Хозяйка магической лавки – 5 - Александра Черчень
Я только вздохнула, но продолжить разговор не смогла, потому что в комнату постучали, и голос Бэтси возвестил:
– Госпожа, карета лорда Ибисидского стоит у крыльца!
– О, тебя вызвали на «ковер»? – хмыкнул наемник. – Оправдываться за вчерашнее?
Я только попрощалась и без лишних слов вышлаа из гостевой.
Снаружи меня ждали дворецкий с шубкой в руках и очень осуждающий взгляд моей любимой двойной шпионки.
– Госпожа, – всплеснула руками Бэтси, – ну вы бы хоть не так демонстративно ходили в спальню к бывшему жениху при живом-то актуальном! Я уже не знаю, что придумывать.
– Пиши правду и ничего, кроме правды, – мрачно ответила я.
Залезла руками в одежду и, застегнув у горла, накинула капюшон. Потом, предположив, что на улице наверняка утром очень холодно, засунула ладони в муфту и только потом вышла из дома.
Ладно, «на ковер» так «на ковер». Но он плохо меня знает, если считает, что я буду оправдываться!
В текущей ситуации я совершенно права.
Как еще можно было действовать, если на руках оказался умирающий друг? Его нужно было обезопасить от дальнейших нападений.
И да, я пошла в лес! Но недалеко! И у меня есть очень мощная стража. А еще свои силы, тоже, между прочим, немалые!
Что, в любой непонятной ситуации, я должна сначала сообщать о ней человеку, которого знаю без году неделя?! Да я еще недавно считала его самым главным злодеем моего романа!
Все это я злобно думала все пять минут пути от своего дома, до особняка Одара.
И все двадцать метров тщательно подметеной дорожки. И десять ступеней крыльца. И даже проходя сквозь холл я думала именно об этом!
Пока не увидела высокую, тренированную мужскую фигуру у ростовых окон на той стороне столовой. Он повернулся, а после стремительно пересек комнату, и не успела я даже возмутиться, как притянул в свои объятия. Сначала уха коснулся поцелуй, а после горячее дыхание и тихие слова:
– Я наверное, должен извиниться? Или ты и так не сердишься?
Глава 14
– Хочу предложить начать с кофе, – вдруг сказал Дар, отстраняясь и делая приглашающий жест в сторону небольшого столика у окна. – Я вижу, что тебе есть что мне сказать, и полагаю, что лучше это сделать до еды. Выскажешься и спокойно позавтракаем.
– А как же мудрая истина «сытая женщина – добрая женщина»? – приподняла бровь я, пытаясь скрыть лёгкое раздражение.
– А ты странная леди, Адель. Что сытая, что голодная – одинаково настороженная, – усмехнулся он.
«Как говорит Сара: не мы такие, жизнь такая», – подумала я, но вслух ничего не сказала.
Мы подошли к маленькому столику у окна. На нём уже стоял изящный кофейник и две крохотные чашки из тончайшего костяного фарфора. За окном простирался заснеженный сад, ветви деревьев были покрыты инеем, и всё это напоминало сказочную картину.
Дар предложил мне присесть. Первые две минуты мы молчали, лишь изредка переглядываясь. В этой тишине было что-то пьянящее. Я позволила себе не задумываться о правилах приличия и просто смотреть на него. Откровенно. Сколько хочется, столько и смотреть на красивый, но хищный профиль, на аккуратно уложенные светлые волосы.
Сегодня он был в тёмно-синем костюме, который подчёркивал ширину его плеч и стройность фигуры. Цвет идеально сочетался с оттенком его глаз и гармонично смотрелся на фоне белоснежного пейзажа за окном.
– Как тебе кофе? – первым нарушил молчание Дар, поднося чашку к губам.
– Как и положено, – я сделала глоток. Весьма специфический вкус коснулся языка, но послевкусие оказалось приятным. – Горький. Это освежает восприятие.
Кофе был крепким, с лёгким оттенком шоколада и пряностей. Аромат наполнял комнату, создавая атмосферу уюта.
– Итак… – он побарабанил пальцами по столику, словно собираясь с мыслями. – Я должен принести извинения за некоторую резкость, которую допустил вчера.
– Это когда? – невинно уточнила я, хотя прекрасно понимала, о чём речь. – Когда грубо заткнул в лесу? Или когда, не спрашивая, тащил в особняк? Или, быть может, когда вломился в мою спальню, раздел и сказал спать?
