Попаданка Для Дракона, или Один Шанс На Двоих - Глория Эймс
Слегка кивнув ему, я спрятала за спиной ладонь, которая еще светилась зеленоватым пламенем, и взялась решать «недоразумение»:
— Редгар, это действительно жених моей служанки! А если бы ты изволил дать мне хоть мгновение, чтобы объясниться прежде, чем палить тут все…
— А что я должен был подумать, поздним вечером обнаружив в спальне своей жены какого-то парня? — резко перебил герцог. — И с чего бы это жених служанки имеет такую магию? – он бросил подозрительный взгляд на Эйдана, который уже широко улыбался, сообразив, что угроза миновала и вряд ли его будут убивать прямо сейчас.
— Так это потому, что он первый курс магической академии окончил, — нашлась Има. — Только вот выгнали его за пьянки-гулянки. Помыкался да и пристроился у нас конюхом. А как мы с ее высочеством сюда собралась, так и он за мной потянулся. Что поделать — любовь! Это ж дело такое…
Редгар с прищуром взглянул на Иму.
«Надеюсь, морок нимф позволяет обойти драконье чутье на правду и ложь», — едва заметно подумала Милиана.
«Давай даже мысленно не обсуждать», — так же тихо предложила я.
— Ее высочеству шорох какой-то почудился, — затараторила Има. — Вон как напугалась бедняжка! Аж дрожит! Ну, я-то решила сходить посмотреть, а жениха оставила для охраны, все ж какой-никакой, а маг…
Эйдан поспешно кивнул в подтверждение ее слов и развел руками — мол, вот такой я дурачок-простачок. Ему вообще всегда удавалось выглядеть попроще, чем он был, а природное обаяние и тут сработало — Редгар мельком глянул на Эйдана, и на его лице помимо воли появилось подобие легкой улыбки.
А Има продолжала наступление:
— Оно и понятно, что ее высочеству на новом месте не по себе. Дом чужой, все незнакомое! Мало что почудиться может!
— Ясно. Все прочь, — вдруг резко сказал Редгар, и Эйдан с Имой сочли за лучшее быстро исчезнуть в коридоре.
А Редгар принялся за дверь. Приподняв дверное полотно, поставил его на место так же легко, как вышиб. Приладив засов и петли, как были, герцог повернулся к принцессе:
— Милиана, мне нужно понять, какую игру продолжает вести корона Лосвериэла. Сейчас по замку распространилась чья-то магия. Кто-то искал нечто важное и, возможно, древнее.
— Но я… мы… — начала Милиана, не дождавшись моего ответа.
— Я знаю, что это не жених твоей служанки…
Слова упали камнем, заставив вздрогнуть. Он догадался, что Эйдан — не тот, за кого себя выдает?! Я замерла, как загнанный зверь, подыскивая слова…
Но прежде чем даже Милиана успела запаниковать, дракон продолжил:
— Чувствую, это не его магия. Он другой. Кстати, если он — действительно неплохой конюх, то может остаться. Лишние руки на конюшне всегда пригодятся.
«Уф! Он в другом смысле сказал… — выдохнула Милиана. — У меня чуть сердце не выпрыгнуло!»
«Можешь не рассказывать, я заметила!»
— Но если это не он сейчас ментально шарился по замку, то кто? Ты ничего не хочешь мне рассказать?
— Не думаю, что я хоть что-то знаю. Разве что… Возможно, кто-то готовит очередное покушение, но пусть это вас не тревожит, — ответила Милиана неожиданно светским непринужденным тоном. Словно погоду обсуждала.
Прозвучало это как особенно тонкий сарказм, особенно с учетом ситуации, в которой мы сейчас находились.
— И все-таки?.. — дракон приблизился, нависая над хрупкой принцессой.
Мы стояли рядом, наше дыхание смешивалось, и я чувствовала мощный магический жар, идущий от его горячего тела. Кажется, мы с принцессой снова попали в поле его мощного магнетизма…
Глава 27. Первая брачная ночь
Вилора
На самом деле сказать «мы с принцессой» значило бы пойти против правды. Пресловутый магнетизм почему-то ощущала только я. Милиана по-прежнему уперто воспринимала его ненавистным врагом. А я, пусть и чувствовала исходящую от него опасность, пусть и пыталась обдумывать каждый следующий шаг и каждое слово… все равно не могла не замечать, как он привлекателен.
Вот и сейчас он недурно смотрелся в облегающих черных штанах и небрежно накинутой расстегнутой рубашке. Отсветы пламени гуляли по мускулистой груди — тут было чем полюбоваться. А взгляд, опасный и влекущий одновременно, заставлял чувствовать себя на самом краю опасной пропасти. Один неверный шаг — и все пропало! Но именно это добавляло остроты в наш разговор…
В голове помимо воли возникла картинка, как эти сильные руки обнимают меня, как эти твердо сложенные губы прикасаются к моей шее…
Но Милиана первой пришла в себя:
— Ищите сами. В конце концов, именно вы теперь отвечаете за мою жизнь, — холодно ответила она, внезапно перейдя снова на «вы» с Редгаром. — Найдете — не забудьте поставить меня в известность! А теперь прошу покинуть мою спальню. После вашего необдуманного поступка я совершенно измотана и хочу отдохнуть. Ах да, и пришлите утром мастера для починки ковра!
Герцог взглянул на принцессу так, будто пощечину получил. Даже желваки на скулах заходили. Должно быть, со стороны это выглядело даже забавно: маленькая пухленькая девица довела огромного дракона до бешенства, вот-вот во вторую ипостась перейдет!
Но Редгар совладал с эмоциями и глубоко вздохнул:
— Полагал, мы уже на «ты»… Что случилось?
— В наших отношениях не хватает доверия, чтобы общаться так близко. И потому прошу оставить меня в покое на ближайшее время.
Лицо Редгара вдруг обрело ироничное выражение. В глазах появилась уже знакомая насмешка. Он прихватил тесемки корсета одной рукой и чуть приподнял принцессу за талию.
— Полагаю, ты ждешь, что я тут встану на колено, рассыплюсь в комплиментах, и спрошу дозволения исполнить супружеский долг? Или как там пишут — в тех наивных романах, что читают юные девицы на выданье?
Сложно оставаться королевой положения, когда беспомощно висишь, как тряпичная кукла!
— Нет, не жду! — выпалила я, обогнав растерявшуюся принцессу. — Поставь меня обратно!
— Да пожалуйста, — он поставил принцессу на место, продолжая придерживать за талию. — И кстати, ты совершенно не в моем вкусе. Обзаводиться наследниками я не тороплюсь, я еще сам довольно молод по драконьим меркам. Так что пока что можешь не бояться, что потребую от тебя консумации брака! Вышивай в свое удовольствие!
Последнюю фразу он произнес с явной издевкой.