Kniga-Online.club

Герцогиня-служанка - Кира Рамис

Читать бесплатно Герцогиня-служанка - Кира Рамис. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возле ворот вышла заминка, я вышла из кареты, за моей спиной встал огр.

– Госпожа, прошу вас подождать, – Бум, положив руку на топор, отправился к воротам, возле которых на чёрном жеребце сидел воин с оружием.

Оказалось, что это гонец прискакал с известием, что ближе к обеду прибывает наместник с обозом.

Ворота распахнулись, и мы вошли внутрь. А хорошие лошади у гонцов – проходя мимо, засмотрелась. Воин же был закутан в чёрный плащ с капюшоном.

***

Тайгриан, оставив уставший обоз в небольшом городке, пришпорил коня. Ему не хотелось терять времени, просиживая пятую точку в таверне. До столицы герцогства галопом всего несколько часов, обозом полдня.

Наместник, посмеявшись, отпустил боевого товарища. Было необходимо предупредить хозяйку замка о прибытии обоза, пусть готовят комнаты. Да и тихо, не привлекая внимания, осмотреться, послушать, что слуги говорят.

Каково же было удивление генерала, когда на стук в ворота ему никто не открыл. Нет, он понимал, что в замке могут быть одни женщины, но воины-охранники или моронги должны быть?

– Что вам нужно?

Тай только занёс эфес для удара, подумав, что просто ворота далеко, не расслышали, как сверху раздался голос.

Моронг не удосужился открыть ворота, высунувшись сверху.

– Открывайте, я гонец от наместника, – потребовал молодой человек.

– Слушаю, – не отреагировал на требование наглый моронг.

– Что ты слушаешь? Я чуть лошадь не загнал, у меня приказ для вдовой герцогини. Завтра прибывает обоз, вы должны подготовить комнаты для господ и слуг.

– Понял, будем ждать, – произнёс моронг и исчез.

– Что? – генерал опешил от такой наглости. Гонца обычно впускали в дом, кормили, поили. – Ты что себе позволяешь?

Позади послышался цокот копыт, Тай обернулся. Из кареты вышла женщина в чёрном.

– Понятно, хозяйки не было дома, но куда она ездила так поздно вечером? – пробормотал тот, видя, что женщина остановилась, за её спиной встал огр, гномы-воины замерли полукругом, один из них направился в сторону незнакомца.

– Вы кто такой, что нужно возле замка герцогини? – грубовато поинтересовался гном.

– Гонец от наместника, – генерал достал из-за пазухи магическую печать. – Меня отправили с приказом о подготовке комнат.

– Добрый вечер, гонец, – гном расслабился. – Сам понимаешь, время неспокойное, приходится быть на стороже. Проходи, отдохни с дороги, о твоей лошади позаботятся.

Гном окинул мужчину взглядом с ног до головы и отошёл к госпоже.

«Хм-м… А по походке и не скажешь, что вдова старая, идёт плавно, спину держит прямо. Одно странно, столько лет прошло, почему траур не снимает?» – Тайгриан проводил глазами мимо проходящую женщину и последним вошёл в ворота.

– Вас уже впустили? – перед ним словно из-под земли возник моронг. – Госпожа Генриетта изволит сама с вами встретиться, проходите в зал на первом этаже и ждите.

Развернулся и подбежал к идущей женщине. Та протянула руку и погладила слугу по голове.

«Какой холёный моронг, шерстинка к шерстинке, роста приличного, давно таких не встречал, всё чаще с одичавшими сталкиваюсь», – генерал шёл за всеми.

– Гонец! – его окликнул один из гномов. – Лошадь отдай, справа конюшни, накормлю, напою, почищу, если тебе нужно обратно, то…

– Нет, обратно не нужно, наместник уже днём будет тут, забирай, – мужчина отдал поводья.

– Госпожа герцогиня, – мужчина поклонился, ждать пришлось недолго. Женщина, переодевшись в яркое платье, минут через десять вышла в большой зал на первом этаже.

– Приветствую тебя, гонец, – сухо произнесла она и прошла к тёмному окну. Что-то в её движениях неуловимо изменилось. Теперь он и по походке и по лицу видел, что она в возрасте. – Мы будем рады приветствовать наместника в нашем замке, да только, – она развела руками в стороны, – за годы войны оскудели наши запасы. Всё, что могли, отсылали на благо короны, кормили нуждающихся, – её голос дрогнул. – Слуг практически не осталось, но комнаты давно готовы к приёму господ.

В голове генерала пронеслась мысль-вопрос: «Всё ли в порядке с наследницей?», но он промолчал. Удивлённая хозяйка в лучшем случае не ответила бы на вопрос, в худшем заподозрила бы неладное.

– С наместником едут придворные дамы, его сестра, обоз и слуги, так что вы можете не переживать. Господа всем обеспечены. Главное, чтобы утром завтрак приготовили. Повар есть?

– Да, повар есть, и завтрак непременно будет ждать господ, – тонкие поджатые губы растянулись в мимолётной улыбке, женщина развернулась к выходу. – К замковой стене не советую подходить, разрешающую печать дать не могу до того момента, пока не прибудет наместник. Шусти, проводи гонца в комнату для слуг, – негромко приказала женщина и вышла, а возле мужчины появился моронг.

– Пройдёмте за мной, – поклонился пушистый слуга.

Генерала разместили в небольшой комнатке с двумя кроватями.

– Жить можно.

Матрас скрипнул под весом мужчины. Сон не шёл, хотелось пить и что-нибудь перекусить.

Он поднялся, оделся и открыл дверь. По приятному незнакомому аромату он сразу определил, где находится кухня.

Глава 19. Магия красоты

Скрипнула дверь в мою комнату, я как раз только сняла платье. Оглянулась и удивлённо посмотрела на мачеху.

– Переодевайся, мешать не буду, – она осмотрелась в поисках куда присесть, её лицо посетила гримаса недовольства. – Мебель могла бы и получше натаскать. Думаешь, не знаю, что подворовываешь?

Я замерла с высоко поднятыми руками, подол платья упал мне на лицо. И это она говорит мне? Хозяйке и наследнице?

«Я беру своё!» – хотелось крикнуть, но сдержалась. Много чести – затевать с ней на сон грядущий склоку, да и устала я.

– Госпожа Генриетта, что-то случилось? – надев домашнее платье, закрыла створку шкафа.

– Случилось, Аннабель, я пришла за первым желанием, – она всё же села на край кровати.

Так скоро? И что ты хочешь, старая карга?

– Слушаю, матушка, – я еле сдерживалась, чтобы не нахамить.

– Завтра наместник приезжает, но ты уже и так знаешь, – посмотрела на меня и провела пальцем по спинке кровати, словно проверяя на пыль, затем вытащила из кармана белый носовой платок и вытерла палец.

Перейти на страницу:

Кира Рамис читать все книги автора по порядку

Кира Рамис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Герцогиня-служанка отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня-служанка, автор: Кира Рамис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*