Kniga-Online.club
» » » » Наследник для Владыки Драконов - Наталья Ринатовна Мамлеева

Наследник для Владыки Драконов - Наталья Ринатовна Мамлеева

Читать бесплатно Наследник для Владыки Драконов - Наталья Ринатовна Мамлеева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тишина, которую нарушила вдовствующая императрица:

— Ваше величество, — обратилась она к Раванне, — вы уже заказали платье к грядущему балу?

— О да, его должны доставить завтра, — кивнула девушка, и разговор подхватила её фрейлина, начав расписывать все невероятные достоинства наряда императрицы.

Все начали есть десерт намного медленнее, а Диаронду уже сменили блюда. Я изредка ловила на себе его взгляды, но он тут же отводил взор и улыбался императрице. Беседа о туалетах не умолкала, и я заметила, как скис придворный маг.

— Вижу, вы в восторге от разговоров о нарядах, украшениях и прическах, — иронизировала я с самым серьезным видом. — На вашем лице буквально написано, как вы наслаждаетесь, слушая нас всех.

— Дело даже не в нарядах, — признался маг, наклонившись ко мне, — я привык, что моя сестра часто с восхищением описывает платья и украшения, увиденные на балах… Дело в противостоянии. Фрейлины вдовствующей императрицы не хотят ни в чем уступать фрейлинам её величества Раванны. И если кто-то думает, что эти десять прекрасных эри хотят впечатлить своими туалетами эрдов, то сильно ошибается. Они хотят впечатлить исключительно друг друга.

Последнее было сказано с заговорщицким тоном, поэтому я не удержалась и засмеялась. Смех оказался звонче, чем я предполагала, поэтому на меня тут же обратились взгляды всех присутствующих, включая его императорское величество. Диаронд смотрел со смесью неприязни и интереса, но я стойко выдержала его взгляд.

— Простите, — произнесла медленно и приложила все силы, чтобы не опустить смущенно голову.

Не буду пасовать! Я всего лишь рассмеялась шутке. Кто же виноват, что Аравер такой прекрасный собеседник?

Наконец, разговоры о нарядах стихли, когда император объявил обед оконченным и пригласил всех на променад. Меня тут же подхватил под руку Аравер и увлек к выходу в парк. На улице стояла чудесная погода — солнце светило ярко, и в платье с длинными рукавами было вполне комфортно.

Я с интересом рассматривала местную флору — цветы высажены в мозаичных композициях, поэтому любоваться ими было сплошное наслаждение. Пышные цветочные кусты источали приятные ароматы, а лиственные деревья защищали от ветра. Аравер расспрашивал меня о моем мире, а я с удовольствием отвечала на его вопросы, улыбаясь привлекательному магу. Единственное, что портило настроение — это маячивший впереди император, который гулял под руку с Раванной. Каждый раз, когда мы с Диарондом встречались взглядами, щурились и одновременно отворачивались. Не удивительно, что придворный маг это заметил.

— У вас напряженные отношения с императором? — спросил он. — Неужели он против вашего пребывания во дворце?

— Вовсе не так, — пожала я плечами. — Просто он вызывает у меня неоднозначные чувства.

— Хотите расскажу секрет? Только ни в коем случае не выдавайте меня, потому что о Владыках либо хорошо, либо ничего… — шепотом начал Аравер и, поглядывая на Диаронда, продолжил: — Я тоже был об императоре не лучшего мнения, пока не узнал его ближе, а когда узнал — проникся уважением. Я его придворный маг уже десять лет, с тех пор, как он стал императором. Его действия могут быть порой жесткими, но он никогда не проявляет жестокости. Его величество справедливый и рассудительный. Это очень важные черты для правителя.

— Может быть, — я пожала плечами, — но не для мужчины.

— Но вам ведь и не нужно думать о нем как о мужчине, — вновь проницательный взгляд. — У него есть супруга. Пусть она о нем так и думает.

— Вы правы… скажите, а у императора есть любовница?

— Неожиданный вопрос, — изумился мужчина.

— Интерес чисто научный! Просто в нашем мире у королей и императоров по штату обязана быть любовница.

— Вот как? У нас тоже есть такие королевства, в основном, это людские, которым простительны слабости. У драконов же недопустимы измены, они вызывают большое порицание в обществе. Мы сильнее, сдержаннее, мудрее.

Совершенно верная позиция. Я сама считала измены недопустимым и неправильным. С человеком, которого ты выбрал, необходимо быть честным и открытым, и если чувства прошли и невозможно сохранить брак, то лучше расстаться, чем унижать супруга или супругу изменами.

— Вот сейчас мне неожиданно начинает нравиться ваш мир!.. — ответила я и осеклась, ведь передо мной неожиданно возник император.

Диаронд стоял рядом с Раванной, которая прижималась к мужу и бросала на него пылкие взгляды, в общем, всячески доказывала, что не она по ночам бродит по беседкам в одиночестве.

— Отрадно слышать, что наш мир вам начинает нравиться, эри Марика, — произнес он. — Что же именно вам в нем понравилось?

— Брак, — заявила я, смотря в глаза Владыке. — Эрд Аравер сказал, что в Тиамирисе принято хранить верность в браке. Измены тут порицаются, а бастардов, как я полагаю, вовсе не бывает?

— Подобное действительно большая редкость, — подтвердил Аравер.

— Разумеется, — вскинулась Раванна и прикусила губу. — Измены говорят о слабости и неумении сдерживать свои порывы. Никто в здравом уме не позволит себе предать своего супруга.

На воре и шапка горит? Или же я хочу видеть зло там, где его нет?

— О чем ведете беседу? — к нам подошла вдовствующая императрица и подхватила меня под руку.

— О погоде, — произнес его светлость. — Она сегодня чудесная…

— Вы правы. Даже жаль, что придется украсть у вас Марику, дорогой Аравер, но её уже ожидает мэтр Илай.

— И меня тоже ждут дела, — кивнул придворный маг и развернулся ко мне, улыбнувшись. — Рад был познакомиться с вами, эри Марика. Вы словно глоток свежего воздуха для меня. Буду рад продолжить наше общение.

Я растерялась, не зная, как ответить на подобную любезность, и вдовствующая императрица, поняв, что отвечать я не буду, подхватила меня под руку и увлекла во дворец. Когда мы шли по коридору, она наклонилась и сказала:

— Правильно, недосказанность всегда привлекает. Теперь он будет думать о тебе и воображать, что ты могла бы ответить, а это влечет за собой интерес к твоей персоне. Уверена, на балу он пригласит тебя на третий танец!

— Что это значит?

— Если мужчина приглашает девушку более чем на два танца, он заявляет о своем интересе к ней. Думаю, от Аравера стоит этого ожидать. К тому же, ему давно пора жениться.

— Вы хотите, чтобы его

Перейти на страницу:

Наталья Ринатовна Мамлеева читать все книги автора по порядку

Наталья Ринатовна Мамлеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследник для Владыки Драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник для Владыки Драконов, автор: Наталья Ринатовна Мамлеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*