Александра фон Лоренц - Средневековый любовник
Вера задрала голову к небу, и с безразличным видом посмотрела на звезды.
─ Я знаю. Она находится в созвездии Малой медведицы. А вон Большая Медведица! ─ пробормотала она, показывая пальцем на россыпь сверкающих огоньков. ─ В ручке ее ковша едва заметна звезда Алькор. По этой звезде можно проверять зрение. Она должна быть видна невооруженным глазом. А Орион виден в зимнее время года.
Удивленный генуэзец взглянул на нее, не скрывая своего изумления.
─ О! Оказывается, ты неплохо образована! Женщины в моей стране не интересуются науками. Их больше увлекают женские занятия. Вышивание, кулинария, воспитание детей.
─ А я не люблю ни шить, ни вышивать! ─ пробормотала Вера, метнув смелый взгляд на сеньора.
─ А почему же? ─ генуэзец очень удивился и с возмущением заметил. ─ Твои родители, наверное, тебя чересчур избаловали.
─ Никто меня не баловал, ─ сдержанно сказала Вера. ─ Просто я больше люблю читать романы и изучать иностранные языки,
─ Ты изумляешь меня! ─ сказал он после небольшой паузы. В отличие от нее, он не так быстро улавливал смысл сказанных Верой слов
─ Какие языки, кроме итальянского, тебе еще известны? ─ с любопытством спросил он.
─ Английский, в совершенстве, немного французский, и немецкий. ─ Вера улыбнулась, чувствуя свое превосходство. ─ Мечтаю в будущем заниматься серьезными переводами. Переводить иностранные книги.
― Соблазнительная красотка! ─ томно думал Стефано, окидывая ее взглядом с ног до головы и мысленно уносясь в свою комнату, на мягкое ложе, застеленное благоуханными простынями. Интересно, будет ли она сопротивляться? Скорее всего, будет. Она не робкого десятка, смотрит в глаза мужчине без всякого смущения. Стефано ощутил прилив сладостного томления. Куда приятнее заниматься любовью со страстной непокорной женщиной, чем оказаться в постели с тихой боязливой рабыней. Он смотрел на Веру и видел ее лежащей в постели, обнаженную и раскованную. Туника скрывала обольстительные формы ее изящного тела и распаляла воображение Стефано яркими соблазнительными образами.
Он взял ее за плечи и ласково глянул ей в глаза.
─ И ты надеешься, что я отпущу такую образованную и красивую женщину? У тебя есть дети?
Вера отрицательно помотала головой.
─ Вот видишь. Тебя ничего не держит.
─ Совсем ничего! ─ не удержалась от сарказма Вера. ─ Не могу понять, зачем я вам нужна? Я не знаю никакого ремесла, к тому же у меня сложный характер.
─ …А еще ты очень красивая, ─ закончил генуэзец.
─ Я не шучу, вы не думайте! И вы мне не ответили.
─ Ах, да! Какой же с тебя прок? Видишь ли, мой характер плох настолько, что ни одна женщина не выдерживает общения со мной более часа, а этого прискорбно мало. Я не женат и нуждаюсь в приятном женском обществе. Тебя устраивает такой ответ?
Вера невесело улыбнулась. Естественно, такой туманный ответ ее не устроил. Неясно, что он этим хочет сказать.
─ А сколько времени вам надо для общения? Суток достаточно? ― с иронией сказала она.
Он резко повернулся к Вере и бросил задумчивый взгляд на ее лицо.
─ Сутки? ─ Стефано чувственно улыбнулся. ─ Охотно! Но мешают дела. А пару раз утром и два-три часа на сон грядущий вполне достаточно.
В первый раз за этот день Вера засмеялась. Как это до нее сразу не дошло! Он точно не умрет от скромности. И какая может быть скромность в отношении нее? Веселье тотчас сменилось унынием. Теперь ее участь была ясна. Будь она в другом положении, она бы ему ответила, сколько у него шансов получить желаемое. Но все же она не удержалась, чтобы не сострить.
─ Тогда вы невероятно болтливы, сеньор Стефано. А я вот ― молчунья.
Она не ожидала, что он поддержит ее шутку. Генуэзец спустил руку с ее плеча и, обхватив за талию, самоуверенно произнес:
─ Не волнуйся, я сумею тебя разговорить!
Несмотря на некоторое смущение, все-таки ей стало забавно.
─ Тогда вам, сеньор Стефано, просто необходимо срочно жениться!
Лунный свет озарил его безупречное лицо, и Вера заметила, что он едва сдерживает смех. Что ж, хоть пошутить-то она имеет право.
─ Увы! Злая судьба! Никто за меня не идет!
─ Как это печально, ─ насмешливо отозвалась Вера, отметив, что ее настроение почему-то поднимается.
Внезапно она прониклась к мужчине симпатией. От него исходили приятные волны, ласковые и обволакивающие. Между ним и толстым греком не было ничего общего. На миг ей стало стыдно за свою резкость.
Она подняла голову и встретилась с его взглядом. Его серые глаза переливались живым теплым серебром, а голос был хриплым от страсти, но не той, животной и похотливой, которой она испугалась, заметив ее в злобных глазах грека, а по-юношески пылкой и буйной. Мужчина порывисто обнял ее за талию и привлек к себе. Вера вздрогнула, но не оттолкнула его. Не отрывая от нее горящего взгляда, он медленно склонил к ней голову и коснулся губами ее рта. Жаркий и нежный поцелуй передал его страсть ее холодным губам, и она покорно отдалась во власть внезапных чувств, пробившихся в ней, как первоцвет среди мартовского снега. Она слышала биение его сердца, чувствовала прикосновение сильных рук. По ее телу пробежала легкая дрожь, и она утратила представление о времени, о том, кто с нежной осторожностью ласкает ее губы и страстно прижимает к себе. Вера вдохнула запах его кожи и погрузилась в пучину сладостных чувств.
Осознание нахлынуло неожиданно, вереница грустных мыслей промчалась в е голове, и Вера оторвала губы, тоскливо заглядывая в его глаза.
─ Почему? ─ прошептал он, не выпуская ее из своих объятий и ласково улыбаясь.
Не найдя в себе сил и желания сопротивляться, Вера покорно положила голову ему на плечо и, слыша бешеный стук его сердца, думала о том, если она откажет ему, то снова окажется в одиночестве, одна в чужом мире, в котором оказалась по воле фантастической случайности.
Он нежно погладил ладонью ее щеку, прижался губами к ее лбу, провел пальцами по ее белокурым волосам, уложенным в сложную прическу.
— Тебе не понравился мой поцелуй? — послышался его шепот.
— Почему же, — еле слышно ответила она, не нарушая гармонии ночной тишины, и кокетливо добавила. ─ Вы умелый совратитель, сеньор Стефано.
Генуэзец расхохотался, запрокинув назад красивую голову. Вера стушевалась, не понимая, чем она так рассмешила его. Может, он неверно понял ее слова.
─ Никогда им не был! ─ бесхитростно сказал он. ─ Это ты опасная соблазнительница. В тебе столько огня! Как ты думаешь, я смогу заснуть сегодняшней ночью, лишь изведав вкус твоих губ? ─ Он приподнял ее подбородок и игриво заглянул ей в глаза.