Kniga-Online.club
» » » » О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Читать бесплатно О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жаль. Если в новелле "Дворцовые игры" фаворитом Златы был драконий король, то шоколад был явно моим фаворитом в мире десертов. Но, не желая повторять свой прежний опыт и выворачиваться на изнанку, я взяла вазочку с каким-то кокосовым муссом, присыпанным корицей.

На самом деле, флора и фауна этого мира меня озадачивали. Были здесь растения и животные такие же, как и на Земле. Но также было много и того, что я видела в первый раз в жизни. В такие моменты особенно сложно было не выдать себя. Но есть я старалась только то, что уже видела прежде и знала, каково оно на вкус.

Оправдывая звание главной стервы, я решила не вести обмен любезностями и пустые разговоры, и спросила напрямую:

— Простите, но я никак не возьму в толк, почему вы позвали меня? Мы с вами не подруги и никогда достаточно близко не общались.

Присутствующих здесь этот вопрос смутил, но мне важно было знать. Отчего — то мне казалось, что если я услышу ответ, то пойму, врет ли мне Ханни. А главный вопрос заключался в том, не путается ли она у меня под ногами намеренно?

Конечно, так же нельзя было исключать тот вариант, что это Жан заставил ее пригласить меня на чай, раз уж она на него работает. Выведать все интересующие его секреты косвенно, прежде чем он покажет мне… а черт его знает, что он собрался мне там показать!

— Вы же не думаете, госпожа Килли, что я забыла, как вы спасли меня от змеи? — произнесла Ханни.

Ах, да! Вообще-то забыла. Встреча с королем взбудоражила меня тогда куда сильнее, чем поимка змея.

— Или полагали, мы не поняли, что вы сделали для Берты на вечере у принцессы?

Так, а там что я сделала? Верно, не смогла смотреть, как эта рыжая выскочка Фьямма пытается унизить Альберту просто за ее комплекцию. Хотя, Николь по сути делала с графиней то же самое. Но противников надо выбирать с умом, того, кто даст отпор. Смуглая и по-детски пухлая виконтесса явно была не из тех, кого можно считать достойным соперником в словесной перепалке. А скорее той, с кем можно будет посмеяться над старым, неуместным и от того забавным анекдотом.

— И конечно же, несколько дней назад вы помогли Тине завершить учебное задание в классе.

Я посмотрела на баронессу, и та слабо улыбнулась мне в ответ.

— Не думаете же вы, что мы вам нисколько неблагодарны?

И в самом деле, это получается, что я помогла каждой, из этого трио святош?! Отлично, Ника, просто супер! У тебя обалденно получается держаться от них подальше. Настолько, что прямо сейчас ты пьешь чай с этой медовой милашкой!

— Надеюсь, вы не считаете, что я сделала это для того, чтобы ждать какую-то выгоду взамен? Мне от вас ничего не нужно, — отозвалась я.

— Конечно нет! Я думаю, что вы поступали так, как считали правильным. Ну и мы сочли правильным вас поблагодарить за это. И, возможно, пообщаться поближе. Наше первое знакомство как-то не задалось… — произнесла Ханни.

Злата не рассказывала мне о первой встречи герцогини и простушки, но догадываюсь, приятного там было мало. Однако, моя цель свести на нет неприязнь героини и антагонистки, кажется удалась

— Между тем, меня искренне восхищают ваши успехи в учебе. Вы одна из лучших! — произнесла Валентина.

Видимо, она тоже почувствовала себя увереннее. Какой-никакой, а разговор у нас с ней был, пусть даже и короткий.

— Все просто, — фыркнула я, — я всего лишь прочитала учебную программу на несколько месяцев вперед.

— Неужели? у вас с Ханни так много общего! — удивилась толстушка, — Каждый свободный момент она тоже проводит за чтением.

— Ничего удивительного, — чинно произнесла медовая блондинка, — я предпочту книгу шумным посиделкам и всем этим вычурным приемам.

Чем больше я слушала, что говорит Ханни, тем больше я понимала, какая она скучная. О, Богиня, серьезно? Как можно быть настолько шаблонно прописанной? Чтение? Это твой козырь?

— Тогда вам должно быть просто найти здесь общий язык с дворянами. Они все образованы и умеют читать, — я изо всех сил старалась, чтобы мой голос звучал не едко.

