Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)
Чтобы я помогала тебе?! вырвалось у неё и это меня задело.
Во — первых не мне, а народу, частью которого вы являетесь. И почему вы с таким предубеждением восприняли мои слова? Что плохого в моём предложении? Я предлагаю вам реализовать свой опыт в общественной деятельности.
В этой стране руководят мужчины, а долг женщины воспитывать детей! Может, прежде чем разворачивать общественную деятельность, ты хотя бы выполнишь свой долг и принесёшь империи наследника?
Мне как будто пощёчину дали. В груди всё заледенело. Так обидно стало. Руки задрожали, и я сжала их в кулаки, пряча в складках платья. Я не заслужила такого обращения. Зачем я распиналась?! Ничего у нас не выйдет, и о тёплых родственных отношениях можно забыть. Прав был Шерридан, не желая нашей встречи с ней.
Я встала, и она поднялась вслед за мной:
В моём мире женщины занимают все ключевые посты в управлении страны наравне с мужчинами, и это не мешает им рожать детей, воспитывать их и вести активную жизнь, не ограниченную домом, — ледяным тоном произнесла я. Хотела на этом закончить и уйти, но не сдержалась и добавила: — Не понимаю, почему вы с таким предубеждением ко мне относитесь? Мы только познакомились и лично я вам ничего плохого не сделала. Моя вина лишь в том, что я истинная пара вашего сына и люблю его. Хотите и дальше лелеять ваши надуманные обиды? Мешать не стану.
Я резко развернулась, чтобы уйти, даже сделала пару шагов, а потом замерла соляным столбом на месте, разглядев того, кто к нам приближается.
Чётко печатая шаг, с окаменевшим лицом и яростно сверкающими глазами к нам приближался Шерридан. Он был вне себя и явно явился по мою душу. Интересно, как много он видел? Мы с его матерью были напряжены, и только бы слепой не заметил этого.
«Почему он так быстро? Откуда узнал, что я здесь?», — пронеслось в голове, а потом меня покинули все мысли. Я смотрела, как он приближается ко мне, злющий как чёрт, взглядом обещающий все кары небесные и ничего не могла с собой поделать, любуясь им и гордясь. Это МОЙ мужчина! Весь мир сузился лишь до него одного. Он мой воздух, он в моей крови, он центр моей вселенной. И когда он чуть ли не вплотную приблизился ко мне, всё на что я оказалась способна, это поднять к нему голову, скользя взглядом по камзолу, вороту рубашки, шее, твёрдой линии подбородка и крепко сжатым губам и улыбнуться ему, встретив взгляд его карих глаз. Всем своим существом радуясь, что он рядом.
Шерридан вне себя, но мне не страшно. Я забыла, что как бы виновата, что не предупредила его, о ссоре с его матерью, о раздражении и обиде Бог с ней, она подарила мне ЕГО. Я тонула в его глазах и ничего не могла с этим поделать.
Прошу прощения мама, но мне надо поговорить со своей женой, — отрывисто произнёс Шерридан, не отводя глаз. Вспыхнул портал и, подхватив меня на руки, он шагнул в него, и мы оказались в нашей спальне.
* * *Остановившись у кровати, он поставил меня и резко рванул на мне платье, разрывая его вместе с бельём. Я и пикнуть не успела, как обжигающий поцелуй запечатал мне губы, я взлетела и оказалась обнажённой на постели. Не говоря и слова, Шерридан неистовствовал, клеймя меня каждым поцелуем. Не понимаю, когда он успел раздеться? Без предварительных ласк он ворвался в меня, заставив выгнуться ему навстречу. Это было какое‑то безумие. Наши тела яростно сплетались, желая стать одним целым.
Что ты творишь со мной?! рычит он, потеряв контроль и превратившись в варвара.
Это я?! Всё моё тело это один оголённый нерв, невыносимо острое наслаждение пронзает каждую мою клеточку и, кажется, я больше не выдержу. Наше слияние первобытно и неистово. Я хочу его до безумия. Его движения яростны, он врывается в меня в диком темпе, заставляя от наслаждения ногтями полосовать ему спину. Мир разлетается на осколки, и я цепляюсь за него, как в единственное незыблемое в этом мире.
Люблю тебя! шепчу я. Эти слова как будто стали спусковым крючком, он взрывается во мне, увлекая опять за собой, и некоторое время в комнате стоит оглушительная тишина, нарушаемая нашим хриплым дыханием и бешеным стуком сердец.
Перевернувшись на спину и избавляя от веса своего тела, он увлёк меня за собой, положив на себя, и с такой силой стиснул в объятиях, что затрещали рёбра.
Ещё раз вытворишь нечто подобное, и я прикую тебя к себе!
Наши тела блестели от пота. Обессилено уткнувшись в его шею, и вдыхая запах разгорячённой кожи, я была согласна на всё. Чувствуя его горячее дыхание и находясь в крепких объятиях, я как никогда ощущала себя на своём месте и очень счастливой.
Не знаю, как это понимать Мы с тобой недавно расстались, но я слушаю доклад советника и ощущаю беспокойство за тебя. Все мои инстинкты кричат, что с тобой не всё в порядке. Наплевав на занятость и обозвав себя сумасшедшим я, оставив все дела, иду к тебе и что узнаю?! Шерридан сделал паузу, а у меня от его слов всё сонное состояние слетело. Я узнаю, что моей жены нет во дворце, и портал открыли по МОЕМУ приказу!!!
Последние слова он прорычал и будь я кошкой, то виновато прижала бы ушки. Я и так боялась пошевелиться, представляя, что он пережил.
Рия, не молчи! Объясни мне, зачем? Вот зачем ты к ней пошла?! Шерридан перевернул меня и навис надо мной, требуя ответа. Да это просто допрос с пристрастием! Тон с требовательного, превратился в обеспокоенный. — Она тебя оскорбила? О чём вы говорили?
Я упёрлась руками в его грудь, немного отодвигая. Вот нечего на меня оказывать психологическое давление. Приходилось быстро соображать, что сказать, чтобы ещё больше не испортить их отношения с матерью?! Ведь признайся я, как она меня приняла и в каком тоне со мной разговаривала, и его ярость гарантирована. В то же время при нашей встрече присутствовало много людей и ему точно доложат всё в красках. Бли — и-и — н!
Шер, ничего страшного не произошло, — погладила я его по лицу, стараясь успокоить. Он на мгновение прикрыл глаза, а потом опять лёг на спину и притянул меня к себе.
Рассказывай! приказал он.
Извини, что не предупредила о своём решении, но ты бы меня не отпустил. Я не хотела, чтобы вы ссорились из‑за меня, поэтому решила сама нанести визит. Будь к ней снисходителен, она же не знала, что я твоя истинная пара, и мы любим друг друга. Попыталась я сгладить впечатление от нашей встречи с его матерью.
Шерридан ждал продолжения рассказа, и я решила не вникать в подробности:
Мне удалось остаться с ней наедине и поговорить. Я рассказала, что не являюсь Ауэрией, и меня перенесли из другого мира для тебя. Теперь она знает о том, что ты провёл ритуал и наши души связаны.
Руки, поглаживающие до этого мне спину, замерли: