И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс
Взяв непонятную записку, я отправилась искать Жустин, чтобы узнать, кого это к нам принесло. Как чаще всего было все последнее время, подругу я нашла в лаборатории, где она смешивала цвета, в попытке получить новый интересный оттенок для румян и теней. Вот только стоило ей услышать имя наших неожиданных гостей, как она выронила ступку, в которой перетирала ингредиенты.
- Кто ты сказала, просит их принять?
- Са'Арти.
Имя мне показалось знакомым. Я его уже, вроде бы, слышала, но никак не могла вспомнить, где и при каких обстоятельствах.
- Маркиз Са'Арти?
Уточняя, подруга медленно опустилась на стул.
- Если судить по записке, то да. Насколько я понимаю, он прибыл не один, а с супругой и сыном. Так кто такие Са'Арти?
- Это род магов. Магов – подчинивших своей воле металл.
Услышав ответ, я и сама захотела сесть. Все, что изготавливали кузнецы в переделанных печах, мы делали лишь для внутреннего пользования. Благодаря чему, у нас значительно увеличилась производительность труда, ведь инструменты теперь у всех были качественные, плюс наши воины имели хорошее снаряжение. Но при этом мы не торговали ничем из производимого и все это оставалось на моих землях. А раз так, то возникает вопрос, что Са'Арти здесь понадобилось, и возможно ли, что они просто мимо проплывали? В последнее верилось мало. Вот только как бы мне ни хотелось отказать незваным гостям, делать этого нельзя. Во-первых, они выше меня в социальной иерархии, так что мой отказ они могут принять за оскорбление. К чему это приведет я не знаю, но догадываюсь, что ничего хорошего в этом случае меня ждать не будет. Во-вторых, мое нежелание кого-либо принимать на своих землях вызовет слухи и дополнительные вопросы. Последнего же мне хотелось избежать. Именно поэтому, скрепя сердце, я разрешила кораблю войти в бухту, направившись туда же, встречать магическое семейство.
Глава 14
- Добрый день, я рада приветствовать вас на своих землях.
Остановив свою лошадь около незнакомой кареты, я стала с удивлением рассматривать экипаж и запряженных в него коней. Они что, на корабле возят с собой животных и транспорт для передвижения по суше? Откуда такие выводы? Так в нашей гавани имелись лишь телеги и крытые фургоны для перевозки товаров. Да и лошади у нас здесь, не считая тех, что стояли в замковой конюшне и приобретались Адером, все низкорослые тяжеловозы. Сейчас же я видела пару коричневых изящных скакунов с горделивой осанкой и заплетенной в замысловатые косы черной гривой. Как по мне, то грех такую красоту запрягать в карету. На них лишь верхом красоваться можно, пуская галопом. Не уверена, что они выносливые и смогут выдержать долгую дорогу, но скорость, на короткой дистанции, берут, наверняка, приличную.
В том, кто именно сидит в украшенной золотыми вензелями карете, я ни мгновения не сомневалась. Мы себе такую позволить еще не скоро сможем. Хотя, опять же, возникает вопрос, а нужна ли такая нам? Разве что, пыль в глаза бросать.
Еще когда мы подъезжали, едущая нам навстречу группа остановилась и экипаж был тут же окружен отрядом воинов. Так же поступил и Воитер. Направляясь в гавань, он прихватил с собой два десятка стражников. Так сказать, на всякий случай.
Стоило мне поприветствовать наших гостей, как один из воинов сопровождающих карету, спрыгнул на землю и открыл дверцу экипажа. Я ожидала, что кто-то выйдет оттуда, но вместо этого услышала требование.
- Дорогой, помоги баронессе спуститься с лошади и присоединиться ко мне.
Стоило прозвучать приказу, как из экипажа вышел молодой человек. На вид ему было лет двадцать пять. Стройный, подтянутый платиновый блондин в бархатном бордовом сюртуке и бриджах, в расшитом золотом малиновом жилете и белых гольфах на ногах. На шее у молодого человека был повязан длинный, пышный шелковый бант, закрепленный брошью, в центре которой сверкал неприличного размера бриллиант. На пальцах мужчины также поблескивали, разного цвета и размера, драгоценные камни, вставленные в кольца. Судя по уверенному виду и наглому взгляду, которым окинули мою особу, это был столичный франт и сын маркизы.
- Лера, позвольте.
Ленивой походкой подойдя к моей лошади, незнакомец, красуясь, протянул руку, предлагая мне воспользоваться его помощью, чтобы спустить на землю. По-хорошему, я вполне могла это сделать самостоятельно, но решила понаблюдать, что будет дальше.
В том, что меня так просто не отпустят сразу, я не сомневалась. Так и вышло. Молодой человек, для начала, чуть дольше, чем это прилично, придерживал меня за талию, при этом нависая надо мной (все же невысокий рост — это зло) и окидывая, якобы, заинтересованным взглядом. После меня взяли за ладошку, и не отводя глаз от моих губ, слюнявили мои пальцы, делая вид, что целуют их, из-за чего тут же захотелось руку обтереть о юбку. И лишь после этого наигранного акта то ли соблазнения, то ли выражения симпатии, проводили к карете. При этом мне все еще не представились. Но и я не спешила этого делать. Все это время Воитер и еще трое моих стражников, шли за нами. А остальные внимательно следили за охраной наших гостей.
- Ох, милочка, что же вы в столь солнечный день, с непокрытой головой на улице находитесь. Это же ужасно скажется на цвете вашего лица. Я этого никак допустить не могу. Поэтому, немедленно, садитесь ко мне в карету.
Заглянув вглубь экипажа, я увидела там дородную, полную женщину в синем, тяжелом, атласном платье и в огромной шляпе. И как ей только во всем этом не жарко. На первый взгляд, маркизе было лет пятьдесят с хвостиком, а если хорошенько приглядеться, то и все шестьдесят. На женщине, как и на молодом человеке, было большое количество драгоценностей. В седых волосах сверкала диадема, а на шее массивное колье. Мочки ушей оттягивали своим непомерным весом серьги, а на руках, поверх перчаток, было надето множество браслетов. Про кольца и говорить не приходилось. Но