Kniga-Online.club
» » » » Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина

Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина

Читать бесплатно Брошенная невеста короля драконов - Василиса Лисина. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Где оно может быть?

– Помогать. Ладно, хорошо, – поднимаю я на девушку решительный взгляд. – Тогда завтра мне нужно попасть в спальню короля.

– Что? – тут спокойствие Карии даёт трещину, её брови лезут на лоб.

– Это не то, что ты подумала, – улыбаюсь я.

Глава 27

– Насколько я помню, Грид Веланд умер в собственной постели? Мне нужно взглянуть на это место, – поясняю Карии.

– Я узнаю у господина, где эта спальня, – кивает она.

– И сделай это так, чтобы мы с королём не увиделись, – прошу я. – Хочу сосредоточиться на деле.

Кария не задаёт вопросов, за что я ей благодарна. Взвесив за и против, я решаю, что в службу дознания тоже отправлюсь завтра вместе с Карией. У неё есть королевский значок. Вот только заранее о планах я не говорю (на всякий случай, чтобы не узнал король) просто прошу сопроводить меня в городе.

Утром я всё ещё чувствую себя разбитой. И этот сон… Мне снилось прошлое, то время, когда у нас с Артэном всё было хорошо. Тем больнее было проснуться и осознать реальность.

Всё разрушено. И он сделал это сам, а теперь пытается собрать осколки? Знает же, что лишь руки порежет. И если бы только себе…

Утром после завтрака Кария сама находит меня, и мы идём в ту самую спальню короля. Первым делом я открываю плотные шторы и впускаю свет в просторную спальню.

Эта комната, как я понимаю, сейчас не используется. На кровати нет простыни, но она закрыта тяжёлым покрывалом. Я это знаю, потому что заглянула и под покрывало, и под и под кровать. Ничего.

– Он точно умер именно здесь? – спрашиваю я Карию.

– Да. А что ты ищешь?

– Это тайна, – хмыкаю я.

Конечно, Кария вряд ли проболтается. Но я не должна никому рассказывать о проклятии и тем более о том, что оно родовое.

– Переходим к запасному плану, – вздыхаю я, осмотрев каждый сантиметр комнаты. – Мне нужно попасть в усыпальницу королевской семьи.

– Я переговорю с господином, – кивает Кария, не задавая вопросов.

Мне начинает нравиться иметь с ней дело. В одном из коридоров мы расходимся: я иду к принцу, а Кария – в кабинет Артэна. К своему неудовольствию, на пути мне попадается Мелати. Что-то она зачастила. Сжимаю зубы и стараюсь пройти мимо неё спокойно, но она сама останавливает меня.

– Недоброе утро, Сильвия, – довольно улыбается она. – Тебе хватило мозгов понять, что написано в документах, или расшифровать?

– Мне хватило мозгов не поддаваться на провокации, – отрезаю я.

– Никогда не понимала, что он в тебе нашёл, – морщит нос Мелати, оглядывая меня и особенно мою повязку. – Но сейчас-то у тебя точно нет шансов. Дорогу на выход показать, ты же сама не найдёшь?

Меня злит Мелати, и всё время хочется её поставить на место. Причём, раньше я понимала её мотив – зависть. Сейчас-то что? Неужели, ревнует?

– Почему нет шансов? Насколько понимаю, ты ещё не была в королевской спальне, – провоцирую её, слежу за реакцией.

– Можно подумать, ты была, – фыркает Мелати.

– Только что оттуда, – хмыкаю я. – Не веришь – спроси у Артэна. А у меня дела.

Она выпучивает глаза, открывает рот и хватает воздух, как рыба. Я спокойно прохожу мимо. Если пойдёт жаловаться Артэну, значит, не такие у них и фиктивные отношения.

Мелати издаёт странный рычащий звук и убегает, стуча каблуками по полу. Точно пошла устраивать скандал.

Стоп! Мне должно быть всё равно. Заставляю себя вернуться к размышлениям о проклятии. Зерно… Оно должно было быть у самого первого проклятого. Куда оно делось после смерти? Ведь раз проклятие действует до сих пор, значит, где-то оно есть. А от него уже распространяется сама магия проклятия.

Нахожу Малвена, но он в комнате не один. При виде меня полноватый седовласый мужчина суетливо оборачивается.

– Добрый день. А вы… – он хмурится, заметив повязку на глазах.

– Я эксперт по магическим потокам, Сильвия Матри, – произношу фамилию, которую мы заранее придумали и вежливо улыбаюсь. – А вы?

– Зашёл поздороваться с Малвеном. Я видел его совсем маленьким, и он меня не помнит, – притворно вздыхает мужчина. – Я магистр Лигуст Эллет, приятно познакомиться.

Он протягивает мне руку, и я пожимаю её. Так вот как выглядит тот самый знакомый Иды. А я даже не знаю, писала она обо мне или нет, поэтому ничего не спрашиваю, хотя мне интересно знать, узнал ли он секрет зелья, или покупает его у Иды.

– Очень приятно, – отвечаю я.

Наступает пауза, потому что я не знаю, что сказать. Мне надо, чтобы он вышел, иначе он может догадаться о том, что я лечу проклятие. Он же магистр магии, так что нужно быть осторожной.

– Мне уже пора. Надеюсь, мы ещё встретимся, я побуду в столице некоторое время, – первым спохватывается Эллет.

Когда за ним закрывается дверь, я с облегчением вздыхаю. Наверняка он приехал как раз, чтобы договориться о продаже зелий очищения. Не зря Артэн о нём уже знал.

– Спасибо, – немного смущённо говорит Малвен. – Я не знал, как вежливо отделаться от этого господина.

– Что он хотел? – меня напрягают слова принца.

– Не знаю, просто болтал о прошлом, – пожимает он плечами.

Я беру Малвена за руку и быстренько уничтожаю его “ядро”. Чувствую лёгкое головокружение, но надеюсь, что это быстро пройдёт. Как только ядро исчезает, у принца явно повышается настроение.

– Сильвия, я это… – начинает принц, но нас прерывает зашедший в комнату учитель.

При нём Малвен не решается продолжить разговор, мы прощаемся.

Осталось ещё одно дело на сегодня – сходить в службу дознания и узнать, как продвигается моё дело. Если повезёт, то и в усыпальницу я тоже схожу сегодня. А если и там не найду зерно, то даже не знаю, что делать. Может быть, от безысходности буду консультироваться со знакомым Иды, пока тот в столице.

Поначалу всё идёт неплохо – я выхожу на улицу вместе с Карией, а благодаря вуали почти не привлекаю внимание. В службе дознания нам не рады, но быстро начинают шевелиться, стоит только Карии показать значок. Нас провожают в кабинет начальника, полноватого лысого офицера, и наливают чай, пока подчинённые ищут моё дело. Наконец, начальнику что-то докладывают, и он нервно вытирает платком лоб.

– Леди Сильвия, прошу прощения… Но вашего дела просто нет. Его не заводили, – говорит он.

Почему-то я что-то такое и подозревала.

Глава 28

Значит, никто не потрудился позвать службу дознания или прийти сюда. Никто из опекунов, ни маг, ни Артэн.

Перейти на страницу:

Василиса Лисина читать все книги автора по порядку

Василиса Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Брошенная невеста короля драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Брошенная невеста короля драконов, автор: Василиса Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*