Баллада ворона (ЛП) - Хамм Эмма
Она не хотела бы, чтобы он был монстром.
Он покачал головой, отгоняя злые мысли, вытянул руку и послал слуа обвить Дарси. Он закричал, они ползли по его бокам, резали его плоть по пути.
Бран сжал кулак, и слуа замерли. Они удерживали Дарси, и только его лицо не скрывал трепещущий туман.
Бран прошел вперед, добрался до Дарси и поднял палец:
— Во-первых, никогда не сомневайся в моих чувствах к той ведьме. Она моя и только моя, — он поднял другой палец. — Во-вторых, если думаешь, что я не могу наказать тебя за это и найти ее при этом, ты — дурак, — Бран поднял последний палец и усмехнулся. — В-третьих, не стоило бросать мне вызов, когда она не может остановить меня.
Он опустил ладонь, и часть слуа отделилась от остальных. Их туман улетел сквозь потолок. А остальные сомкнулись на Дарси и кормились его криками.
* * *
Айслинг прошла в портал и рухнула на колени. Как долго она была тут? Казалось, днями, хотя она подозревала, что прошли всего часы.
Она впилась пальцами в серую безжизненную землю, которая тянулась, казалось, вечность. Она не узнавала это место, но вряд ли оно было между мирами. Оно ощущалось настоящим.
Земля крошилась под ее пальцами, покрывалась трещинами от простых движений. Это место было мертвым.
Она выдохнула и медленно встала на корточки, искала взглядом того, кто помог ей. Кто спас ее.
Мертвое дерево стояло перед ней, слишком знакомое. Ветви все еще хранили крики ее предков. Дерево-виселица всегда появлялось, когда ее жизнь собиралась измениться.
Ее повесят? Она присоединится к сотням душ, которые остались в этой гробнице?
Тень двигалась у ствола, силуэт мужчины появился, но не подошел, чтобы она увидела его.
— Кто ты? — позвала она. — Покажись.
— Не стоит, — голос был хриплым, словно не звучал давно. Может, это был один из слуа, древний, державшийся вдали от остальных. Или еще одно существо, которое пряталось в Подхолмье, а теперь хотело ее помощи.
Она встала и скривилась, когда мышцы свело. Переход через портал был неприятным в этот раз, хотя магия ощущалась добрее остальной.
— Где мы?
— Все еще в Подхолмье.
Она посмотрела на серый пейзаж, мертвые редкие деревья вокруг них, заросли вдали.
— Я не видела такого места в Подхолмье.
— Это очень большое королевство.
Что-то в ее разуме встало на место от ее слов.
— Покажись мне.
Тень прошла к дереву.
— Нет. Боюсь, я не могу это сделать.
— Не можешь или не хочешь? — она шагнула ближе, щурясь, пытаясь различить его черты. — Выйди, фейри. Ты спас мне жизнь, и я хочу знать, кто мой спаситель.
— Айслинг, — вздохнул голос. — Ты уверена? — она не ответила, и мужчина вышел из тени, луч света озарил его лицо.
Его высокий лоб был гладким, чистым. Острый нос придавал ему вид аристократа, полные губы выпирали. Темные волосы ниспадали до его плеч, завивались у ушей, где седина припорошила пряди. Его квадратная челюсть и длинная шея были не для воина или фермера, а для творца.
Или ведьмака.
Она перестала дышать, горло сдавило. Прижав ладонь к груди, Айслинг прошла ближе и замерла.
— Лоркан? — спросила она. — Это ты?
Кот, ставший человеком, пожал плечами.
— Я не думал, что это сработало. Но теперь я передумал. Быть человеком куда хуже, чем быть котом.
— Т-ты… — она махнула руками на его тело. — Ты выглядишь старше.
— Я и есть старше.
— Я не помню, чтобы у тебя был такой большой нос.
Он нахмурился и коснулся рукой лица.
— Наверное. Говорят, тело растет со временем.
Айслинг всхлипнула и прижала ладони к лицу. Приглушенные слова вылетели между ее пальцев:
— Не знаю, что ты сделал, или какую сделку заключил, но я рада, что ты тут.
Напряжение в его плечах пропало, и на миг она увидела мужчину, которого помнила, а не кота.
Он поднял руки, хоть и надулся.
— Иди сюда, Айслинг. Дай хоть раз подержать тебя, ощутить себя мужчиной, ведь тебе не нужно поднимать меня.
