Поймай меня, тигр - Дарья Урусова
— Нет, конечно. Ваш гость очень интересен, но я встречал существ намного уникальнее потомка древних, к тому же они в приличном количестве встречаются у демонов и эльфов. Вот уж где древней крови реки и океаны.
— Тогда зачем?
— Мы получили согласие у некоторых соседей на размещение гостей.
Тай тоскливо хмыкнул и указал диву на пустое кресло. Разговор предстоял длинный и не очень интересный.
Городок встретил магов и демона приятными запахами выпечки и цветов. Все жители готовились к празднику.
Варим с удовольствием блуждала по улицам, разглядывая прилавки и маленькие магазинчики. Валир же тихо о чём-то переговаривалась с начальником охраны городка. Знахарка передала свои зелья некромантке, поэтому могла спокойно посвятить время новым впечатлениям. Аза же сосредоточенно изучала план города и время от времени переговаривалась с демоном. Иногда эта парочка испарялась, чтобы установить защиту на особо важные здания, оставляя девушек на попечение главы охраны.
Варим не возражала, потому что была счастлива хоть немного коснуться ярких эмоций и чувств местных горожан. За время работы в лаборатории желание выбраться из серых стен стало невыносимым. Все же ей, как лекарю, трудно было находится в логове некромантки.
Солнце ярко освещала городок. Центральные улицы, убранные и украшенные, поднимали настроение, а ощущение приближающегося счастья невольно вызывало улыбку.
Ару появился неожиданно. Он возник позади Варим и подхватил свою подругу под руку.
Девушка не успела даже понять, откуда он взялся, — настолько расслабилась от этой прогулки.
— Ты пришёл? — Варим радостно прижалась к плечу друга и улыбнулась.
— А куда бы делся? Пропустить такое утро, — взгляд на солнечное небо, — просто преступление. Чем заняты?
— Устанавливаем защиту, проверяем охрану и запасаем зельями, — спокойно ответила некромантка.
Ару кивнул полукровке и вновь развернулся к Варим.
— Заглянем в магазинчики?
— Давай.
Ару обратил внимание на демона, который вместе с Азой что-то разглядывали в бумагах.
— Мы пройдёмся отдельно, обещаю вернуть её в замок сам.
— Вперёд, пусть хоть кто-то из нас немного отвлечётся, — пробормотал Фил и указал на искомый объект. — Тут.
Большего Ару и не требовалось. Он утянул Варим в ближайший проулок и повёл вдоль многочисленный лавок.
Девушка довольно улыбалась, разглядывая различные побрякушки. Она то и дело останавливалась у того или другого прилавка и рассматривала товар. Ару же спокойно ждал свою спутницу, не торопя и не вмешиваясь в беседы с торговцами.
— Ару, смотри, какая прелесть! — замерев у очередного прилавка, восточная красавица взяла ожерелье и примерила его на себя.
Огромные яркие камни делали девушку более статной.
Маг приблизился и притянул руку. Девушка вложила находку, и тут мир изменился.
Перед Взглядом Ару стала поляна. Он видел все словно в тумане, слишком темно. Но он точно знал, что рядом идёт тигр. Он знал это до того момента, как тот появился. Лёгкое волнение — и вон он уже ощущает шкуру крупного хищника, который пришёл, чтобы защитить своё.
— Ару?
Голос Варим вытянул парня из мира ведений. Он вернул девушке украшение и слабо улыбнулся.
— Возьми его, оно тебе подходит.
— Может, не стоит? Оно такое яркое.
— А почему нет? — Ару достал мешок и расплатился с продавцом. — Это мой подарок в качестве извинений, что так долго не приходил к тебе в гости.
— Спасибо!
Она аккуратно сложила подарок в сумку, и пара двинулась дольше. Ару тепло относился к Варим. Она стала его отдушиной, спасением, но в то же время — слабостью. Побыв вдали от этой девушки, ему пришлось научиться жить со своим даром. Научиться контролировать выбросы магии и стабилизировать своё тело.
Он улыбался ей, прекрасно понимая, что это их последний такой поход. Словно чья-то невидимая рука сжимала сердце мага. Варим что-то рассказывала, шутила, а Ару вдруг понял, как сильно он ошибся, думая, что их дружба, лишь стечении обстоятельств. Но он недостоин этой яркой женщины. Его магия, сила, били наотмашь, а Варим слишком солнечная, нежная для таких ударов.
Когда они дошли до небольшого сквера, скрытого среди невысоких многоэтажных домов, девушка порядком устала.
— Давай присядем? — Варим взяла мага за руку и практически дотащила его до ближайшей скамьи, скрытой под ветками раскидистого низкого дерева.
— Как скажешь.
Ару не сопротивлялся. Присев рядом с восточной красавицей, маг краем глаза заметил, как она прикрыла глаза, и довольно вдохнула. Запах в сквере витал яркий и насыщенный. Расцвели летние цветы и теперь благоухали, заставляя каждого оценить их красоту.
— Местные земли очень колоритны. Столько разнообразия. Ару, ты решил приехать из-за Азы?
— Нет, я решил навестить вас всех. У меня очень большое сердце, — чуть наклонившись к девушке, протянул он.
— Большое? А я всё думала, что оно у тебя занято только одной женщиной.
— Всё не так просто.
— С тобой всё не так просто.
Варим многозначительно взглянула на друга. В её словах сквозила явная ирония, и он кивнул в знак понимания. За то, что оставил её, он заслужил подобное отношение.
— Ты надолго? Или опять исчезнешь неожиданно?
— Моя жизнь в последнее время напоминает замкнутый круг, поэтому я не знаю, что тебе ответить. Поездка к Таю — как отдушина в моём списке необходимостей.
— Я рада, что ты приехал, — девушка прислонилась к плечу друга и обхватила его руку своими.
Они молчали, наслаждаясь близостью друг друга, ничего не говоря и не спрашивая. Иногда молчание сближает сильнее любых слов.
* * *Тай ненавидел свой титул и этот праздник. Он устал от имён, фамилий, званий, устал от потока гостей, которые являлись с завидным постоянством. Перед ним сидели уже третьи. Его родительница тоже уже еле сдерживалась. Он ощущал это всей своей звериной сущностью.
— Мы будем рады вас видеть у нас на празднике, — дежурно улыбаясь, ответила вдовствующая герцогиня, давая понять, что время истекло.
Василь промелькнул в дверях, но, уловив тяжёлый взгляд герцога, кивнул и испарился.
В дверях появилась служанка с лёгкой накидкой гостьи как символом того, что пора