни объяснит, — Лиса неожиданно кратка.
Она достает из внутреннего кармана мундира красивое золотое колье с крупными сапфирами и надевает мне на шею. Металл холодной тяжестью ложится мне на грудь, делая мой внешний вид еще богаче.
— Зачем?
— Это подарок Его Величества, — она отходит от меня на шаг. — Идем, нам пора.
Бросаю на нее растерянный взгляд, но вижу, что она как-то напряжена и слишком собрана. Даже не узнаю ее, учитывая, насколько я привыкла к ее поддевкам и мелким угрозам.
Мы спускаемся на первый этаж, проходим мимо столовой другим высоким двустворчатым дверям, у которых Лиса останавливается, чуть шевелит пальцами, и в них мелькает серебро металла. Что такое?
— Он хотел тебя подготовить получше, но, увы, времени мало, — говорит она. — Иди.
Лиса тянет за ручку двери, мне в глаза бьет яркий свет тысяч зачарованных свечей, а усиленный магией голос Керни в абсолютной тишине объявляет:
— Уважаемые гости, рад вам представить свою жену, Эйру Виори.
Он протягивает мне руку, а на меня обрушивается осознание того, что он только что сказал.
Глава 22. Истинная
Что? Жена? Я точно правильно услышала?
Как только глаза привыкают к яркости зала, нахожу Керни. Он стоит в парадном темно-синем военном мундире, отделанном золотом на помосте, на который открыты двери. Широкие плечи, прямая, напряженная спина и тонкий обод на голове. Король. Мне кажется, я порой забываю об этом, когда нахожусь рядом с ним.
Сталкиваюсь со взглядом Керни, требовательным и властным. Таким, какой должен быть у правителя. Он видит в моих глазах немой вопрос, но едва заметно качает головой, намекая, что не сейчас.
Сердце бьется.