Женись на мне, Дракон - Наталья Бочка
Пока не рискую.
Внезапно каменные стены оборвались и мы оказались в просторной пещере, в средине большой костёр, отчего в пещере очень тепло. Дым от этого костра уходит куда-то вверх и теряется в темноте. Не понятно есть там отверстие вверху, открытая это пещера или потолок тоже каменный. Возможно там щель наподобие трубы.
- Добро пожаловать в моё королевство! - сказал человек в черном, обернулся и скинул с себя плащ.
И вот тут я поняла, в жизни я видела ещё не всё…
-----
Диего, вывалянный в дорожной пыли и уставший от бега, вошел в пекарню.
Пекарь Пончо, как раз отпускающий клиента, удивлённо и испуганно раскрыл глаза. Быстро отдал сдачу и пошел в за сыном в подсобку.
- Что случилось? - выдавил он и поскорее потащил Диего в дальние помещения, чтобы никто из клиентов в лавке не смог услышать их разговор.
Запыхавшийся Диего не сразу мог говорить.
- Воды, - коротко сказал он.
Клотильда увидела Диего в таком состоянии, тут же кинулась за водой.
Только когда выпил почти полкувшина воды Диего смог внятно заговорить.
- Какая-то черная тварь накинулась на меня в лесу, забрала повозку и принцессу, а меня оставили валяться там в грязи.
- Ты запомнил, кто это был? – Клотильда жадно смотрела на попытки Диего что-то сказать и отдышаться, - Говори поганец, сам её выпустил?
- Нет! Говорю же, кто-то напал на меня.
- Так, кто же это мог быть? В лесу нет никаких банд, только мы, - злобно проговорила Клотильда.
- Это не банда, это что-то другое. Черное и сильное, - с трудом проговорил Диего и снова потянулся к кувшину.
Но Клотильда отодвинула руку с кувшином.
- Говори баранья печёнка, что ты задумал?
- Тише ты, не наседай на мальчика, видишь он устал, - по доброму заговорил Пончо, - давай сынок, вспомни, как всё было?
- Я сказал, как всё было, - плаксиво затянул Диего, - меня кинула на дорогу, чуть кости не переломали. Скажи спасибо, что твой сын остался ещё жив.
- Хорошо, что было дальше?
- Дальше, этот черный сел на моё место и поехал. Но я сразу догадался, что нужно проследить. Я встал, не смотря на страшную боль, пошел за повозкой, и теперь я знаю, куда они поехали.
- Ну, давай же идиот, говори куда? - злилась Клотильда.
- В лес.
- То есть, ты хочешь сказать…
- Да именно это я и хочу сказать, они поехали в черный лес. Там есть ворота, я видел, как они открылись.
- Мы пойдём туда, вернее, вы пойдёте туда Диего и Бенито.
- Что? И как ты себе это представляешь, как я туда пройду, там ворота.
- Значит, перелезешь через них, - прошипела Клотильда, - дуралей, тебе ничего нельзя доверить. У нас был такой шанс, а теперь он упущен. Ты должен вернуть её, иначе тебе никогда не светит стать мужем принцессы. Идиот.
- А я может, уже не хочу. Она мне не нравится, - истерично выкрикнул Диего.
Ему совсем не хотелось возвращаться в тот лес и тем более пролазить через ворота, ведь дураку понятно там что-то живет темное и нечистое. Ещё более худшее, чем их шайка.
- Сынок, сейчас отдохни, а завтра пойдёте с Бенито в лес. Всё, - сказал пекарь.
И Диего с кислым лицом понял, выбора нет.
Глава 12
Он словно зашел в квартиру и скинул пальто… только вошел в пещеру и скинул плащ, скрывавший его истинное лицо.
Я окаменела на месте. Встала, словно меня вкопали, как дерево и запретили шевелиться. Оторопела от холодно испуга.
Передо мной стояло существо совсем не похожее на человека. Вернее, фигура пропорции, да, почти как у людей, но всё остальное – кожа, глаза, нос рот, было чудовищно уродливо. Словно кто-то очень жестокий поиздевался над этим существом, сдавил глаза в тонкие злые щёлки, вытянул нос и растянул в хищный оскал тёмные губы. Кожа его похожая на черную кожу куртки. Но не везде, местами она светлая как у человека. Это существо не было похоже ни на гориллу, ни на обезьяну, а на очень уродливого человека. Мужчину. Явно сильного.
Одет он только в штаны и сплетённую из кожаных лоскутов обувку, перетянутую ремнями у щиколотки и на играх. Обнажены и показывают всю мощь этого существа, широка рельефная грудь и крепкие руки с буграми мышц.
Я бы подумала, что он дикарь, если бы не волосы, аккуратно зачёсанные назад, сплетённые в несколько кос. И ещё голос, приятный, слегка басистый, переходящий на более грубый, но это совсем не дикий рык, какого можно было бы ожидать от подобного существа.
Такой поворот дел совсем не расположил меня к разговору. Ведь я говорила с ним, не видя лица и думала, что это просто такой человек, а тут оказывается что-то совсем нечеловеческое.
- Сейчас я приготовлю нам поесть, я так голоден, что могу съесть тебя, если будешь меня раздражать, - улыбнулось существо своими уродливыми губами, обнажив местами острые как у акулы зубы.
Я попятилась в сторону.
Верю, что съест и косточки обглодает, такими-то зубищами.
Приткнулась к стене, сжала на груди руки, в страхе представила, что это чудовище может со мной сделать.
Вот и договорилась Люсинда, блин. Дошасталась. А сегодня, на ужин к людоеду попала.
- Вон твой угол, - сказал он, указал на дерево похожее на скамейку, в каменной нише.
Я быстро пошла туда, потому что там, показалось, будет безопаснее и ближе к выходу. Но только успела зайти в нишу и сесть на дерево, как со свистом выскочили из стены ветки похожие на верёвки и со скоростью, на какую я не думала способно дерево, заплели вход в нишу вроде решётки, сквозь которую я могу только руку просунуть.
- Что за… зачем ты это делаешь?! – выкрикнула я, вскочила, схватилась и дернула ветки, но они такие тугие что, наверное их можно только разрубить топором или пилой распились, но точно не разорвать руками.
- Я же тебе уже два раза сказал, а