Возьми меня в свой плен - Орхидея Страстная
Кажется, такой поворот сюжета стал для них неожиданностью. На секунду мне даже показалось, что обещанные «кандалы» принц и вовсе не подготовил. Однако, справившись с эмоциями, он достал из кармана небольшую коробочку.
— Я перестаю тебя понимать, — пожаловался Зерос и извлёк на свет красивый яркий браслет из разноцветных драгоценных камней, выложенных в несколько рядов.
— Какая прелесть! — тут же восхитилась я и подставила руку, позволяя принцу надеть на меня украшение. — И ты собирался вместо этого приставить ко мне надзирательницу?
— Я — не надзирательница! — с достоинством отозвалась Шираюки. — Я — помощница и хранительница!
— Помогай своим, пожалуйста, — отрезала я. — А я вредная, неблагодарная и неместная.
Кошка только морду лапой прикрыла, а потом, спрыгнув с кровати на пол, направилась на выход. И бурчала при этом что-то по дороге, но я не прислушивалась. Дверью Шираюки хлопнула так, будто была не кошкой, а боевым кенгуру. Зато после этого мы с Зеросом остались наедине, и я с удовольствием рухнула на кровать, раскинув руки в стороны.
— Завтра у меня выходной! — отчаянно заявила я. — Достану роман и буду читать!
Принц в тот же миг оказался рядом со мной и притянул поближе.
— Сильно устала? — спросил он нежно, очертив ладонью моё лицо.
— Перенервничала, — пожаловалась я. — Строители, кошка, сестра твоя… Я вообще пленница или кто? Вот возьму завтра книжку и весь день проведу в заточении! — пригрозила я, а потом слегка взволнованно уточнила: — Ничего же страшного за день не случится?
— Надеюсь, что нет, — улыбнулся Зерос непривычно мягко. — Как тебе вообще здесь?
— Работы — непочатый край, — поделилась я с наигранной строгостью в голосе.
— А если не брать это в расчёт? Как тебе вообще в Курвосакии? Как люди?
— Люди мне здесь очень нравятся. Такие простые и честные, — призналась я. — Но я же за пределами замка и не была. Хоть бы на экскурсию меня сводил.
— Чтоб ты сбежала по дороге? — хмыкнул принц.
— От тебя?! — даже возмутилась я. — Ладно, пока ты не ожидаешь. Или когда уехал. Но под неусыпным надзором-то я куда денусь?
— Ты настолько изобретательна, — протянул он, заглядывая мне прямо в глаза — словно в душу, — что я заранее волнуюсь. Вдруг ты сейчас заболтаешь меня, убедишь в том, что никуда не собираешься, а сама обведёшь вокруг пальца и затеряешься в толпе?
37
— Зерос, — обратилась я к нему, одолеваемая странной смесью эмоций.
Роилась и ноющая обида на то, что друг считает меня способной на такое, и необъяснимая тёплая нежность от мысли, что он боится меня потерять. И вот вроде бы я понимала, что пленница, заложница, но… но почему-то казалось, что дело не в этом.
— Я никогда тебя не обманывала, — внезапно призналась я, желая придать весомости своим словам, и тут же прикусила губу.
Вспомнилось, как он разрешил обмануть, а я кричала правду.
На миг Зерос задержал дыхание, а затем взволнованно уточнил, подумав о том же случае:
— Даже когда я просил?
Сердце пропустило удар. Я не собиралась ему признаваться ни прямо, ни косвенно. Это случилось слишком внезапно, но отступить теперь я не могла.
— Даже тогда, — сорвалось с моих губ, и мы оба замолчали.
В миг он прижал меня к себе настолько близко, что я слышала, как торопливо и взволнованно колотится сердце у него в груди. Одной рукой он крепко держал меня, второй гладил по волосам, бормоча в макушку моё имя на разные лады. А потом едва слышно сказал:
— Раз так, то, надеюсь, ты действительно от меня не сбежишь.
Я не знала, как это воспринимать: обижаться ли на то, что Зерос никак не намекнул на свои чувства в ответ, или радоваться от столь нежной реакции. В итоге я просто прикрыла глаза и расслабилась, решив не заморачиваться. Зачем портить себе приятный момент?
Мы лежали так ещё долго — даже не разговаривали ни о чём. Зерос думал о чём-то своём, касаясь моих волос губами. Я разомлела в его тёплых объятиях и, кажется, уснула. Проснулась я ближе к вечеру. Одна, но укрытая одеялом. Дело близилось к ужину, и одна из Сакур зашла меня позвать — заволновалась, что меня долго никто не видел.
При воспоминании разговора с Зеросом чувства накатывали странные. Страх смешивался с надеждой, припорашивался грустью и то пикировал в глухую тоску, то взлетал в предвкушении непонятно чего. Однако у меня всё вышибло из головы в тот момент, как я вошла во временную столовую и обнаружила на столе огромную чашу с икрой! Там стояло килограмма два не меньше — и это при том, что король с принцессой явно попробовали уже не по одной порции.
— Лина, дорогая! — встретила меня Химе буквально сияя от восторга. — Представляешь, мой дорогой брат решил нас побаловать — слетал к соседям за деликатесом! Быстрее присоединяйся к нам — объедение просто!
— Баловство, конечно, — покачал головой король, успевая одну ложку размазывать по яйцу, а вторую есть прямо так, — но не за счёт казны можно.
Поражённая происходящим я нерешительно устроилась за столом. Медленно распределила масло по кусочку свежего белого батона, дополнила икрой… и всё это время не сводила взгляд с принца.
— Нравится? — поинтересовался, заметив мой взгляд.
— Да, — призналась я и только после этого откусила свой бутербродик.
Говорила я совсем не про еду. Я понимала, что Зерос смотался в соседнюю страну и потратил свои честно заработанные деньги вовсе не из-за намёка сестры, а исключительно ради меня. Интересно, что ещё попросит Химе, раскусив брата?
38
Сразу после завтрака я, как и планировала, ушла в свою комнату читать роман. Заперла дверь, чтобы мне никто не мешал. Открыла окно, с толикой зависти отметив, какая чудесная стоит погода. А затем достала свою любимую книгу и, устроив себе на кровати уютное гнездышко, взялась за чтение.
Время пролетало быстро, приятный ветерок колыхал занавески. Я забыла практически обо всём: и о строителях, и о королевской семье. Как вдруг у меня прямо над ухом раздалось возмущённое-шипящее:
— В смысле «мы не можем быть вместе»?!
Вздрогнув, я шарахнулась и во все глаза уставилась на сидящую на моей подушке кошку. Минуту в комнате царила тишина.
— Почему эта глупая женщина отвергает ухаживания и говорит, что они не могут быть вместе? — наконец, спросила Шираюки, указывая лапкой на книгу.
— Давно ты здесь? — задала я встречный вопрос.
— Страницы с двадцатой, — невозмутимо ответила кошка.
Я уставилась на книгу, оценила количество прочитанных страниц и осознала, что незваная гостья сидит