Сокровище Пущи - Мария Морозова
– Я не маг, помешанный на кровавых ритуалах, не маньяк и не гробокопатель, – сказала, жуя пирог.
– Ты студентка-археолог, я помню, – хмыкнул Арс.
– Налить чаю? – щедро предложила я. – Он не отравлен.
– Сначала рассказ, – проигнорировал предложение егерь.
Я села на стул и поморщилась. Адреналин сошел, и мои травмы дали о себе знать. От Арса это не укрылось.
– Что болит? – спросил он отрывисто.
– Да... Поцарапалась просто.
– Аптечка есть?
– В магомобиле.
Арс протянул руку. Я безропотно положила ему на ладонь ключи, активировав «гостевой» доступ. И когда он вышел, осторожно подняла подол платья, чтобы взглянуть на самую серьезную травму. Длинная царапина уже успела засохнуть и теперь неприятно тянула и жгла.
– Неплохо поцарапалась, – заметил вернувшийся Арс. – Почему сразу не сказала?
– Забыла, – повинилась я, пряча бедро.
– Нужно промыть.
– Да, сейчас.
Почему-то меня потянуло не в ванную, а на кухню, к ведру с остатками колодезной воды. Найдя чистое полотенце, я намочила его и осторожно промокнула царапину. Кожу щипало и холодило. Но это оказалось особенно приятно в летнюю жару. Все-таки у меня в колодце очень необычная вода.
– Покажи руки, – велел Арс, когда я вернулась.
Я послушно показала ему ладони. Егерь внимательно осмотрел царапины, ловко убрал всю грязь и занозы, смазал дезинфицирующим гелем из аптечки. Его скупые, но очень точные движения завораживали. Где он научился?
– Остальное сама, – сказал Арс, отпуская. – Под юбку я тебе не полезу.
– Спасибо. – Я смутилась и покраснела.
– Пожалуйста. А теперь рассказывай, что за череп.
Я обреченно вздохнула и села на стул. Интуиция шептала, что врать Арсу бесполезно, он сразу раскусит ложь. Но и признаваться было немного страшно. Только бы он не сдал меня Зудину.
– Феодора? – поторопил егерь.
Снова вздохнув, я заговорила. Часть про найденный в реке амулет далась легко. Потом стало сложнее. Ограбление полицейского участка пришлось описать сбивчиво, особенно упирая на то, что «это все равно не улика» и «он там был никому не нужен». Арс слушал, не перебивая, но у него сделалось такое странное выражение лица… Забавная смесь недоверия, обреченности и удивления. Я не знала, пугаться мне или смеяться, но все же смогла закончить рассказ.
– Да-а-а, – протянул Арс, не сводя с меня глаз. – И что тебе в Старограде не сиделось?
Я промолчала, признав вопрос риторическим.
– Чего же ты хочешь добиться?
– Найти захоронение, – созналась я. – Или место битвы. Любые доказательства того, что сагары были в наших краях.
– И ты думаешь, что твое похищение может быть связано именно с этим?
– Не знаю. – Я пожала плечами и глянула на спокойный экран магофона. – Папа меня не ищет, значит, выкуп у него никто не просил. Но если из-за черепа… Почему похититель не стал его искать? Ему помешали?
– Хороший вопрос, – поморщился Арс. – Сложно представить, что могло помешать магу.
– А много их вообще в деревне?
– Не слишком. Есть Авдеев – знахарь. Елена – его дочь, она с неделю назад замуж вышла. У нее такой же дар.
Я скривилась, глянув на свадебный букет, который стоял в банке и даже не думал вянуть. Теперь понятно, почему. В полет его запустила рука одаренной. А это значило, что попадание букета ко мне могло быть не просто случайностью. Но о скором замужестве не хотелось даже думать. Я не собираюсь выходить за Рылинского. Не собираюсь, и все!
– Феодора? – позвал Арс, заставив меня спохватиться. – Ты меня слушаешь?
– Да, – закивала я. – Ты говорил про магов.
– Говорил. Кроме Адвеевых, есть еще Мирослава – лошадница. Сутилин – хозяин фермы «Зеленое поле» – и его жена. Старая Прасковья – хотя она не маг, а не слишком сильная ведьма. Все.
Я хмыкнула, заметив, что себя-то егерь не назвал. Но переспрашивать не стала.
– Не понимаю. Вряд ли кому-то из этих людей понадобилось меня похищать. Я их даже не знаю.
Да, с кем-то мы виделись на свадьбе. Там точно были Авдеевы и, кажется, Сутилины, если я правильно запомнила. Но с невестой и ее отцом я не разговаривала. А фермеры – прекрасная добродушная пара, больше всего на свете обожающая свое дело, – вряд ли способны замыслить против меня что-то плохое.
– С другой стороны, это мог сделать кто угодно, если обзавелся амулетом, – кивнул Арс.
– Да-а-а-а, – я душераздирающе вздохнула.
– Возвращалась бы ты лучше в Староград.
– Нет.
– Феодора, это глупо…
– Нет, – оборвала его. – Я не вернусь в Староград, по крайней мере, в ближайшие два месяца. Мне… мне некуда там пойти.
– Неужели выгнали из дома?
– Вроде того.
Арс укоризненно покачал головой. И сообщил:
– Ты понимаешь, что если похититель не добился, чего хотел, он может вернуться?
Я встала, зачем-то обошла вокруг стола, нервно сжимая пальцы, и шагнула к окну, как будто пыталась рассмотреть возможную засаду. Конечно, Арс прав. Но деваться мне действительно некуда. В Старограде никто не ждет. Если расскажу о похищении, отец, конечно, не останется в стороне. Вот только он заберет меня, запрет дома и точно никуда не выпустит до свадьбы с Рылинским. Нет уж, как-нибудь прорвусь сама.
– Я думаю, что сагар где-то в Пуще, – сообщила, решив перевести тему.
Арс закатил глаза, не одобряя мой энтузиазм.
– Его можно найти? Например, магией?
– Нет, – отрезал егерь. – Слишком много времени прошло, если это и правда твой сагар. Ни одно поисковое заклинание не сработает.
– Очень жаль.
– В полицию заявлять будешь?
– Кому? – я махнула рукой. – Зудину? Он решит, что я просто от скуки дурью маюсь.
– Ты должна быть осторожна.
– Очень постараюсь, честное слово.
– Тогда все, я свое дело сделал. – Он поднялся, забросил на плечо ружье и шагнул к выходу. – Не хочешь уезжать, смотри в оба и пеняй на себя.
– Спасибо, – еще раз прокричала я.
Но егерь вышел, оставляя меня одну. Впрочем, дело свое он и правда сделал. И, несмотря на то, что пришлось раскрыть свою тайну, я не жалела о том, что встретила его в лесу.