Kniga-Online.club
» » » » Развод. Ну и сволочь же ты! - Екатерина Гераскина

Развод. Ну и сволочь же ты! - Екатерина Гераскина

Читать бесплатно Развод. Ну и сволочь же ты! - Екатерина Гераскина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
спросила я, сама не зная у кого, похоже, у всех сразу. Элеонора замолчала ненадолго и сразу же выпалила:

— Хелл — мой истинный, а… — начала было Эли, но ту перебил самый потрясающий голос на свете. Руки Дорина Шторма сжалась на оплетке руля, дорогая черная кожа заскрипела под его пальцами.

Меня тряхнуло от напряжения, воцарившегося в мобиле.

— Ты спасла мне жизнь, — просто сказал Дориан и… замолчал.

А мне казалось, что он что-то не договорил. Или это мое больное воображение разыгралось?

А потом Хелл обернулся к Эли, и между ними словно произошёл молчаливый диалог, после которого подруга выглядела слишком подавленно.

Я видела, что слова так и рвутся из нее, но она сдерживала себя. Эли отвернулась к боковому стеклу и больше не реагировала ни на что.

Этих троих объединяла тайна. Но какая?

Глава 15-2

Я переводила непонимающий взгляд между мужчинами и моей подругой. Но никто не спешил больше ничего пояснять.

Получалось, Арман и в этом мне наврал, повесив на меня смерть неизвестного больного. А выходило, я, наоборот, спасла, да не кого-то, а самого Дориана Шторма, хотя и непонятно, почему он оказался у нас в госпитале.

Мы ведь не лечим драконов, у нас просто нет ресурсов для этого.

Я выдохнула и отвернулась от лорда Дориана, пытаясь собраться с мыслями. Мне было стыдно за свои непристойные фантазии, особенно в такой ситуации. Да и не могла я позволить себе отвлекаться на мужчин, когда у меня возникли серьезные проблемы. Страшно представить, во что бы превратилась моя жизнь, если бы моя подруга не оказалась истинной парой Хелла.

Я искреннее радовалась за Эли, хотя и не слышала никогда, чтобы драконы сочетались истинной связью с людьми.

Не удержалась и все же посмотрела в зеркало заднего вида. Поймала сосредоточенный и темный взгляд Дорина. Меня словно прошило электрическим током, настолько пронзительно и изучающе он смотрел.

Его глаза следили за мной, а губы были плотно сжаты. Я не могла понять по каменному лицу, что он думает обо мне или обо всей этой ситуации. Снова волна стыда окатила меня. Он ведь все слышал про мои приключения, это как вывалить на улице корзину, полную грязного белья.

Мы пересекли черту города и остановились, только когда подъехали к самой дорогой гостинице нашего поселения.

Я вышла из машины и почувствовала облегчение, когда Лорд Дориан отвернулся и ушел. Я не знала, как себя вести в его присутствии, и мне было легче, когда он держался поодаль.

— Эли, я, наверное, пойду…

— Куда ты пойдешь? Тебя только что хотели похитить. А вчера так вообще сбила машина. Я не оставлю тебя без присмотра, — категорично заявила подруга.

— Но…

— Никаких «но»! Сегодня мы переночуем в гостинице, — покраснела Эли. — И ты тоже. И это не обсуждается! Тебе нужен отдых. А до моего дома добираться черти сколько. — Она подхватила меня под руку и потащила вперед.

Мрамор и до блеска начищенные поверхности холла говорили о роскоши и статусе заведения и как никогда напоминали, что мне тут не место. Я была как чужеродный элемент среди всего этого богатства. Даже не знала, что у нас в городе есть подобные гостиницы. Эли тоже стало не по себе, но требовать, чтобы подруга бросила своего истинного, я не могла. А добраться одной до ее дома было бы весьма проблематично.

Мое плохое самочувствие давало о себе знать. Голова снова начала раскалываться. Ребра ломило от нагрузки.

Дориан обнаружился у стойки администрации. Его мощная спина напряглась, стоило только мне обратить на него внимание, или же это я просто преувеличивала.

Он отстукивал на каменной поверхности нетерпеливый ритм, а толстый золотой ободок браслета поблескивал в приглушенном свете холла. Я перевела взгляд на администраторшу. Молодая женщина растянула губы в приветливой улыбке. Ее взгляд как приклеенный следил за Дорианом.

Внутри меня стало подниматься негодование. Мне было неприятно внимание девушки к Дориану, но я совершенно не имела права на подобные чувства. Потому задушила их в себе. Шторм — весьма видный дракон в нашей империи, о нем постоянно пишут в вестниках.

Я спасла его, а он спас меня. Как говорится, мы квиты.

Когда Лорд Дориан ушел в свой гостиничный номер, оставив меня с Эли и Хеллом, я ощутила смешанные чувства. С одной стороны, обрадовалась расставанию, потому что его присутствие вызывало во мне непонятные эмоции и смущение. С другой стороны, я была немного разочарована, что он не остался со мной, даже не обернулся напоследок.

Мы с Эли подошли к стойке, и администратор, скривившись, протянула мне ключ от номера. Видимо, я и вправду выглядела не слишком нормально. Мы синхронно обернулась на шум. В гостиницу зашел Хелл, закончив парковать мобиль. И он тоже привлекал к себе слишком много женского внимания.

Эли разве что не скрипнула зубами при виде того, как к нему спешит работница гостиницы.

— Налетели, стервятницы, — тихо прошипела подруга и вздернула подбородок. Только Хелл, кажется, услышал ее даже через весь холл. Он развернулся с хищной улыбкой на губах и слишком быстро преодолел расстояние между нами. Хелл смотрел только на Эли, и его совершенно точно никто больше не интересовал.

— Мы проводим тебя до комнаты, — басом проговорил Хелл и подтолкнул нас к лестнице. Ему явно хотелось как можно быстрее остаться с Эли наедине. Я слегка улыбнулась, насколько это было возможно в моем полубольном состоянии.

— Вещи тебе принесут чуть позже, а ужин доставят в комнату.

— Благодарю. — Я качнула головой в знак признательности дракону и скрылась за дверьми, хотя и успела заметить, насколько предвкушающим стал взгляд Хелла в сторону Эли.

Я прижалась лопатками к деревянному полотну, закинула голову вверх и прикусила губу. Даже роскошное убранство комнаты не волновало меня так, как мысли о Дориане. И как же сильно задело его безразличие.

Казалось, это полный бред — желать его внимания. Но вопреки всему рациональному, меня продолжало тянуть к нему какой-то непреодолимой силой. Я точно слишком крепко ударилась головой во время аварии.

Глава 15-3

Дверь захлопнулась, оставив меня наедине с собой и своими мыслями.

Перейти на страницу:

Екатерина Гераскина читать все книги автора по порядку

Екатерина Гераскина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Развод. Ну и сволочь же ты! отзывы

Отзывы читателей о книге Развод. Ну и сволочь же ты!, автор: Екатерина Гераскина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*