– Надо было рядом лечь? – серьёзно спросил Ибисидский, глядя прямо мне в глаза.
Я едва не взорвалась! Кажется, я точно дымилась от возмущения. Гад, сволочь и мерзавец!
Он как никто должен понимать, что любая приличная девица после подобного обращения валялась бы в глубоком шоке, в совершенно законном в такой ситуации обмороке! А я, если честно, в глубинах души ещё рассчитывала претендовать на гордое звание «приличная девица»!
– Ладно, ладно, не злись, – Дар всё же рассмеялся, но улыбка почти сразу пропала. – Я был неправ. Очень неправ. По всем параметрам. Но, Адель, поставь себя на моё место!
– Плохо получается, – сухо ответила я, делая очередной глоток кофе.
– Так я помогу, – с готовностью предложил он, отставляя чашку. – Итак, представь себе, что ты только что вернулась с пятичасового совещания. Решались там не самые приятные вопросы. А до этого ты в течение недели доблестно спасала из плена прекрасного принца, за которого очень хочешь выйти замуж. Так вот, пришла домой, стянула туфли, но даже поесть не успела, как поступает сигнал тревоги! И что видишь? Прекрасный принц твой посреди поляны с какой-то потрёпанной иномирной девкой Лаорой… суккубой, между прочим!
– Одар… – не выдержала я и прикрыла лицо руками. Комичность ситуации была почти на грани.
– Так вот, Лаора висит на принце. Вся такая в беде… А вокруг ещё какие-то бабы! Страшные, конечно, но мало ли, принц непослушный, вдруг решит, что страшные бабы – всё равно бабы?
– Фи, какая лексика. И ты лорд? Приличный мужчина? – фыркнула я, опуская руки и бросая на него укоризненный взгляд.
– Очень приличный, потому я разогнал только нечисть и даже инкуба из твоего особняка не выставил, – скрестил руки на груди Дар. – Кстати, если ты ещё не начала, то советую проникнуться моим либерализмом. Учитывая, сколько вокруг тебя крутилось конкурентов, я даже ни одному из них не устроил проблем со здоровьем. Сам в восхищении от уровня доверия в нашей паре!
– Лаор мой друг, – сухо напомнила я, стараясь сохранить спокойствие.
– Именно поэтому ты приехала к Харвисам и представила его как жениха?
– Так было нужно.
А точнее «так получилось»…
– Хорошо, идём дальше. На ситуацию с моей стороны мы посмотрели. Теперь давай заглянем с твоей. Слушаю.
– Хорошо. Итак, представь, что в твой дом вваливается друг. Полуживой. А точнее, полумёртвый!
– Это два разных процесса.
– Не придирайся. Итак, вот он заваливается. И ты узнаёшь, что в любой момент могут прийти желающие его добить. И для того, чтобы это предотвратить, надо прогуляться сто метров в сад!
– Милая, если бы я был юной девой и ко мне ввалился потрёпанный нечистью друг, я бы подумал о том, кого могу попросить о помощи!
– Вот я и подумала. Потому спросила Фолю, что делать.
– Так, для справки – у тебя есть я. Буквально в пяти минутах живу. А ещё поставил к тебе в кабинет специальную артефактную станцию связи!
– Ты, – повторила я в том же тоне. – Хочу напомнить, дорогой лорд Ибисидский, что ты начал наше знакомство с того, что шантажом вынудил дать согласие на помолвку.
– Нужно было действовать быстро.
– А продолжил знакомство тем, что твоя названная дочь попробовала меня отравить.
– С Эвой уже была проведена разъяснительная беседа.
– И завершим интересным фактом, что я до недавнего времени считала тебя главным злодеем своего романа! В общем, очень сложно в кризисные моменты вспоминать в первую очередь именно тебя!
– Тебе нужно привыкать.
– А что если я не хочу? – тихо спросила я, отставляя чашку. – Что если в эти самые кризисные моменты я хочу сначала попробовать решить всё сама? Даже вчера, Одар, у меня была призрачная стража, которая даже магистра Рейвенса в своё время умудрилась выставить из особняка. Да и у меня двенадцать искр. Двенадцать! Я могу за себя постоять.
Дар внимательно посмотрел на меня, его взгляд смягчился.
– Я понимаю твоё стремление к самостоятельности, – произнёс он спокойно. – Но иногда помощь не помешает. Особенно если рядом есть тот, кто готов её предложить.
Повисла пауза. Я опустила глаза,