Сильфида и дракон - Марина Кравцова
— Пепельные — и небо! — возмущался Сэдриан. — Когда такое было?
Альмарис сразу вспомнила едва не погубивших ее черных птиц с листьями вместо перьев.
— Растительная магия альвов… — прошептала сильфида. — Можно вырастить дом, лодку, даже живое дерево… А летающих монстров?
— Что-то они там чудят, — красавчик-альв поправил прядь пышных серебристых волос и снова взялся за лютню, принялся перебирать струны. — Наши стали пропадать… Очаровательную Эви видели с пепельным ночью в лодке, а потом она исчезла… Эх, да что там… Хорошо, что нам позволили здесь поселиться. Все же обитель Грифона не так далеко… Здесь безопасней.
— Как же безопасней⁈ — воскликнула мать Нарси. — Когда гадкая птица едва не утащила мою девочку?
Сэдрик вздохнул и заиграл печальную тихую мелодию.
А крылатая девушка призадумалась. Пока что ничего не сходилось. Птицы преследовали ее… если это не иномиряне, а создания пепельных, то чем же она не угодила обитателям Багряного острова? Связано ли это как-то с ее знаменитой матерью? С братом? Или все-таки — случайность? А еще…
— В том-то и вопрос! — произнесла сильфида вслух. — Для чего орел пытался похитить девочку?
Один из альвов, казавшийся старшим среди собратьев, беспокойно оглянулся на мать Нарси и ответил Альмарис, понижая голос до шепота:
— Все эти эксперименты пепельных… растительные яды… им же надо на ком-то их испытывать. Тоже думаю, что это они заколдовали орла… он не вызвал подозрений в отличие от летающих чудищ.
Сильфида содрогнулась.
Она поняла, что хочет улететь отсюда. Прямо сейчас. Ей стало мерзостно и тошно. А еще — страшно, что уж себя обманывать.
Как могли пепельные альвы пленить чей-то разум? Их растительная магия не предполагает ничего подобного… Только некоторые потомки и создания Хтин-Ре способны…
Альмарис не стала додумывать. Она поднялась с крыльца, поблагодарила альвов и взлетела. Все выше и выше. Удалялась от дорогого ей острова, на котором нынче творились такие неприятные, пугающие ее странности…
И вновь она спускается на скалистую площадку, с которой в прошлый раз улетела на грифоне принца Дина… Та самая пещера. Сильфида не надеялась застать здесь дракона. Вошла внутрь… каменистые серые стены, увядшая трава на полу… Кувшин, из которого она пила. Глаза наполнились слезами. Она не может остаться тут жить. Без него здесь неприветливо и пусто…
Альмарис спустилась к подножию скалы. Зимние груши… наверное, те самые, с которых он сорвал плоды, чтобы накормить ее. Сильфида смотрела, смотрела… потом подняла одну из груш с земли, отерла, откусила кусочек.
Почему? Почему она просто не полетит в обитель Грифона? Хельга писала ей в записке, переданной с пучками трав, что Тиан присоединился к Братству. Его можно там встретить — так и что из того? Чего ей бояться? Зачем от него прятаться? Если все обернется так, что нужно будет побороться со своими чувствами — она справится. Но вдруг…
«Здесь и другое важно, — сказала себе Альмарис. — В Братстве должны знать, что происходит на острове Забвения. Они дадут мне совет. Хотя… какой еще совет? Я же сбежала вместо того, чтобы попытаться хоть что-то выяснить. Тирис и ее низкорослый друг-слуга… который старается ко мне не приближаться. Я чувствую… знаю… они что-то скрывают».
Решено! Надо лететь к Всадникам. Все им рассказать. И если она встретит там Тиана… так тому и быть.
Глава 5
Исцеление
Маленькая Мод внимательно рассматривала нового пациента. Ее большие странные глаза оживились, в них появился интерес.
— Нам сказали, что это очень страшный яд, — задумчиво проговорил Дин, вглядываясь в бескровное лицо лежащего на траве сильфа. Тиан прав… как же этот крылатый похож на Альмарис! — Ты можешь отказаться лечить его, малышка.
Тиан нахмурился, но ничего не сказал.
— Мод не боится. — Девочка на миг сомкнула веки и поправилась. — Я не боюсь.
Маленькие темные руки спокойно огладили пестрые, похожие на пышные маргаритки цветы, из которых было сплетено ее платье.
— Я не стану ближе к смерти. Ближе некуда. Братец Дин, Мод поможет.
Ганса сейчас не было рядом с малышкой. Он выращивал новые цветы на соседней поляне — большие, восхитительные, привносящие на северный остров все больше лета и красок… Зато здесь была Кюбико. Треххвостая лиса тщательно обнюхала бесчувственного юношу. Потом, негодующе фыркнув, приняла человеческий облик.
— Что за существо! Он не такой, как та… принцесса. От него пахнет снегом… и злостью.
Золотистые глаза укоризненно обратились на Дина.
— Опять твои выдумки? Тащишь сюда к нам невесть что! Я не про тебя, дракон… Но того и гляди, наше туманное покрывало порвется… волшебство оаками-сама не выдержит подобного безобразия.
Лисичка бросила выразительный взгляд на лежащего неподалеку туманного волка, словно ища у него поддержки. Но тот, как обычно, был добродушно-спокоен и лишь слегка улыбнулся.
Дин же от такой речи опешил и даже невольно глянул вверх, на серебристый туман, делавший островок невидимым и неосязаемым снаружи.
— Кюбико, ругать можешь меня, — устало отозвался Тиан.
— Да? Позволяешь? А вот тебе-то зачем это нужно? Крылатый злодей пытался тебя убить, а ты хочешь его исцеления… Чтобы он снова нанес удар? Так?
— Он ее брат, — тихо ответил дракон.
— А кроме того, — поскорее подхватил Дин-Ри, — нам ведь нужно выяснить, откуда у сильфа яд пепельных альвов, разве нет? Мод, если можешь, помоги ему. Ну нельзя же дать кому-то умереть, если возможно спасти! — пылкость, с которой смуглый юноша произнес последнюю фразу, говорила о том, что руководит им в милосердном порыве не только расчет.
— Да, — согласился Тиан. — И я хочу увидеть — будет ли он жить. А потом, Дин, нам надо вернуться в обитель.
— Да, мы, считай, с дежурства сбежали. Торгест сейчас с Хельгой, но все равно плохо, что мы бросили их там одних.
— Делайте что хотите! — разозлилась лисица. Она присела возле Кайми, чтобы получше рассмотреть его зрением, близком к человеческому. Сильф словно почувствовал ее пристальный взгляд, пошевелился и застонал. Янтарные глаза кицунэ неожиданно заискрились. Холодная красота утонченного лица произвела на огненную девушку странное впечатление. Ей захотелось прикоснуться