— Это, несомненно, приятный плюс от жизни при дворе. Просто светская жизнь, наряды и сплетни- это не для меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Очевидно автор новеллы, прописывавший героинь, ничего не смыслил в женщинах, раз полагал, что мы настолько плоские. Либо ты пустоголовая модница, либо вся такая интересная и читающая. Таких картонных персонажей надо еще умудриться создать.

На деле же, живые люди были многогранны, особенно дамы. Мы с легкостью могли процитировать понравившегося автора, тем временем подкрашивая ресницы, попутно фехтуя на мечах и замешивая тесто, а на самом деле прикидывали в голове, какому лорду вскружить голову, чтобы удачно устроиться в жизни. Конечно, я утрировала, но на самом деле таких скудных людей, которых интересует что-то одно- еще надо постараться поискать. У всех есть свои страсти, свои переживания и свое прошлое.

— Но, разумеется, та лёгкость и грациозность, с который вы являетесь на приёмы, леди Килли, впечатляет, — поспешила добавить Ханни.

Видимо, считала, что я могу обидеться. Святая простота, она что, в серьез просто пытается всем угодить? Или же, ей никак нельзя расстраивать меня, тогда она не сможет подобраться ко мне поближе?

Я легкомысленно пожала плечами.

— Я к светской жизни без энтузиазма, но и без неприязни. Это надо сделать и все. Ни больше, ни меньше. У меня нет к балам какого-то особенного отношения.

Хотя, не на одном официальном мероприятии здесь я пока что не была. Но сейчас я относилась к этому философски- так надо, чтобы влиться в общество и выжить. Тем более, в родном мире я несколько раз посещала светские мероприятия, это не такая уж и страшная пытка.

— Скажите, леди Килли, отчего вы сменили изучаемые предметы? — спросила Берта.

Да, глупо было скрывать. На одних совместных занятиях с троицей меня больше не было- на других появилась.

— Посчитала, что другие навыки будут полезнее для того, чтобы… найти работу, — произнесла я.

Я знала, что Николь тоже хотела обзавестись профессией, правда я не имела ни малейшего представления какой. Пришлось подгонять план под себя.

— Надо же, а я думала, вы хотите остановиться на замужестве… простите, если сморозила глупость, — тут же побагровела Альберта. Кажется, виконтесса меня опасалась.

— Хотела. Но одно другому не мешает. Посмотрим, как карта ляжет, — задумчиво произнесла я, попивая чай.

— А это правда что…. Вы и король, хотите возобновить помолвку? — с горящими глазами спросила Тина.

Как быстро расходятся сплетни! Они что, решили позаискивать перед будущей королевой? Ну, тогда я вас расстрою.

— Нет, мы с королем Алардом- это пройденный этап. Нас обручили, когда мы были совсем еще детьми. И когда помолвку разорвали- мы тоже вырасти толком не успели. У нас нет никакой личной связи, разве что взаимная… вежливость, — я сделала над собой усилие, чтобы не поморщиться, — а что вы думаете о короле, дамы?

А что? Надо же как-то разведывать обстановку.

— Я видела его на балу. Издалека, но близко никогда к нему не подходила, — пробормотала Валентина.

— А мы с моей семьей лишь несколько раз отдавали дань уважения ему на приемах, так, перекинулись парой фраз, — беззаботно произнесла Альберта.

— Мы… общались с ним, после той истории в террариуме, — скромно произнесла Ханни.

Ее глаза были опущены, губы растянулись в легкой улыбке, а щеки порозовели.

— Он нашел меня и узнал, все ли со мной в порядке. Спрашивал, что случилось, действительно ли вы, леди Килли, спасли меня от змеи. Интересовался моим самочувствием.

— Он показался вам весьма обворожительным, не правда ли? — уклончиво спросила я, — таким сильным и внимательным.

Вместо ответа Ханни еще больше залилась краской.

— Что ж, дамы, — наигранно улыбнулась я, — тогда вам полезно будет узнать, что в этом году король намерен подыскать себе невесту. Так что не упустите своего шанса.

— Будет вам, леди Килли, — теперь уже все трое засмущались, — уж скорее он отдаст предпочтение вам.

Перейти на страницу:

Рапас Ола читать все книги автора по порядку

Рапас Ола - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О моем перерождении в злодейку (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О моем перерождении в злодейку (СИ), автор: Рапас Ола. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*