Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" - Тала Ачалова
На едва гнущихся ногах побрела до флигеля Эштона, стараясь не глядеть на темные обгоревшие остатки первого этажа отеля.
— Располагайся на кровати, — услышала тихий голос Эштона позади.
— А ты?
— За меня не переживай. Устроюсь на кухне, на диванчике.
Я хотела было возразить, что с его габаритами, высоким ростом и широкими плечами, будет совсем неудобно на каком-то диванчике, но не смогла.
В горле набух ком, который мешал дышать. В глазах застыли слезы.
Я поспешила улечься на предложенную кровать, и уткнуться носом в подушку, которая пахла Эштоном: морской солью и ветром.
Но сейчас мне было не до того: слезы жгли глаза, а сердце рвалось на части.
Как жаль… Как жутко жаль было своих трудов. Как неимоверно больно было от разбившихся надежд.
Не быть мне владелицей красивого отеля на берегу моря.
Увы…
Щедро смочив подушку соленой влагой, я не заметила, как уснула. Провалилась в спасительный сон.
Не знаю, сколько времени прошло. Но открыв глаза, поняла, что за окном уже вовсю палило солнце. А значит, день был в самом разгаре.
— Наконец-то, Эда, — Эштон, бодрый, одетый с иголочки, чуть улыбался мне, — с пробуждением. Предлагаю выпить чай с имбирем и женьшенем для бодрости и за работу.
Постойте. Может я сплю?
И не было ужасной ночи, когда сгорел отель? Вернее, первый этаж, но все же…
Да нет, от волос до сих пор пахнет горелым. И то, что я проснулась во флигеле, лишь подтверждает случившееся.
— Не вижу поводов для веселья, — хмурясь, выдала я. Подтянутый вид Эштона вызывал раздражение.
У меня горе! А он… Улыбается тут!
— Эда, — Эштон сел на краешек кровати, и я скользнула по нему взглядом, отмечая, что сегодня он был одет в неизменную белую рубашку с подвернутыми рукавами и парой расстегнутых верхних пуговок. Темные волосы лежали идеальными локонами, будто их специально укладывали. Но я уверена: Эштон к этому не прилагал усилий. А вот я наверняка похожа на всклокоченную ведьму. — То, что произошло вчера ночью, не самое приятное событие. Но нет времени предаваться унынию. Когда открытие отеля?
— Никогда, — буркнула я и провела рукой по волосам, в бесполезной попытке их пригладить.
— А если серьезно?
— А я разве шучу? О каком открытии отеля речь? Если вместо него — руины…
— Не совсем так. Нужно осмотреть первый этаж, вынести все, что сгорело. И оценить размеры ущерба. Повторяю вопрос: сколько у нас времени до открытия?
— Чуть больше недели, — враз онемевшими губами произнесла я. Слова будто не хотели выходить из меня и звучали как приговор: никакого открытия не будет!
Даже если отель не разрушился полностью, возможно ли за такой короткий срок привести его в порядок?
— Времени и впрямь немного, — задумался на секунду Эштон, — поэтому пьем чай и за работу!
— Тебе не кажется, что ты излишне настойчив и оптимистичен? — скептически подняла одну бровь я, не разделяя настрой Эштона.
Признаться, я вообще не понимала: с чего вдруг в нем проснулся такой энтузиазм. Или он просто хочет поддержать меня в трудную минуту? Но зачем?
— Пока ты поддаешься унынию, роль локомотива я взял на себя, — продолжал тем временем мужчина. — Но давай уже возвращайся в строй, Эда. Быть хмурой тебе не идет.
Я хмыкнула и откинула одеяло. Чтобы тут же закрыться им обратно.
Рубашка Эштона, которая была по-прежнему на мне, была довольна коротка и, собравшись во время сна, открывала мои ноги почти полностью. И если вчера я так зверски устала, что мне было все равно, то сегодня… Сегодня я смутилась, поймав на себе горящий мужской взгляд.
Я так отвыкла от них…
И от вспыхнувших тотчас же щек, которые выдавали мое волнение.
— Не буду тебя смущать, — Эштон отвернулся, — я принес твое платье из отеля…
— Так туда можно зайти?
— Одевайся и сама все увидишь.
Больше повторять мне не пришлось. Я быстро натянула свое платье, которое Эштон любезно достал из отеля. Сделала несколько глотков предложенного тонизирующего чая с ярким вкусом имбиря и вместе с мужчиной отправилась на пепелище.
При ярком свете солнца отель являл собой зрелище насколько страшное, настолько и грустное.
Остов первого этажа, то что осталось после пожара, напоминал нутро раненого зверя. Чернели балки и перекрытия, остатки сгоревшей мебели и лоскуты сохранившейся обгоревшей драпировки стен заставляли сердце сжиматься от боли. И несправедливости.
— Эштон, а кто в городе занимается расследованием пожаров?
— Полицмейстер Гренобль Куларо, — прозвучал ответ. — Ты думаешь, это поджог?
— Не знаю, — пожала плечами я. — Но все как-то странно сложилось.
— Судя по всему пожар начался с кухни. Она больше всего и повреждена. Может забыли убрать что-то с печи?
— Исключено, — с уверенностью заявляла я. У меня на этот счёт всегда был пунктик: уходя, дотошно проверять, все ли выключено, убрано и вообще не представляет опасности.
Нехорошее подозрение царапнуло нутро. Я вновь подняла взгляд на Эштона, теперь более внимательный.
Мужчина задумчиво осматривал почерневшие рамы, проверяя их на прочность.
С чего бы такая забота? Эштон ведь мечтал, чтобы я оставила отель в покое, верно?
А мнимая забота и спасение — так это для отвода глаз…
— В принципе рамы можно не менять, — вынес после осмотра вердикт Эштон. — Подлатать и подкрасить. Попробуем зайти внутрь?
Но зачем тогда он делает вид, что хочет помочь с восстановлением? Снова пыль в глаза?
Ведь и дураку понятно: урон отелю нанесен серьезный.
Эштон поднялся на две ступеньки крыльца и, обернувшись, подал руку мне:
— Осторожно только. Это может быть опасно, так что не отходи от меня.
Свою руку в его я всё-таки вложила. Глупое сердце затрепетало, хотя повода особо и не было. Напротив.
Но так не хотелось думать об Эштоне плохо.
Гораздо проще было представить в качестве злодея моего мужа. Где он снова пропадает, кстати?
Патрисию минувшей ночью я не видела вовсе, а Эмильен тушил огонь полностью одетый. Не то что я: выскочила в одной ночнушке.
Значит, он не был в отеле. И меня спасти особенно не пытался. Горько, однако. Но я переживу.
Решение развестись с этим прохвостом окончательно окрепло. Теперь, когда отель не представлял особой ценности, почему бы и нет?
— Ну, как я и думал, не все так плохо, — мы успели обойти почти весь первый этаж. И энтузиазма Эштона я не разделяла по-прежнему.
— Не думаю, — покачала головой. — Эштон, спасибо за участие. Правда. И за спасение в особенности. Я очень это ценю. Давай лучше навестим Мейв в целительской и узнаем, как она.
— Непременно, — кивнул