Kniga-Online.club
» » » » (Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна

(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна

Читать бесплатно (Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Помогите! — кричу, пытаясь снять с себя тяжёлый груз.

Ощущение, что я шею сломала! А шапка плотно сидит на голове и сниматься не хочет.

— Отойдите, неумехи! — пышка отгоняет от меня служанок и ловко избавляет меня от головного убора.

Поднять его Гюле одна не может, и хап-хап остаётся лежать на полу. Я там же.

А теперь пусть мне кто-нибудь объяснит, как я в этом должна выйти замуж?! Чалму в перьях три девушки поднимают с трудом.

— Нет, свадьбы не будет, — я ползком отправляюсь на циновку.

— Из-за хап-хапа? — блондинка кривится, а служанки хмыкают в унисон. — Надо немного потренироваться. Вставай! — командует.

Не знаю, сколько длится тренировка, но, кажется, целую вечность. Самое смешное — у меня начинает получаться таскать перьевую тяжесть на голове и не падать. Правда, пару синяков в процессе я заимела.

Ради чего всё это?

Ради собственной безопасности и счастья мальчика, которому я хочу помочь.

Этим и успокаиваюсь…

— Прекрасно! — Мех высовывается из кувшина у двери и смотрит на меня оценивающим взглядом.

— Так, всё… — тяжело дыша, балансирую руками, чтобы не рухнуть. — Помогите снять.

Гюле и две другие служанки стаскивают с меня хап-хап, и я понимаю, что жизнь прекрасна. Такая лёгкость сразу!

— Можете идти, — джинн отпускает служанок.

Гюле подмигивает мне на прощание, и дверь комнаты закрывается. Мы с духом остаёмся наедине.

— Когда просыпается владыка? — намекаю Меху, что готова к разговору с господином.

— Ханар уже ждёт тебя. Не передумала ставить условия владыке?

— Условие, — поправляю джинна. — Оно одно. И нет, не передумала.

Раннее утро — самое время для ультиматума.

Глава 18. Точность в словах и поступках

Глава 18. Точность в словах и поступках

Прошедшую ночь я запомню на всю жизнь. Провёл её на балконе, глядя на звёзды — это помогло избавиться от ярости. Так зол я ещё никогда не был. Неудивительно, ведь женщины мне не отказывали. Ни разу.

Я и подумать не мог, что Аиша станет противиться свадьбе со мной. Строптивая, своенравная девчонка. Вот она — обратная сторона монеты. Не корысть, не самовлюблённость, не лживая натура, но непокорность. Если задуматься, этот факт лишь подогревает мой интерес к магичке из Керы. Немного успокоившись, я понял, что не ошибся с приказом джинну. Свадьба будет. И теперь не только из-за Мусы.

Аиша сделала то, что не удавалось ни одной женщине, кроме моей первой жены. Кари больше нет, а моё сердце сковано любовью к ней. Было сковано. Сейчас я чувствую свободу. Мне легче дышать, а мысли больше не крутятся вокруг покойной жены. Я с лёгкостью позволяю себе думать о другой женщине. Я не могу о ней не думать. Сложно сказать, что я испытываю к красавице-служанке, но азарт есть точно. Хочет или нет, она станет моей женой.

— Аиша у дверей, владыка, — сообщает джинн.

— Пусть немного подождёт, — я складываю руки за спиной и любуюсь рассветом.

Не хочу спешить. Пусть девочка поймёт, что я не тот, кому можно показывать зубки и оставаться без наказания. Мотнув головой, улыбаюсь горько. Что она со мной делает, драгхалла?! Подождать пару минут у дверей покоев — «кошмарное» наказание за неслыханную дерзость! Но это ещё не всё. На рассвете джинн принёс весть от моей будущей жены — Аиша решила продолжить игру с огнём. Она хочет поставить мне условие. Это интересно.

— Приведи девочку сюда, — приказываю духу.

Несколько мгновений, и я слышу за спиной шаги. Они стихают, а я не спешу поворачиваться.

— Доброе утро, господин, — Аиша здоровается первой.

— Разве я разрешал тебе говорить? — интересуюсь холодно и, развернувшись, окидываю взглядом будущую жену.

Она не просто красива, она совершенство. Строптивое совершенство. Стоит додавить, дожать красавицу, но… Не могу. Аиша должна встать на колени и прижать лоб к полу, а я не хочу видеть её такой. Мне нравится ершистость этой девочки. Воистину! Я получаю удовольствие от того, что она не боится меня, не заискивает передо мной и не пытается казаться лучше, чем есть на самом деле. Пусть непокорная, зато честная.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Простите, владыка…

— Ты просила о встрече. Хочешь обсудить со мной церемонию или блюда, которые подадут для трапезы? — язвительность моего вопроса не поймёт только дурак.

