Амазонка командора (СИ) - Селена Сирена
Сам ректор стоял в отдалении, что-то обсуждая с грудастой миттаркой. Она так и заглядывала ему в рот, гордо выпятив буфера. Судя по всё той же синей форме и золотой звезде на груди — кадетка, но от этого не становилось легче. Я медленно закипала.
Какого шварха он меня сюда позвал, можно сказать «выписал с доставкой», а сам лишь бросил прохладное «рад снова тебя видеть на Юнисии, Бьянка» на площадке для звездолётов и занялся своими… курсантками?! Что это за игры такие?!
— …Мы несколько месяцев назад сменили место для разминок, и, удивительное дело, кадеты стали лучше играть, тренировки — реже срываться. Я думаю, тут выросло слишком много кустов, деревьев, опять же, все эти валяющиеся коряги после мелких землетрясений, рядом со входом на пляж травянистый берег… Не сосчитать, сколько раз там спотыкались ребята. А уж засыпать щебнем ямы — это стало традицией кадетов чуть ли не после каждой тренировки. Не знаю, сможете ли вы что-то с этим придумать…
— Космофлот нанял меня ради того, чтобы я организовала им покрытие для спортивной площадки? — уточнила я, стараясь не косить глазом на то, как командор Грешх-ан слишком долго прощается с симпатичной миттаркой. Щенячий восторг и неприкрытое восхищение, с которыми она глазела на ларка, были практически осязаемы. Ещё чуть-чуть — и слюнями его закапает.
Так, что тут у нас? Разноцветные кусты, короткая травка, песок, деревья…
— Да, — ответил майор Келлан с заминкой. — Ещё не так давно здесь периодически стало пахнуть ягодами… очень вкусно. Не разбираюсь в растениях, но, если найдёте, не выкорчёвывайте, пожалуйста.
— Ягодами?
— Похоже на клубнику или землянику. Я искал источник, но так и не нашёл, где она растет. Аромат чудесный.
Я догадывалась об источнике запаха, но сказать ничего не успела, так как со спины послышался знакомый голос с не очень довольными интонациями:
— Спасибо, Дрэго. Дальше я сам. Тебя, кажется, твоя пара искала.
Чужое горячее дыхание коснулось затылка. Грегори остановился на непозволительно близком расстоянии позади. Келлану потребовалось несколько секунд, чтобы перевести взгляд с меня на командора и обратно. Затем уголки губ дрогнули в подобии улыбки:
— Конечно, сэр.
Я круто развернулась, чтобы высказать Грегори всё, что думаю о нём, но мгновением раньше горячие губы жадно смяли мой рот, а мужская ладонь опустилась на крестец, вызывая волну приятных мурашек по всему телу. Злость мгновенно улетучилась, лёгкие наполнились неповторимым эвкалиптовым ароматом с древесными нотами. Две или три секунды — мозг заволокло розовым туманом, пальчики на ногах подогнулись, и я совсем забыла, что хотела сказать.
— Бьянка, как же я по тебе соскучился. — Нахальные лапы опустились на попу, сжали-разжали, а пара пальцев легонечко почесала основание хвоста. Я чуть не заурчала от удовольствия, но вовремя опомнилась.
— Так соскучился, что три часа не мог найти свободной минуты после того, как я приземлилась? — уточнила ворчливо и невольно бросила взгляд за плечо командора, туда, где он недавно разговаривал с голубокожей красоткой.
Ларк поймал мой взгляд, неожиданно закинул голову и расхохотался. Белые зубы блеснули на солнце, крупный кадык заходил вверх и вниз.
— Бьянка, ты что, ревнуешь?
Краска бросилась мне в лицо. Ни одна уважающая себя эльтонийка никогда не станет ревновать мужчину.
— Вот ещё!
Грегори прекратил смеяться так же резко, как и начал, и серьёзно посмотрел:
— Бьянка, это дочь моего старого друга. Я не нашёл времени подписать документы, и он прислал дочь, зная, что ей я не откажу.
— Друг прислал дочь в качестве курьера? — Я скептически выгнула бровь. От Грегори исходила такая мощная аура охотника, что я была уверена: не только женщины её чувствовали. Если бы у меня была дочь, то я бы точно велела ей держаться подальше от таких вот ларков.
Но командор кивнул.
— Устав Космофлота запрещает иметь связь старшим офицерам с младшими, а уж с кадетами и подавно. Поверь, мне моё место дороже. Да и с недавних пор меня интересует лишь одна-единственная эльтонийка, — сказал Грегори, задержав меня в кольце рук, и прищурился, откровенно намекая, о ком именно говорит. От его глаз побежали крошечные морщинки-лучики.
