Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка - Илана Васина
А пока… всем спокойной ночи!
Перед тем, как устроиться на соломенном ложе, тыкаю в него древком метлы. Вдруг под полотенцами и соломой спряталась вторая порция опасности? Когда ничего оттуда не появляется, задуваю свечу и спокойно ложусь.
Мышцы расслабляю мгновенно, а вот мозг выключить не удается. Все думаю, откуда взялась змея.
У нас тут, в замке, наверняка, крыс полно, которые, кстати, и зеленую картошку успели уже утащить.
Наверно, змея по трубам за крысой погналась или за мышью и таким образом приползла сюда. Может, даже догнала и слопала добычу, а потом пригрелась в моей кровати, чтобы ее спокойно переварить. Это был бы самый удачный расклад.
Но существует и такая вероятность, что змеи живут в замке, где-то рядом с кухней, и ползают сюда время от времени погостить. А вдруг у них гнездо змеиное поблизости?
Эта мысль не дает мне уснуть.
Вообще-то было бы неплохо организовать отлов этих хищниц.
Помню, пробовала в Пхукете классные блюда из змей. Мне тогда их мясо показалось вкуснее куриного. Можно было бы заморочиться и приготовить его здесь, вот только есть две проблемы.
Первая — я не знаю рецептов, и погуглить их в этом мире не получится. Вторая, самая главная, — неизвестно, как вытащить ядовитые железы, чтобы мясо при этом осталось съедобным. А наобум готовить не хочу.
Я же не голодаю, чтобы так рисковать!
Встаю и, едва передвигая усталыми конечностями, снова зажигаю свечу. Обхожу периметр кухни. На всякий случай забиваю слив тряпочками. Других дыр в стене не нахожу, поэтому ложусь спать с чистой совестью.
Белка, убедившись, что мои хождения на сегодня закончены, устраивается в гнездышке из соломы и бормочет:
— Вы, госпожа, как замуж вышли, совсем другой стали. Раньше вы бы в обморок шлепнулись при виде гадины. А сейчас накинулись на нее с метлой и сковородкой, словно грозная гарпия!
— Ну… — едва шевелю языком. — Я даже подумать толком не успела. На инстинктах действовала.
— Раньше у вас инстинкты, что у зайчонка были. Чтобы спастись, вам надо было бежать быстрее. А сейчас инстинкты стали, точно у тигрицы. Чтобы выжить, вы атакуете первой. Я вот думаю, у этих перемен есть конкретная причина.
— И в чем, по-твоему, причина моих перемен? — открываю глаза, не на шутку встревоженная.
— Так очевидно же, — тянет белка.
С губ срывается тяжелый вздох.
Если она опять заведет речь о том, что я не ее госпожа, то я за себя не ручаюсь.
Глава 30
— Я думаю, госпожа, причина в том, что вы с драконом обменялись кровью на церемонии брачных уз. Вместе с кровью вам его смелости перепало. Вот поэтому вы теперь другая.
Зажимаю рот. С трудом удерживаюсь от смеха.
Заразиться смелостью через кровь…
Какая оригинальная версия! Главная прелесть этой идеи, что она отвлекла Танию от мыслей про мое попаданство.
— Может оно и так, — говорю с улыбкой. — А, может, я просто растерялась. Вот и схватилась от шока и страха за сковороду.
Белка не отвечает. Выжидаю минуту, другую…
Молчит.
Сначала мне кажется, она думает над моими словами, а потом понимаю, что она заснула. Вот и славно!
У меня тоже глаза слипаются. Я хорошо согрелась под грубой, но теплой мешковиной. Ночная тишина обнимает покоем, зовет расслабиться. Самое время отдохнуть.
Но, видно, не судьба.
— От шока и страха, говоришь? — раздается сердитое рычание со стороны входной двери. — Да ты, невестушка, даже не начинала еще бояться! Зря-я-я ты меня не послушала… Ох, зря-я-я!
Поворачиваю голову на голос и вижу там вчерашнюю ведьму, которую с трудом узнаю по густой черной шевелюре. Если вчера она предстала передо мной красивой, синеглазой брюнеткой, то сегодня выглядит жутковато.
Будто специально пытается меня напугать.
Сквозь бледную кожу лица проступают голубые вены. Под глазами черные круги, губы посерели. Красотка такая, что хоть сейчас на конкурс лучшего вурдалака!
Злющая-презлющая дамочка ловит мой взгляд и шипит:
— Ты почему обряд не провела, как я велела? Почему сына моего не освободила от заклятия? Решила вызов мне бросить?
Очевидно, женщина пытается меня на испуг взять.
Только зря время теряет.
Я в девяностых столько переговоров провела, когда первое свое ателье открывала, что никакие наезды мне не страшны! Я одна все проблемы тогда решала, без мужа, который тогда в больнице лежал, после тяжелых операций восстанавливался. В те времена я хорошо усвоила главное правило переговоров.
Почаще напоминать собеседнику, что могу ему предложить, пока прошу о том, что он может мне дать.
Указываю женщине на стул.
— Вы, Нерия, присядьте лучше! В ногах правды нет. Разговор у нас будет долгим, если хотите своего добиться и сына спасти.
Ведьма, опешив, долго молчит. Видно, она не разговорами привыкла своего добиваться, а злым напором или угрозами. Прищуривает глаза и зло поджимает рот. Молчит, прожигая меня бешеным взглядом.
И все-таки, в итоге, садится на предложенный ей стул. Любая мать ради блага своего ребенка задвинет свои эмоции куда подальше. Тем более, ну правда, она только угрожать и может в нашей ситуации.
— Вы хотите сына спасти, — сразу хожу с козырей. — И вам без моей помощи не обойтись. Так?
— К чему болтать? Тебе известно, что это так, — цедит она неохотно.
— Вот и научите меня, как профессионал дилетантку. Какую процедуру нужно провести? Что в жертву надо приносить? Сколько крови для обряда понадобится и куда ее лить. Все при все расскажите. А я постараюсь запомнить.
— Почему ты книжку не прочла, как я тебе велела? — Нерия хмурится.
— Потому, уважаемая, что мне еще в этом замке кучу работы нужно переделать. Там, где время можно сэкономить, я предпочитаю его экономить. Конечно, если бы вы могли подсказать, где раздобыть помощников или слуг для реставрации замка, я бы нашла время для чтения вашей книги.
Недовольно сверкнув синими глазами, — видно, нет здесь никаких помощников и не предвидится! — Нерия принимается объяснять, что мне предстоит найти спальню хозяев, единственную спальню на третьем этаже. В самом центре комнаты надо зажечь свечу и на круглом, металлическом подносе сжечь свои отстриженные волосы. Затем окропить пепел кровью из пальца и три раза прошептать: «Тэ либеро Алан Эарис либер эс»
Теперь наступает моя очередь недоверчиво хмуриться.
Обряд звучит довольно просто.
Настолько просто, что верится с трудом.
— Где подвох, Нерия? — строго спрашиваю. — Если все так легко, почему все предыдущие жены Гехарта умерли, так и не сняв заклятие?
На мой