Она рассмеялась сквозь слезы, что текли из ее глаз, и побежала к нему. Он поднял ее, и она прижалась лицом к его горлу, выпуская годы раздражения и печали. Она ощущала себя одиноко долгое время, но он всегда был с ней.
Уже не ее фамильяр, Лоркан присоединился к ней и стал человеком.
— Почему сейчас? — прошептала она. — Почему именно сейчас?
Он покачал головой.
— Ты нуждалась во мне. И тут куда больше работы, чем Неблагой, пытающийся забрать другой трон, лишившись своего.
— Дарси? — она посмотрела в глаза Лоркана. — Вряд ли он — серьезная угроза. Он никому не навредит. Я не позволю.
— Он не врал, когда рассказал про Кэрман, — ответил Лоркан. Он опустил ее, его ладони легли на ее плечи. — Ты в опасности, Айслинг. Эта женщина напрямую связана с тобой. И ты не просто ведьма. Ты — подменыш, у тебя больше магии, чем может быть у человека. Она идет за тобой.
Айслинг покачала головой.
— Невозможно. Она мертва или в плену.
— Но может дотянуться до тебя. Ведьмы способнее этого, — он указал на дерево, отойдя. — Я говорил с ними, и они переживают о том, что принесет эта перемена.
— Перемена?
— Кэрман проснулась, Айслинг. Она ощутила тебя, говорила с тобой и хочет вернуть свою корону как королевы ведьм, матери тьмы и всего зла в мире. И она использует тебя для этого.
Айслинг отпрянула, глядя на ветки дерева-виселицы.
— Я ей не позволю.
— Вряд ли у тебя есть выбор.
* * *
Она смотрела на огонек, что развел Лоркан. Силуэты были в глубинах огня. Фейри плясали под ритм барабана, который совпадал с ее сердцебиением. Айслинг не знала, было ли так, ее разум был переполнен.
— Почему я не могу вернуться в замок? — спросила она в пятый раз. — Бран мог бы помочь. Он — Король-ворон. Только он может повлиять. Подхолмье принадлежит ему.
— А ты — Воронья королева, но Кэрман может тебя использовать без проблем, — Лоркан посмотрел на нее, лежа на земле. — Хочешь рискнуть тем, что она получит и Брана?
Он был прав. Если ведьма могла захватить Айслинг, она не хотела знать, что она могла сделать с Браном.
— Мы можем хоть послать ему весть? Он, наверное, думает, что Дарси смог украсть меня, или что я мертва, — Айслинг потерла руки, пытаясь согреться. — Я не хочу, чтобы он переживал.
— Знаю, ты его любишь, бла-бла-бла, — Лоркан повернулся на бок и поймал ее взгляд над огнем. — Тебе нужно перестать так за него переживать. Он взрослый.
— Очень сильный Неблагой, который может управлять слуа как армией, — исправила она. — Он не очень хорошо управляет этой силой. Он использует меня, чтобы ослабить бремя прошлых Королей-воронов, которые хотят, чтобы он творил зло.
— Пускай. Это в его природе.
— Мы злые не из-за того, Неблагие мы или Благие. Это так не работает.
Лоркан закатил глаза.
— Я не это имел в виду, и ты это знаешь. Я не говорю, что его вид делает его склонным к злу. Я о том, что он склоняется к злу. Бран — плохой, но хочет делать хоть немного добра в жизни, чтобы отыскать равновесие. Ты не можешь заставлять его быть хорошим, потому что считаешь свою мораль верной. Пусть будет тем, кем должен быть.
— Он убьет их, — прошептала она. Ей нужно было отвлечься, и она взяла палку и тыкала костер. — Я про подменышей.
— Думаешь? Ты оставила его одного с Дикой Охотой, и что вышло? Сотни их.
— Потому что я попросила.
— Ты его недооцениваешь, — ответил Лоркан. — Он сделал бы это и без тебя. Он видит их как личностей, когда многие фейри видят их как имущество. Бран никогда не был таким, как его семья, потому им сложно его понять.
— Пожалуй, ты прав, — прошептала она.
Он многое для нее сделал, но она все еще сначала думала о нем как о «неблагом», а потом как о Бране. Старая привычка. Айслинг переживала, что, если ее не было рядом, он пойдет по стопам тех, кто был до него.
Король0ворон не был хорошим. Не был добрым, судя по слухам и легендам. Он владел слуа как мечом, делал их жизни ужасными из-за того, каким был.