Kniga-Online.club

Шаг в Бездну (СИ) - Солоницкая Маргарита

Читать бесплатно Шаг в Бездну (СИ) - Солоницкая Маргарита. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Отключай заглушку.

— Сделано, — тихо послышалось в ответ.

— А знаешь, впрочем, — я сделала вид, что обращаюсь к подруге, продолжая прерванный разговор, — вот если бы Герцог вел себя как обходительный кавалер, я, может быть, и не отказывалась от брака с ним.

— Это как? — немного шокированная переменой разговора, ахнула подруга.

— Очень просто, — хихикнула я. — Представь, прогулки под луной, комплименты, тайные признания, подарки и все такое прочее. Кто же от этого откажется?

— Действительно никто, — кивнула Райиса, а потом, вдруг опомнившись, тихонько спросила: — А как же Гэлис?

— А что Гэлис? Ну, подумаешь, развлеклись немного и все. Никаких обязательств. Тем более что если бы Элигос не пропадал где-то все время и был таким, как я только что описала, то и интрижки с Гэлисом не было бы.

— Но сейчас-то произошедшего никто не отменяет. Что теперь ты будешь делать с ним в такой непростой ситуации? — решив подыграть мне, спросила подруга.

— Да ничего, — улыбнулась я, — как я уже ранее это сообщила Гэлису, наши пути с ним расходятся. Надоел он мне и потом… — я немного осеклась, улыбнувшись, и осознав, что мы все ближе подходим к даймону, который теперь прекрасно слышал наш разговор.

— Что потом? — словно не замечая предмет нашего обсуждения, спросила Райиса.

— Ноги у него кривые и спина волосатая, — сохраняя серьезность на лице, ответила я.

— Да ты что? — удивилась Райиса, — а я как-то не увидела этого.

— Много ты там рассматривала. Ах, прошу прощения, мы не заметили Вас, — кивнув ошеломленному Гэлису, я поспешила в дом, пытаясь сдержать смех, который грозил вырваться наружу. Следом за мной залетела хихикающая Райиса и мы, не сговариваясь, бросились в мою новую комнату уже не слыша грозный окрик от Райза, которому такое поведение сестер не пришлось по нраву. Ну и пусть. Сам себе новую головную боль нажил. Не стоило меня записывать в младшую родню.

— Ноги кривые и спина волосатая, ну надо же, — расхохоталась Райиса и повалилась в кресло.

— Так получилось, — рассмеялась я, опускаясь на пол, возле закрытой двери. Смеялись мы до слез из глаз, вспоминая выражение лица Гэлиса. Но, потом, уже успокоившись, я все-таки встала с пола и пересела в кресло, рядом с Райисой. Ведь надо было все-таки решить, что делать дальше.

31. Гэлис

Гэлис все больше был уверен, что Лилиана совсем не та, за кого себя выдает. Все ее поведение, все ее действия были полностью противоположны тому, что она делала раньше. Когда Эстелия только ввела ее в мир даймонов, Лилиана была готова на все, чтобы не разочаровать новую мать. Ведь Правительница так ее и представила, как новоявленную дочь, будущую супругу Герцога, хотя тот и не очень был согласен. Впоследствии у Лилианы появились даже последователи. Некоторые из даймар с радостью вступили в так называемый кружок фавориток Эстелии. Они с огромным удовольствием выполняли все поручения Правительницы Бездны и с не меньшим азартом развлекались в охоте на эльфиров. После того, как Лилиана зачаровала Райза, открыв проход в Запретный лес, недели не проходило, чтобы этот кружок не гонял эльфиров, как обычную дичь. Достаточно злопамятная Лилиана не прощала ошибок. И та, которая допускала хоть малейшую оплошность, изгонялась из кружка. Но оставшиеся подчинялись ей беспрекословно. И когда уже их шутки зашли настолько далеко, что Лилиана похитила Алисетию, Элигос попросил друга соблазнить вирресу. Это нужно было, чтобы хоть как-то контролировать Лилианну, а лично общаться с навязанной ему невестой, Элигос не желал. Открыто противостоять матери Герцог не хотел, слишком много у нее еще было почитателей, которым нравилось правление Эстелии. И действовать открыто значило, нажить себе больше врагов. Элигос действовал аккуратно, практически незаметно выбивая почву из-под ног матери. Вот когда на его стороне будет большее количество даймонов, тогда и можно было бы говорить о перемене власти. А пока ситуация запутывалась все больше и больше. На смену кровожадной Лилиане, пришла совсем другая Лилиана, которую Гэлис никак не мог понять. Она отказывалась подчиняться и признавать тот брак, который слишком многое сулил ей в будущем. Зачем-то отпустила пленницу, лишив себя возможности влиять на Морана. Не желала больше появляться пред взором Изумрудной, которая по неизвестной причине любила девчонку. Да и еще Гэлис никак не мог мысленно дозваться Герцога, который, судя по всему, все так же и бродил вместе с Мораном по заблокированному Лесу. Все это не давало покоя даймону, да еще и девчонка поиздевалась над ним, назвав его кривоногим и волосатым. Этого даймон уже не мог стерпеть и, отойдя от шока, отправился за девицами в дом, чуть не сбив с ног Райза, который так же, но уже по своим причинам, быстро шел в комнату Лилианы. Поднявшись по ступенькам и остановившись возле двери, Райз несколько минут терпеливо стучал, пока разгневанный Гэлис не выдержал и одним ударом ноги, вынес дверь почти до самых окон. Лицо его искажалось, почти переходя в трансформацию, ожидая женского визга или хотя бы какой-то реакции, но в ответ была тишина. Райз, зовя сестру, быстро пробежался по апартаментам, проверяя и ванную комнату, и гардеробную, и спальную. Но везде было пусто.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Где они? — гневно зарычал, почти приняв истинный облик, даймон.

