Легенда о Глорусе - Вика Соколова
— Милая, как все прошло? — оторвавшись от чтения, поинтересовалась Марта.
— Чудесно. Как же еще могло быть? Ведь мы уже знакомы. — Последняя фраза подействовала на нее как пощечина: она привстала и с испугом посмотрела на меня. — Почему ты не рассказала, что отец и раньше пытался выдать меня замуж за этого типа?
— Я не сочла это необходимым, — ответила мадам Джеймс смущенным тихим голосом.
— Нет, ты просто боялась, что я все вспомню, так? Что Роджер, как бы так помягче сказать, просто невыносимый, самовлюбленный, эгоистичный…
— Но ты и сама виновата, — возразила она. — Ингрид, твое поведение не заслуживает похвалы. Будь к нему снисходительна, и тогда он тоже изменит к тебе отношение.
— После того, что услышала, я ни вовек не буду с ним.
— Сие не тебе решать, дорогая, а твоему отцу. И помолвка уже объявлена.
— А если откажусь, что он сделает? Лишит меня наследства? Да мне и даром этот разваливающийся дом не нужен!
— Может, вскоре ты изменишь свое решение. Смирение, моя дорогая, нам остается только смирение, — обняв, она начала меня успокаивать.
Словами не передать, что творилось у меня на душе. Внутри все бушевало, эмоции сменяли друг друга как по щелчку: злость, ненависть, тревога, разочарование, страх, обида, презрение — все слилось в непонятный горький коктейль, от которого только и хотелось что плакать. И как только я почувствовала, что сил сдерживаться больше нет, что из глаз уже начинали течь слезы, я ушла. Разговор с Мартой ничем не помог, только разозлил и напугал.
«Если отец дважды приглашал сюда Уилкинсов, значит, он настроен серьезно. И я не могу начать препираться. Если меня посадят под замок, то как смогу избавиться от проклятия? Нужно что-то придумать. Как можно обыскивать поместье, параллельно увильнув от жениха и свадебных хлопот?.. Без понятия. В голову вообще ничего не лезет. Ладно, с этим завтра разберусь. Сейчас я вымучена не только физически, но и морально. Хороший сон мне необходим как ни одно другое лекарство. Эх, спокойной тебе, Ингрид…»
Часть 8. Все идет по плану?
За все время пребывания в этом мире мне впервые приснился сон. Хотя полноценным его назвать было сложно. Он являлся частью чего-то реального и чего-то странного. Все происходящее я видела будто сквозь густой туман, а слышала через толщу воды. Вернее, словно я находилась внутри невидимого водяного шара и наблюдала за всем со стороны. Удалось уловить лишь часть разговора и образы говоривших. Лиц не разглядела, не заметила и каких бы то ни было отличительных особенностей. Но, кажется, узнала предысторию того, как похитили прежнюю Ингрид…
— Эй, вот она. Вперед!
— Стой. Так жаждешь повторения истории? Мало в тот раз получил? — дернул он второго за повязку на его руке.
— Но раз на ее стороне то чудовище, то как тогда нам ее поймать?
— Есть одна уловка. Пойдем. — Он схватил товарища за шиворот и поволок за собой.
Двое человек в зеленовато-темном одеянии прошли сквозь заросли и вышли на окраину леса. Осмотревшись, один из них неожиданно рванул вперед, оставляя второго позади.
Куда он бежал… не знаю. Картинка сразу же переключилась на мужские поцарапанные руки, удерживающие поводья.
— Зачем мы крадем ее лошадь? До поместья не так уж и далеко: и пешком дойти можно. А вот мы рискуем. Осознаешь, что будет, ежели нас поймают?
— Не паникуй раньше времени. Да и зачем утонченной леди идти пешком, когда есть прекрасный скакун?
— Так ты не случайно взял Эрнеста с собой?
— Конечно. Именно он к нам ее и приведет. А ты что, только сейчас сообразил? Да, братишка, даже Эрнест уловил это шустрее.
— Что?! Ты сейчас сказал, что я не умнее лошади? — Парень недовольно скрестил руки на груди.
— Нет. Ты сам это сказал. — В ответ ему прилетел пинок в бок. — Ладно тебе, успокойся, а то нашу зверушку спугнешь.
— Коль не хотел бы удивить отца, приведя Ингрид, я бы тебя здесь точно избил.
— Ха, верю, — саркастично усмехнулся вор. — Но пошли, у нас еще много работы.
Парни спрятали одну лошадь в лесу, а вторую оставили на окраине. Причем, кажется, даже не привязали. Затем они укрылись и начали ждать. Когда в поле зрения попала девушка в светлом пышном платье, они оба навострились, словно коты, увидевшие мелькание мышиного хвоста.
— Что твой конь делает? — удивленно спросил один из них, не веря происходящему.
— Не ведаю, — растерянно ответил второй. — Но, надеюсь, он ведает.
— А доселе Эрнест совершал подобное деяние?
— Нет. А ей, должно быть, просто угодить пытается. Вот прислужник, — раздраженно ворчал парень.
— Погоди, ты что, коня ревнуешь?
— Нет, что за нелепица?
— Ха, а по-моему, да. К слову, ты ведь ничего не скажешь супротив меня, ежели вдруг возьму Эрнеста на прогулку? Или сочтешь сие за свидание? Ха-ха…
— Да с тобой на свидание лишь лошадь и пойдет.
— Эй! — возмутился напарник.
— Хватит свой дубовый лоб показывать. Мы должны сосредоточиться на другой цели. На той, — указал он в сторону девушки.
— И так понял, не дурак.
— Сомневаюсь.
— Ох, смотри, смотри! Она его уводит. Почему не садится?
— Ну…
— Не ведаешь? А вот я взял в толк! Просто ехать верхом с раненой тварью на руках не так-то и удобно.
— Что?
— Ну приглядись же, она несет эту курицу в руках с того момента, как вытащила ее из ловушки! Стало быть, она ранена, и ежели бы мы напали на Ингрид в лесу, то это адское существо ничего бы с нами не сотворило. А ведь я тебе говорил, что пойдем, посмотрим, а ты все нет, нет, а вдруг сейчас Ингрид придет. А теперь ни ее, ни отличного коня! Молодец, брат, а еще уверял, что я не умнее лошади, а сам-то…
— Да успокойся! — рыкнул тот. — Когда-нибудь же она сядет на него. Вот тогда Эрнест и привезет ее к нам.
— А коль продаст?
— Ты сам-то веришь в свои слова?
— Ну да, таким конем захочет владеть каждый… И ты только что его лишился!
— Еще посмотрим.
* * *
Посреди ночи меня разбудил женский крик. Спросонья сперва испугалась, накрутив невесть что… Но после того, как в коридоре услышала оправдывающегося Роджера, ситуация прояснилась. Парень просто решил прогуляться ночью, но случайно забрел не в ту комнату. Моя маленькая хитрость удалась. Представляю его