Изгнание принцессы-недоучки - Ксения Капустина
Но горничная продолжала приходить одна. Даже младших слуг с собой больше, кажется, не приводила.
Все это было как-то подозрительно.
Что ей тогда сказала эта Жуань Су? Жуй Яо пришел в поместья Лю и попросил простить Лю Сяо? Хорошо, может быть это был бы достаточно выгодный брак, что бы Мадам Лю проявила… некоторую гибкость.
Потом, конечно же, бабушка приказала бы привести непутевую внучку, что бы хорошенько отчитать, да и вразумить, заодно.
И если Лю Сяо отклонила это "щедрое" приглашение? Ее не только бы посчитали упрямой, но и оскорбительно неуважительной к своим старшим.
Вот почему Жуань Су постоянно кричит под ее дверью? Это такая форма наказания?
Эм, наверняка нет. Хотя видят Боги это очень похоже на наказание!
Если бы уж бабушка задумала излить на Лю Сяо свое негодование, она бы поступила как-то более изощренно, чем просто надоедливая служанка.
Тогда что же здесь делает Жуан Су?
Хм…
Если бы Лю Сяо пришлось угадывать, она сказала бы, что мадам Лю решила бы оставить все как есть. Потому что запереть ее в заброшенной резиденции уже достаточно суровое наказание. А всего лишь немного ухудшив условия, старушка может сделать его и вовсе невыносимым.
Тогда причина почему Жуань Су изо всех сил старается вывести Лю Сяо из Дикой Сливы была потому что… эм-м… Что бы свершить свой коварный план?
Ох, Лю Сяо понятия не имеет. С таким же успехом эта Жуань Су может быть попросту какой-то умалишённой.
— Сейчас же откройте мне дверь! — тем временем проревела горничная снова.
Ха… Когда уже эта Жуань Су уберется восвояси? Для горничной, от которой требовалась скромность и элегантность, у нее были на редкость сильные легкие.
Почему же голова все никак не перестает болеть? Нет уж. Так больше продолжатся не может!
Лю Сяо нужно было как-то найти место, где она могла бы избежать пронзительного голоса Жуань Су.
Территория Дикой Сливы, хотя и обширна, но все еще имела свои границы. Но, может быть, если Лю Сяо уйдет как можно дальше в глубину сада этого было бы достаточно?
Лю Сяо вошла в дом, все еще обдумывая эту идею. Ее нос зачесался и девушка скривилась дотронувшись до шелушащейся кожи. Жаль в вещах принцессы не нашлось доули или чего-то подобного. Как было бы кстати, если бы у нее была бы шляпа, чтобы прикрыть лицо от солнца. Лю Сяо уже предчувствовала как хлопотно будет снова отбелить кожу. Это была всего лишь середина весны, но дни становились все более жаркими.
Невыносимыми также.
Лю Сяо пришлось снова перебраться в спальню, хотя она уже начала ценить какой длинной и широкой оказалась лавка. Но печь слишком сильно прогревала кухню, чтобы оставаться там на всю ночь. Даже сейчас, когда огонь в печи давным-давно погас, Лю Сяо обволокло облако теплого воздуха, стоило ей только войти в комнату.
У жарких дней, впрочем, были и свои плюсы. Теперь Лю Сяо не надо было волноваться, что она заболеет или проснется от кашля. В нагретой солнцем воде стирать было намного приятнее, а после того, как Лю Сяо придумала выжимать воду из одежды, к вечеру ткань уже успевала высохнуть.
Как оказалось, это очень здорово, использовать одеяло без пыли и застарелой грязи, даже если в эти дни оно служило Лю Сяо больше подушкой, нежели чем-то еще.
Лю Сяо сделала несколько глотков чуть теплой воды. Стоит ли ей что-нибудь брать с собой? Например, ту длинную штуку, которой она корчевала сорняки? Лезвие у нее довольно острое, а древко крепкое. Можно было бы срезать и отодвигать ветки. Или же, просто взять нож, из тех что побольше?
Хм…
Когда девушка повернулась она случайно задела бельевую корзину, в которой лежал змей.
— Что ты делаешь? — Лю Сяо удивилась. Казалось, Сяо Ше был занят важным делом — не сводил взгляда с окна. То как раз выходило на вход в резиденцию. В последнее время змей вдруг поменял свой распорядок. Днем он отсыпался, а вечером и до самого утра проводил на камне перед домом. Лю Сяо считала это глупостью, на кухне было в разы жарче днем.
Ну, так или иначе, сейчас ему вряд ли удастся уснуть.
— Что же, это госпожа может милостиво взять тебя с собой, — рассудила Лю Сяо и подняла корзину. Если у фамильяра и были какие-то возражения, то он никак их не выразил, а лишь оставался послушно лежать в корзине.
Широким шагом Лю Сяо поспешила войти в сад. Дневное пекло сменилось прохладой тени. Листва щекотала кожу, пока Девушка пробиралась по тропинке.
Она быстро добралась до родника, но надолго там не задержалась — это было слишком близко и почти не заглушало криков Жуань Су.
Так что Лю Сяо пошла дальше. Она держалась поближе к стене, тут ей не надо было бы так много пробираться через кусты и высокие травы. По пути ей встречались осколки каменных дорожек, кочки, рытвины и даже поваленные деревья. Но Лю Сяо продолжала идти вперед долго и упорно, пока голос горничной, наконец, не превратился лишь в далекое бормотание.
Только тогда Лю Сяо смогла почувствовать, что ее головная боль начала уменьшаться.
Пальцы саднило от царапин. Губы измазаны соком, и даже на одежде появились несколько красных пятен. Но Лю Сяо не могла найти в себе сил заботится об этом. Одну за другой, она жадно срывала ягоды и бросала их себе в рот.
Что-то хрустнула у нее на зубах, язык обожгла вяжущая горечь и девушка тут же закашляла выплевывая все, что еще не успела проглотить. Кусочков плодоножек, листочков и полупережеванной малины, смешанные в неприглядную жижу упали на землю.
Девушка смущенно прикрыла рот рукой. Как хорошо, что тут не было никого, кто мог бы сейчас ее увидеть.
Лю Сяо с рождения была окружена процветанием и достатком. Были ли деликатесы или экзотические блюда, которые она не успела еще попробовать? Ее трудно было удивить кулинарными изысками. Но ягоды, которые девушка внезапно нашла в саду были такими сладкими, с таким удивительно насыщенным вкусом! Лю Сяо подумала, что ничего вкуснее она в жизни не ела!
Есть малину девушке понравилось куда больше чем рис.
Какие еще сокровища могут быть запрятаны в этих зарослях?
Лю Сяо обошла куст срывая понравившиеся ягоды. Чуть в вдалеке небо заслоняли гигантские кроны вековых деревьев. Черный лес всегда был немного угнетающим местом. Но малина была тем спелее, чем