— Сбежали, — ошеломленно констатировал Райз, держа в руках какой-то лист бумаги. Гэлис вырвал этот лист и уставился на знакомые буквы, которые из-за гнева никак не хотели складываться в слова. Но быстро справившись с собой, он прочел короткую фразу: — «Любимый наш брат, мы отправились отдохнуть от произошедших потрясений. Не переживай. Когда отдохнем, вернемся».

— Герцог меня убьет, — прошептал ошеломленный Гэлис. — Надо попытаться пробиться к нему, — и исчез. А Райз, устало потер затылок, опустился в уцелевшее кресло.

— Сумасбродные девчонки. И что мне с ними теперь делать?

32. Элигос

Элигос со злостью уставился на зеленое препятствие, которое было опутано металлом, и неожиданно расхохотался.

— Что смешного? — тут же отозвался Моран.

— А знатно тебя запечатали, — Элигос оставил свою затею силой прорывать врата и подошел к Морану. — Ты идти сможешь?

— Смогу, — высокомерно ответил эльфир и грациозно поднялся с земли. — Только все это железо действует на меня достаточно угнетающе.

— Я так понимаю, что перемещение тебе на данный момент не доступно? — спросил ухмыляющийся даймон.

— Точно подмечено, — скривился эльфир, взял под локоть сестру и пошел в гущу леса.

— И что же ты там собираешься найти? — попытался уточнить у уходящего Морана Элигос.

— Ничего, я просто хочу быть подальше от этой гадости. И потом, ты забыл, я направлялся к Ингемаре.

— Что-то я сомневаюсь, что она примет тебя с распростертыми объятиями, — хмыкнул Элигос и пошел вслед за Мораном с Алисетией. Два понурых эльфира плелись где-то невдалеке, боясь попасть на глаза Сияющему. Элигос откровенно наслаждался походом по Запретному лесу, когда бы еще довелось так запросто побродить там, куда его запрещено было пускать, как, впрочем, и всех даймонов. Ласково сияло дневное солнце, его лучи не доставляли никакого беспокойства даймону и он в который раз, радостно подставлял свое лицо под них.

— Обгореть не боишься, даймон? — резко спросила Алисетия, в очередной раз повернувшись в сторону даймона.

— Нет, дорогая, нисколько не боюсь, — улыбнулся даймон настолько ласково, что Алисетия тут же прижалась к брату.

— А я думал, что солнце на вас так же влияет, как и на вирров, — уточнил Моран.

— Много ли ты о нас знаешь? — серьезно спросил Элигос.

— Нет, не много, — пожал плечами эльфир, — но слухи ходят.

— А ты больше верь слухам, — усмехнулся даймон и продолжил идти. Шли они так долго, что Запретный лес показался даймону нескончаемым.

— Интересно, — спросил он, — долго ли нам еще идти и куда ты вообще направляешься? Нет, общее направление я понял, к Ингемаре, но более детально хотелось бы знать.

Перейти на страницу:

Солоницкая Маргарита читать все книги автора по порядку

Солоницкая Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шаг в Бездну (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шаг в Бездну (СИ), автор: Солоницкая Маргарита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*