Аиша вовсе не глупа. Она пришла обсуждать со мной не еду или брачные клятвы. Безумно интересно, какое условие попытается поставить мне красавица, но я не спешу с этим. Наслаждаюсь красотой девочки, скрывая свой интерес за ядовитым прищуром.

— Нет, владыка, — Аиша вытягивается стрункой и смело смотрит мне в глаза, — я пришла не за этим.

— Зачем же? — шагаю к ней. — Отвечай.

— Я выйду за вас замуж, но с одним условием — вы не станете требовать от меня ничего, кроме заботы о Мусе.

Смелая девочка, но голосок подрагивает. И напряжение в стройном теле имеется. Страшно?

— Будь точнее, Аиша, — подцепляю пальцами точёный подбородок.

— Я говорю о супружеском долге, — красавица нервно сглатывает.

Мне остаётся лишь улыбнуться. Это не становится для меня неожиданностью. Аиша не тех женщин, что прыгают в койку по приказу. Мне было интересно, хватит ли у неё смелости заявить господину об этом. Хватило.

— Я недостаточно хорош для тебя, девочка? — ухмыляюсь.

— Я не люблю вас, — тихо отзывается и отводит взгляд.

И это заявление — не новость, но почему-то именно оно больно бьёт меня под дых, на несколько мгновений лишая возможности дышать.

— Ещё раз! — рявкаю, разворачиваюсь и шагаю к бортику балкона. — Повтори условие! — приказываю, стоя спиной к Аише.

Тишина тяжестью ложится мне на плечи — давит невыносимо, словно гора. Я жду. Мне нужна точная формулировка.

— Вы не должны заставлять меня делить с вами супружеское ложе, — выдаёт девочка.

— Да будет так… — цежу сквозь зубы. — Я пальцем тебя не трону, пока ты сама этого не захочешь, — добавляю громче.

— Не захочу, — красавица не медлит с ответом.

— Иди готовься к свадьбе, Аиша. Увидимся на церемонии в полдень.

Красавица покидает мои покои, а я остаюсь стоять на балконе и созерцать рассвет. Это должно меня успокоить…

Однажды я сам говорил что-то подобное женщине. Лейле. Меня не интересовала постель с этой драконицей, о чём я предупредил её до свадьбы. Теперь получил ровно то же от человечки, а в ответ пообещал не прикасаться к ней, если она сама этого не захочет.

Минуту назад такая формулировка казалась мне хитрым ходом, но… Я ведь так и не захотел Лейлу. Так почему Аиша со временем должна изменить своим решение?

Чувствую, как меня захлестывает очередная волна злости. На этот раз я злюсь на себя. Сжав кулаки и стиснув зубы, я жду, когда неприятные ощущения отступят.

— Прикажите освободить вашего брата из темницы, чтобы он смог присутствовать на свадьбе? — интересуется джинн.

— Список гостей составлен! — ору на духа, избавляясь от нервного напряжения. — Я не собираюсь его менять! Пошёл вон!

Подкрепляю слова делом — с чувством опускаю кулак на каменный бортик балкона, и он, вздрогнув, идёт трещинами.

***

Каждая девушка хоть раз в жизни фантазирует на тему собственной свадьбы. Я представляла, что выйду замуж где-нибудь на тропическом острове, на берегу океана под шум прибоя. Белый песочек, всё украшено живыми цветами, а я в лёгком тонком белом платье…

Нет.

Я в костюме попугая, с тяжеленной конструкцией из перьев на голове, ползу на церемонию бракосочетания по узкому коридору в сопровождении служанок, которые меня ненавидят, и пытаюсь не умереть. От счастья, конечно. Хорошо хоть Гюле рядом.

Только выяснилась ещё одна неприятность — свадебное платье мне маловато. Ночью я наотрез отказалась его мерить, а зря. У меня был шанс дышать нормально. Теперь нет.

— Кто придумал этот проклятый хап-хап?! — иду, шаркая ладонями по каменным стенам. — И платье уродское… — едва перебираю ногами.

Перейти на страницу:

Вечер Ляна читать все книги автора по порядку

Вечер Ляна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (Не) любимая жена Владыки драконов (СИ), автор: Вечер Ляна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*