Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора - Алиса Холин
По спине пробежали мурашки.
- Знаю я твои особые положения.
Градус беседы между королевой и колдуном повышался.
- Если перестанешь дуться, то и ты получишь королевское вознаграждение. Как смотришь на участие в отборе невест? Это шанс исправить твою репутацию!
- Которую ты мне и загубила? - Мерлин недобро хохотнул. - Спасибо, я считаю, что у нас с триста восемнадцатой и так дела идут неплохо.
Я немного растерялась. Потому что оказалась прямо в эпицентре этой нешуточной разборки. Начала подниматься, чтобы дать возможность королеве обсудить их с Мерлином дела наедине, но она остановила меня:
- Останься.
Я часто закивала, мол, без проблем - ругайтесь дальше.
- Между прочим, я уже рассказала невесте моего сына, что жду от тебя фееричного выступления.
- Скажи ей, что я отказался, - бросил колдун и глянул на меня исподлобья. - Отправляйся в мой кабинет и наведи порядок в свитках с рецептами.
Я поднялась.
- Ослушаться приказа королевы?! - Лиадэйн вышла из себя.
Ноги сами подкосились, и я снова оказалась на скамейке.
- Нет уж, дорогой! Я уже сказала, что ты там будешь, значит, будешь!
- Как джинна затолкаешь меня в бутылку и принесешь в жертву на своем капище?
- Что за бред ты несешь? Какой из тебя джинн? Создашь пару чудес, люди увидят, что твоя магия снова в силе. Глядишь, запрет на зелья снимем и откроешь лавку официально.
Я схватила свой недопитый бокал с шампанским и опустошила залпом. В голове зашумело сильнее.
- Нет. - Мерлин был непреклонен.
- Но почему? - горячилась королева. - Ты не уверен в магии?
- Просто мы с тобой по-разному воспринимаем духовное бытие, - заключило привидение и гордо подняло прозрачный подбородок. - Только при одном условии я буду готов исполнить твои капризы. Если тебя оно не устраивает, то, с твоего позволения, мы с моей ученицей приступим к занятиям.
- Ты невыносим! - Королева подскочила со скамьи и направилась к стеллажу, ведущему в лавку, так быстро, как ей позволила пышность платья и высокое положение.
Я притихла. С жалостью посмотрела на Мерлина. Наверное, мне сейчас лучше уйти. Надо колдуна оставить поразмыслить над диалогом с королевой. А я тем временем подкреплюсь. Но Мерлин, будто предугадывая мои намерения, спросил:
- Как тебе лавка?
- Если честно, я в восторге, - призналась я. Такого вопроса не ожидала, но скрывать мне было нечего. - Если бы такое помещение было у меня в моем мире, я была бы на седьмом небе от счастья.
- Пошли. - Привидение поманило меня на второй этаж.
Делать нечего - завтрак-обед-ужин отменяется. Потому что обижать Мерлина отказом не хотелось. Мы поднялись в кабинет, который находился в противоположном крыле от моей комнаты. В нескольких местах сами собой зажглись несколько свечей, и я увидела у окна огромный стол, заваленный книгами и бумажными свитками. Возле окна, завешенного плотными шторами, располагался небольшой зеленый диванчик с потертыми подлокотниками. Вдоль стен тянулись книжные стеллажи, полки, стояла небольшая конторка. Кругом царил печальный беспорядок, покрытый слоем серой пыли.
Мерлин проплыл по воздуху и уселся на диван. Я почти привыкла, что сквозь колдуна вижу предметы. Несмело сделала пару шагов и тоже прошла за ним. Остановилась возле стола. И как в этом бардаке можно понять, что к чему относится? Как он сам не путается и находит нужные рецепты?!
- Магия - это как турнирное поле, - задумчиво произнес Мерлин. - Только на рыцарском турнире ты сражаешься с противником один на один, а здесь - стоит обозначить себя, как на тебя набрасываются множество противников. Бьют по самому чувствительному с особой жестокостью с одной целью - уничтожить конкурента. И никогда не знаешь, кем или чем окажется твой противник. Оставайся со мной. Я... точнее, магия начала утекать из моих пальцев. Хозяин лавки из меня вышел никудышный.
У меня пропал дар речи от такого откровения. Сам Мерлин, великий и могущественный колдун всех времен и народов, делает мне предложение передать все свои магические знания. Не просто назначает: «Бери и владей», речь о преемственности, о самом настоящем наставничестве. И насколько я поняла, колдун не шутит.
Мерлин продолжил:
- Скажи мне только вот что. Что ты изменила в рецепте, когда последний раз варила зелье?
Мне пришлось собраться с мыслями. Не сразу поняла, о чем он говорил. Варила все как в первый раз. Ах да! Перед тем как использовать последние ингредиенты, я заменила последовательность их добавления. На свой страх и риск базилик положила в равных пропорциях с корнем адама, кирказоном змеевидным, какао, кардамоном и тмином. А корицу добавила всего щепотку, в самом конце.
- Мне показалось, если базилик отнести к базовому составу, а корицу оставить для раскрытия аромата перед готовкой, выйдет более пряный вкус.
Мерлин замер. Показалось, что его прозрачное тело стало еще более прозрачным, и я испугалась, как бы он снова внезапно не исчез.
- Я начал путаться в рецептах... - грустно произнес он.
Затем колдун резко взмыл под потолок и подлетел ко мне.
- Но мы с тобой покажем им всем! - воскликнул он и погрозил кому-то невидимому кулаком. - Магию мою под запрет! Ишь, нашлись тут специалисты!
Мерлин был похож на восторженного ребенка.
- Покажем, - согласилась я тут же и растянула губы в улыбке.
- Вот и отличненько, - потер он прозрачные ладони. - Ты пока убери тут все. Уж извини, в моем кабинете как с кухней не получится. Сама понимаешь, книги - это не кастрюли с поварешками. Тут особый учет нужен. А я тем временем тебе перекусить приготовлю.
- Волшбой? - хихикнула я.
- Непременно!
- Мерлин, подожди! - спохватилась я, решив воспользоваться его хорошим настроением. - Когда я готовила зелье, на столе увидела зеленый пузырек - тот самый, куда ты сложил отрезанную прядь моих волос.
Мне и в самом