Вот же хитрый дикий кот! Умеет и комплименты делать, и зубы заговаривать… Я уже забыла, как разозлилась, когда увидела договор.
— Вообще-то, — я ударила Грегори кулаком в грудь. Разумеется, он даже не заметил, — ты несколько раз приглашал на Юнисию и, получив категорическое «нет», заманил меня сюда обманом!
Ларк улыбнулся.
— Но ты же ведь могла не подписывать договор.
Так-то оно так, вот только секретарша подписала за меня… не спрашивая. Ладно, сама виновата, чего уж тут.
— Всё, что от меня требуется, — это устройство спортивной площадки на пляже? И я свободна?
— Не совсем. — Командор Грешх-ан отрицательно качнул головой. — Я бы не позвал тебя, если бы всё оканчивалось только этим…
Ларк наконец расцепил руки и отошёл на шаг. Мельком я заметила, как несколько кадетов встали точно вкопанные, украдкой поглядывая на нас. Похоже, обнимающий девушку ректор Академии — действительно не самое частое явление. Грегори поймал мой взгляд и развернулся к курсантам. Группа молниеносно отмерла, отправившись дальше и очень шумно обсуждая домашнее задание.
— Так вот, — продолжил Грегори после вынужденной паузы. — Дело именно в этом пляже. Самом по себе. Майор Келлан обратил внимание, что стоило ему провести несколько занятий здесь, как вновь участились драки среди кадетов. В рамках Академии это очень серьёзное нарушение, будь на Юнисии главный филиал Космического Флота, то многих курсантов уже выгнали бы. Но всё-таки Юнисия небольшая, не так много новобранцев к нам попадает, и я не могу себе позволить раскидываться кадрами, в которые вложено множество сил и времени.
— То есть ты считаешь, что проблема… имеет территориальный характер?
— Да. — Грегори на мгновение замялся. — И запах… Я раньше думал, что у меня ароматические галлюцинации, которые напоминают о тебе, но недавно Келлан сообщил, что тоже иногда чувствует ягодный запах.
Я глубоко вдохнула, пытаясь разобраться в ароматах, но, на мой взгляд, воздух пах лишь свежей травой, цветами и песком. Но если им чудится земляничный запах, у меня есть идеи, с чего начать проверку.
— Хорошо, я начну с площадки…
Договорить не получилось. Остров резко тряхнуло. Несильно, но мне хватило, чтобы оступиться. Грегори, как и в первую нашу встречу, моментально меня поймал, но в этот раз прижал к себе и шумно вдохнул воздух над ухом.
— Забыл сказать, у нас снова сезон лёгких землетрясений. Магнис в ядре перетекает. Толчки редкие, но всегда некстати…
Он провёл носом по моей шее, одновременно поглаживая живот. Лопатки жёг жар его могучей груди, а одна мужская выпуклость отчётливо начала ощущаться ягодицами. Тело мгновенно отреагировало на прикосновения ларка. Грудь потяжелела, и собственное дыхание показалось невероятно громким.
— Или в этот раз, наоборот, очень кстати, — бархатистым шёпотом добавил мужчина. — Бьянка, я так по тебе соскучился.
— У меня контракт с Космофлотом, мне надо работать. — Проклиная себя за ненормальную реакцию на командора, я попробовала сделать вялую попытку отстраниться, но куда там! Если Грегори что-то решил, то разубедить его не сможет даже сошедший с орбиты спутник.
— У тебя нет сроков по договору, а работа не убежит. Думаю, не будет ничего плохого, если ты возьмёшь небольшой перерыв после длительного перелёта.
Крупная ладонь вновь провела по основанию хвоста и смяла мою попу так, что горячие разряды молний прострелили низ живота.
— Грегори, не здесь же, — запротестовала я, когда одна из рук нырнула под топик и дотянулась до груди.
— За теми кустами нас никто не увидит.
Глава 18. Тот самый день
Бьянка Ферреро
Я и забыла, как на Юнисии здорово. Благодаря влажному воздуху кожа на шее перестала шелушиться. Платки, шарфы и кофты с высоким горлом так и остались в чемодане. Это вышло случайно и само собой: после землетрясения в первый день моего пребывания и жарких объятий Грегори в кустах шарф куда-то подевался. Дальше пришлось идти по территории Академии, не скрывая жабр, но всем встречным гуманоидам оказалось плевать на мою внешность. Именно в этот день я обратила внимание, что на Юнисии проживает очень много полумиттаров и полумиттарок — ларков, цваргов, людей с жабрами.