Путешествие к свету - Марина Белова
— Что-то не так, Лера?
— Ничего, просто ты мило выглядишь в этом передничке.
— Вот как, спасибо, — улыбнулся юноша. Потом он снял передние и торжественно надел его на Леру, завязав сзади верёвочки в красивый бантик.
— Я пойду, не буду тебе мешать, — сказал Лиам и ушёл из кухни. А Лера принялась за готовку.
Через час в столовой все сидели за накрытым столом. Сегодня на завтрак были суп, белый хлеб, жаренная рыба, рис с овощами, сладкие булочки и зелёный чай.
Все были поражены такому застолью. Фрай сначала хотел взять булочки, но Лера легонько стукнула его по рукам и укоризненно покачала головой. Ланс хихикнул, за что получил сердитый взгляд от друга.
— Ты молодец, вкусно приготовила, — с одобрением сказала Мэрлина, прожевав кусочек рыбы. Лера засветилась от радости и поблагодарила, а потом сама присоединилась к трапезе.
— Лера, ты великолепна! — восхищённо произнёс Фрай. — Ты как думаешь, Мэрлина?
— Ешь и возвращайся к работе. Устроил тут нелепую сцену, — сердито фыркнула глава.
— Тебе ведь тоже понравилось, Мэрлина? — ухмыльнулся Фрай и сразу же поплатился за свои слова. Его булочки неожиданно оказались несъедобными. Фрай обиженно посмотрел на главу.
— МОИ БУЛОЧКИ!
Глава 22. Проверка
После завтрака все продолжили заниматься своими делами, то и дело поглядывая на убирающуюся Леру. Особо важных дел сегодня не было, поэтому Лера решила воспользоваться случаем и устроить генеральную уборку. Для этого нужно было приобщить всех. Вот только ребята не знали, а сама целительница набиралась смелости. Но не вечно же смахивать пыль с полок? Поэтому, глубоко вздохнув, Лера ровным голосом обратилась к главе:
— Мэрлина, ты бы не могла на некоторое время покинуть гостиную?
— Зачем? — глава на миг оторвалась от бумаг и проницательно взглянула в глаза девушке. Под таким взглядом соврать просто невозможно, но Лера и не собиралась.
— Я хочу с ребятами убраться в гостиной, а с твоим присутствием это невозможно, — честно ответила она.
— Раньше хорошо получалось, — возразила Мэрлина.
— Я имею ввиду генеральную уборку, а не текущую, — поморщилась Лера. — Давно надо было здесь хорошенько прибраться, да как-то руки не доходили. Окна грязные, стены не мытые и вообще кошмар! Да и поуютнее её надо сделать, а то прямо как в казарме.
— Лера, мы же всегда заняты. Какое там «поуютнее», — мягко напомнил Фрай.
— Так мы это исправим! — задорно воскликнула Лера. От того, как заблестели её глаза, Фрай попятился. Он никогда не любил трудиться, и уборка входила в его список нелюбимых дел. А в голове Леры уже возникло множество идей, как приоброзовать общую комнату.
— Лера, что ты задумала? — в отличие от Фрая, Джесси заинтересовалась. Несмотря ни на что, что-то детское в ней оставалось и это что-то проснулось.
— Ну, — целительница снова задумалась. — Хотя бы цветов что ли поставить?
— А какие? — теперь поинтересовался Лиам.
— Не знаю. Идея! Надо собрать букет из наших любимых цветов. Вот например, какие цветы тебе нравятся тебе, Джесси?
— Мне? — та задумалась. — Я люблю георгины. А ты, Лиам?
— Мне нравятся красные циннии, хотя я люблю все цветы, — немного смущённо ответил садовник. Лера повернулась к остальным и в первую очередь посмотрела на их главу.
— Гортензия и роза, — не отрываясь от бумаг, Мэрлина ответила, каким-то образом почувствовавшая на себе взгляд.
— Львиный зев, — усмехнулся Иоак, покуривая сигарету. — Ну-ка, Кайл, а какие твои любимые цветы? Чтобы знать, что преподносить.
— Я тебе не девушка, чтобы мне цветы дарить! — вспылил Кайл, но потом, уткнувшись взглядом в стол, всё же тихо сказал: — Лаванда.
— Ланс?
— Раз так, то подсолнух.
Как выяснилось, Фраю нравятся орхидеи, Рейи — пионы, Винсенту — лотосы, Лоли — одуванчики, Азусе — хризантемы, Аками — незабудки, Креволлу — тигровые лилии. Мэрлина сказала, что Ирия любит розы и лилии, а Азиану нравится редкий и загадочный ликорис. А Ив пробормотал что-то о кошачьей мяте, но Лера отказалась от неё.
— А твои любимые, Лера? — с любопытством поинтересовался Фрай.
— Мои? Я люблю ромашки. Значит так, сначала уборка, а потом — цветочный магазин (в нашем саду все цветы вряд ли найдутся).
— Может, сначала в магазин? — попросил Иоак. Лера подозрительно на него посмотрела и, заметив честный и невинный взгляд, улыбнулась.
— Хочешь спрятать свою эротическую литературу, чтобы я случайно не выбросила? — после таких слов целительницы воцарилась тишина. Иоак недовольно посмотрел на неё, да так, что та невольно попятилась к Фраю в надежде, что тот её защитит.
— А я и не знала, Иоак, — хмыкнула Мэрлина, наконец отложив бумаги. — Что ещё тебе известно, Лера?
— Много чего, в конце концов, я уже два года с вами, а наблюдательности мне присуща, — пожала плечами та, не заметив скрытого подтекста в вопросе главы.
— Много компромата собрала? — ухмыльнулся Иоак, но как-то недобро. А Лера уже поняла, к чему вёлся разговор.
— Нет, что ты, — замахала руками она. — Эта информация только для личного пользования.
— Иоак, я, конечно, всё понимаю, но это… уже переходит все границы, — Мэрлина говорила очень спокойно, но от её голоса просто веяло страшным холодом, из-за которого все передёрнулись.
— А я говорил! Говорил, что он извращенец! — подал голос Кайл.
— Ах ты, мелкий! — Иоак хотел накинуться на младшего товарища, но его успела остановить Лера с криком: «Марш за тряпкой и ведром!» Остальные тоже перестали бездельничать и принялись за уборку. Кто-то принялся пол мыть, кто-то стены и потолок, кто-то смахивать пыль с мебели и предметов, а кто-то отправился стирать шторы.
— Лера, тебе помочь? — мягко спросил Лиам, когда Лера собралась мыть стёкла окон.
— Не нужно. Просто займитесь своими обязанностями.
Мэрлина незаметно улыбнулась. Без Ирии и Азиана в гильдии стало тоскливо. Но видя оптимистичный настрой подопечных, она не грустила. Она уже отправила заколдованную куклу Ланса за теми двумя и была немного спокойна. Но прежде, чем уйти из гостиной, Мэрлина строго предупредила: «Лера, я разозлюсь, если что-то с бумагами на столе случится».
— Тогда может возьмёшь их с собой, Мэрлина? — опасливо спросила Лера. Мэрлина всегда была страшна в гневе. А получать наказание за уборку как-то не хотелось.
— Нет. Считай это своим заданием. И всем крупно не повезёт, если я замечу непорядок или грязь в комнате. Учись отвечать за свои слова.
— Я знаю, всё будет в порядке. Спасибо, что доверяешь мне.
Как только Мэрлина ушла, Лера взяла на себе главенство над процессом уборки. Целительница сказала всем продолжать убираться, а сама вернулась к мытью окон. И никто не посмел ей возразить.
Тихо напевая что-то себе под нос, Лера