Рожденная среди звезд - Керри Лемер
На Земле уже несколько столетней нет такого буйства красок. Конечно, есть трава и цветы, ухоженные лужайки, но они кажутся блеклыми в сравнении с этим миром. Раолана просто великолепна. Мне хочется лечь прямо на лужайке возле красивого дома и греться в лучах теплого солнышка. Я бы так и поступила, если бы мой муж не был таким букой.
Но не успеваю я переступить порог нового дома, как на Вилиама прыгает какая-то девица.
— Милый, я так скучала, — томно вздыхает брюнетка, завладевая ртом моего супруга. Хоть бы голову ему не откусила.
Меня она не замечает, ведь полностью поглощена моим мужем, вернее, попытками облизать его с ног до головы. Влажные причмокивания их губ, вызывают рвотный позыв, который я успешно прячу за исказившимся от отвращения лицом. Ну фу ведь! Можно и потише слюнявить друг друга.
Даже не знаю, как на это реагировать… И про любовниц информация была, и знакомы мы всего ничего, но все равно мне неприятно. Надеюсь, эта дамочка не живет здесь и мне не придется отвоевывать себе кусок территории. Хотя это будет даже забавно. Жена против любовницы… Если верить любовным романам, которые мне доводилось читать, выигрывает, как правило, вторая, не обремененная бытом и моралью.
— Аманда, ты не вовремя. — Вилиам наконец, отцепил от себя барышню и, избегая очередного нападения, отошел в сторону, прихватив с собой и меня.
Теперь я чувствую себя еще хуже. Эта фурия так на меня смотрит, что я на полном серьезе начинаю опасаться за свою жизнь.
— Милый, кого ты притащил в наш дом? Если хотел поиграть, мог бы сказать мне, я бы нашла кого-то посимпатичней. — И снова темные глаза прожигают меня ненавистью.
А дамочка явно не промах, только и меня так просто не сломать, поэтому отвечаю ей тем же взглядом, но в конфликт не ввязываюсь. Пусть муженек сам решает, что ему важней: свалившаяся на голову супруга или самолюбие любовницы.
— Аманда, с каких пор родовое поместье Роуд стало твоим домом? Помнится, ты отказала мне в браке. — Новые подробности меня отнюдь не радуют.
Теперь понятно, почему они так самозабвенно целовались. Давняя любовь явилась сюда, чтобы утешить моего мужа после очередной неудачной попытки жениться, но оказалось, что утешать надо не его. Почему-то у меня нет сомнений, что совет обнародовал информацию о моем появлении и необходимости выбора мужа между двумя именитыми кандидатами. Тогда было бы понятно, почему именно сейчас эта фурия прибежала в дом Вилиама.
— Милый, ну я же объясняла тебе причины моего отказа. — Она наигранно надувает и без того пухлые губы и пытается ластиться к моему мужу, и ее не волнует тот факт, что Вилиам обнимает меня за талию.
Представление похлеще циркового, только я почему-то не зритель, а реквизит, и это начинает бесить.
— Остановись, Аманда, я больше не нуждаюсь в твоих услугах, у этого дома появилась настоящая хозяйка. — Муженек ухмыляется и переводит взгляд на меня. — Позволь представить тебе мою супругу, Лею Роуд.
Для полноты картины не хватает только звука раскатистого грома и сверкающих молний — вот настолько накалилась обстановка после слов супруга. Если до этого брюнетка просто смотрела на меня с отвращением, то сейчас буквально пытается испепелить меня на месте. Ух, аж душно стало, резко захотелось выйти на улицу, подальше от этой парочки.
— Это очень плохая шутка, Вилиам, — визгливо выплевывает дамочка и надвигается на нас с лицом серийного убийцы. — Ты не можешь отказаться от меня только из-за появления этой рыжей дряни.
А мужа эти слова очень разозлили. Одной рукой он задвигает меня себе за спину, а другой перехватывает эту выдру и резвенько ведет на выход. Я даже опомниться не успеваю, а он уже отдает приказ умному дому заблокировать этой мадам разрешение на вход в поместье.
— Ну а теперь добро пожаловать домой. — Нервно дернув уголком губ, Вилиам утягивает меня вглубь дома. — Ты можешь пока осмотреться и выбрать любую спальню на втором этаже, чуть позже мы обсудим брачный контракт и пообедаем. Если что-то потребуется, обращайся к умному дому, его зовут Фил, он поможет тебе со всем необходимым, даже с покупкой нарядов.
Проговорив все это на одном дыхании, муж резко остановился, развернулся ко мне лицом и, громко выдохнув, буквально убежал, оставляя меня одну посреди огромного зала с лестницей, ведущей на второй этаж.
Я ничего не поняла. Как мне обращаться к умному дому? Позвать его, что ли? Ладно, можно попробовать, заодно выясню, какие спальни свободны, и, раз уж хозяин дал добро, немного разорю его кошелек.
— Фил, ты здесь? — обращаюсь к невидимому собеседнику, словно к призраку из сказок.
— Добро пожаловать в поместье Роуд, госпожа Лея, чем могу быть полезен? — монотонный, но громкий мужской голос привел меня в легкий ступор.
— Я хочу найти свободную спальню, желательно рядом со спальней супруга, и заказать одежду, ты можешь помочь?
— Конечно, поднимитесь по лестнице, сверните направо, третья дверь слева будет подходящей для вас комнатой.
Ну вот, все не так уж и плохо. Поднимаясь наверх, я любуюсь простым интерьером и большими окнами. В доме вполне уютно и много света, хотя не могу сказать, что мне привычно находиться в столь большом пространстве, поэтому первое время буду использовать Фила в качестве навигатора, чтобы не заблудиться.
Комната, подобранная с помощью умного дома, поражает своими размерами не меньше остального дома. Сразу видно, что раньше она принадлежала женщине. Кремовые стены с легким блеском и большой пушистый ковер натолкнули меня на эти мысли. Помимо остального, здесь поистине огромная кровать, на такой постели уместится человек двадцать, а то и больше. Спальня совмещена с гардеробом и личной ванной комнатой, есть небольшой балкончик с видом на замечательный сад. Мысленно делаю пометку обязательно его осмотреть после обеда и разговора с мужем. С балкона видны белые качели, утопающие в пышных цветах, так и захотелось почитать что-нибудь на свежем воздухе.
Мне нравится здесь абсолютно все, что я вижу, начиная от штор и заканчивая столиком с небольшим зеркалом. Кажется, эти стены все еще хранят сладкий аромат прежней хозяйки, и надеюсь, что это не одна из любовниц Вилиама.
— Фил, а кому раньше принадлежала эта спальня? — Ни одной женской вещи тут нет, но появилось такое ощущение, что хозяйка отошла ненадолго и скоро должна вернуться.
— Раньше в этой комнате жила Лаванда Роуд, мать Вилиама Роуда, нынешнего владельца поместья.
Значит, не показалось, эта комната действительно особенная, но не будет ли муж против, что я заняла ее? Обязательно спрошу у него