Искупление проклятьем - Анастасия Владимировна Лик
Мне показалось, что я ослышалась. Но быстро справившись с изумлением, благодарно кивнула и поспешила покинуть помещение. Через час я была уже дома, забрала оставленные для меня ключи от Бугатти у Грега и поднялась наверх, где меня ждали куча текстов, которые нужно было перевести к понедельнику.
Курт так и не появился, по всей видимости, у него нашлись дела поважнее некого сюрприза, чему я была несказанно рада. Прав был мистер Чен, я о нём не знала ничего, и не хотела знать. Его странный мир, со странными вампирами… нет, это было не для меня.
***
- Только не говори, что ты собираешься пить эту дрянь… - недоверчиво сказал Таул, смотря на стакан с красной жидкостью в руках Курта.
- Это всего лишь кровь. Никогда не пробовал? - усмехнулся тот в ответ.
- Предпочитаю другие способы получения маны… - ответил Таул и все, кто был рядом молча его поддерживали.
- Молодец, - Курт положил руку ему на плечо и залпом выпил кровь врага. Все замерли.
- И чего? - спросил Зак спустя некоторое время.
- А ты ждал фейерверка? - ухмыльнулся Курт, смотря на ошарашенные лица своих собратьев. - Нет, всё гораздо проще. Кровь - это не только энергия, но так же и сущность.
- Да, да… мы знаем, - пробормотал Таул, - и чего дальше?
Курт не стал ничего отвечать, а закрыл глаза, сосредотачиваясь на своих ощущениях. Теперь, когда кровь врага была внутри него, он мог чувствовать его. Вот только…
- Его нет в этом мире. Он ушёл. Бездна! - рявкнул он и запустил стакан в стену. Маленькие осколки, как маленькие звёзды разлетелись во все стороны и со звоном осыпались на паркет, выложенный вручную из красного дерева.
***
Утром понедельника, я как обычно проснулась, позавтракала и собралась на работу, отметив про себя, что моей причёске требуется рука мастера, и не лишь бы какого, а желательно хорошего. Короткие волосы, вопреки распространённому мнению требовали большего ухода, нежели длинные, и времени на укладку по утрам тратилось не меньше получаса, но в другом образе я себя не видела. Вот и приходится раз в два месяца наведываться к парикмахеру и плюс к этому выкладывать кругленькую сумму на разнообразные средства укладки, которые, кстати говоря, уже заканчиваются.
Грег пригнал со стоянки мне машину, сказав, что эта круче той предыдущей и ему понравилось больше, но мне было не до оценки ходовых качеств суперкара. Вчера я узнала, что ко мне в гости собрались мама с папой, и это было скверным. По их словам, они едут в отпуск, и решили совместить приятное с полезным, то есть отдохнуть и проинспектировать непутёвую дочь.
Моя квартирка хотя и была чистой, но крайне небогатой, и для меня было загадкой, почему Курт проводит со мной так много времени. Судя по всему, он привык к роскошным вещам, и спать на маленькой кровати с продавленным матрасом было мазохизмом с его стороны. Да ладно с Куртом, он мужчина вообще неоднозначный, но что делать с родителями?
Резкий сигнал клаксона прервал мои мысли.
- Ты на дорогу смотришь? - заорал на меня какой-то мужик, высунувшись из окна наполовину. Видимо, чтобы я лучше слышала.
Осмотрелась и увидела, что стою на перекрёстке и безуспешно пытаюсь протаранить бок какой-то машины.
- Ой…
- Ой?? - заорал на меня тот самый мужик. И добавил уже по-русски: - дура крашеная.
Я дура? Да ещё и крашеная?
- Рыжий мой натуральный цвет, - ответила я этому хаму и вышла посмотреть что натворила. С виду казалось всё не так уж и страшно. Ну помяла я какую-то машину… тоже мне трагедия.
- Мисс, ваши документы, - раздался мужской голос я за спиной. Обернулась и увидела…
- Стив, привет, - улыбнулась я высокому афроамериканцу, в котором узнала давнего приятеля полицейского. - А что ты тут делаешь?
- Меня перевели в регулировщики, - тихо пробубнил он. - Это твоя машина?
- Нет, Курта… ой, извини, мистера Каталистра.
- Документы.
Я достала из сумочки права и протянула их Стиву, хлопая глазами, и не понимая как так получилось, что он работает тут. Этот полицейский же не был простым офицером, а сержантом с множеством наград за заслуги, о чём он мне как-то раз поведал за чашкой кофе.
- Алиса, не права, а документы на машину, страховка.
- А у меня нет…
- Как это нет? Машина застрахована?
- Наверно.
Стив недоумённо покачал головой, взял меня за локоть и подвёл к водительскому месту.
- Открой бардачок.
Я открыла.
- О! Это оно? - улыбнулась я, увидев там папку с документами.
- Оно, оно.
Он взял их из моих рук и начал спешно что-то заполнять. Спустя минут пятнадцать всё вернул.
- Можешь ехать, твоя страховка всё покроет. И внимательней на дороге, тем более на такой машине.
- Стив… тебя перевели из-за меня? - очень тихо спросила я, понимая, что без Курта тут не обошлось. Уж очень он был недоволен вниманием к моей персоне со стороны полицейского.
- Я не знаю, мне никто ничего не объяснил. Езжай, ты перегораживаешь путь.
- Я поговорю с ним.
- Езжай Алиса.
Я забрала свои документы, села в машину и поспешила покинуть перекрёсток.
В офисе как обычно стоял переполох, кто-то кричал, ругался или просто громко разговаривал, а я бежала бегом к своему рабочему месту, боясь встретиться с миссис Карлой, так как сегодня опоздала очень сильно. Но не тут-то было…
- Алиса! Зайди ко мне! - раздался оглушительный крик.
Я внутренне скривилась, но послушно развернулась пошла в кабинет начальницы.
- Простите, я попала в аварию… потому и опоздала… - начала говорить я, состроив на лице самое скорбное выражение, на какое только была способна, но миссис Карла махнула рукой, предлагая замолчать.
- Что ты натворила?
- Чего? - не поняла я.
- Тебя уволили. Что ты натворила?
- Уволили? А за что?
- Это я у тебя спрашиваю! - выкрикнула она.
- Миссис Карла, я ничего плохого не делала. В субботу у меня была встреча с мистером Ченом, но она прошла благополучно, и сегодня он пригласил меня для рассмотрения контракта.
- Чен? И он не…
- Нет!
Миссис Карла задумалась.
- И что же нам делать? Этот клиент теперь твой, он не захочет ни с кем больше общаться,