Антикварная лавка с секретом - Нина Новак
— Пойди к магу и он поможет определить, — с этими словами Оливер взял и просто прошел сквозь дверь.
Я укопалась в одеяло и загрустила. После всех последних безобразий развитие своего антикварного бизнеса виделось уже неподъемным делом. И еще эти королевские заказы. Захотелось застонать, заснуть и вернуться домой.
Как же все сложно!
Глава 22
Где-то через пару часов от тяжелых мыслей меня отвлек стук входной двери и оживленные голоса в холле. Это дружная компания вернулась домой. Надеюсь, хоть хорошо развлеклись. И не нажили неприятностей. Плати потом из-за них ювелиру за причиненный ущерб.
Сонливость как рукой сняло и я, спешно накинув платье из гардероба Агриппины Николаевны, выбежала на лестницу.
— Зря вы не дали мне разбить ту витрину, — ворчала феечка.
— Меня там не было! Я бы… — басил Терр.
— Ха, да ты их в порошок истолок!
Посмеиваясь, компания направилась прямиком на кухню.
Я спустилась вниз и побежала следом. Когда остановилась в дверях с возмущенным видом, они уже успели рассесться вокруг стола. Фло расставляла приборы.
— Вы действительно разнесли ювелирный магазин? — поинтересовалась я, скрестив руки на груди.
— Ограничились воспитательной работой, — ответил Ноэль. — Но я все равно не понимаю, почему ты так торопишься. Ведь король обещал покровительство…
— Если лавка окажется волшебной. Если я найду первый артефакт. Слишком много если, — заметила я, садясь к ним за стол.
Кстати, вечером была моя очередь готовить обед на завтра. Но это даже неплохо. На кухне мне всегда думалось лучше.
Вот вспомнилось вдруг, что в старые времена существовали разные купеческие гильдии и артели. Вполне возможно, что и в Кабрии практикуют нечто подобное.
И еще налоги. Не попасть бы банально впросак из-за незнания местных законов.
Я в задумчивости забарабанила пальцами по столешнице. Нет, определенно на кухне мне в голову приходят гениальные идеи.
— Ноэль, вы ведь не сообщили всем и каждому, что я и есть знаменитая охотница за антиквариатом из рода Бенжамен?
Ноэль кинул не меня очень злой взгляд и процедил:
— Ты считаешь меня идиотом, Линора?
От этого его «Линора» у меня обычно активизировались мурашки, хоть я совсем и не Линора…
Но это вторично. Надо обязательно еще раз переговорить с господином Гриффином, моим стряпчим.
— Я хочу сохранить свою личность в тайне, пока… — я злорадно посмотрела на Ноэля. — Пока их величество еще не облагодетельствовали меня и весь город не узнал, как я выгляжу. Тогда любая безделица, на которую я обращу внимание тут же взлетит в цене.
Ноэль удивленно приподнял брови. Видимо, сам до такого не додумался. Фло подала котелок с рагу, а я победно взглянула на муженька.
Он в ответ упрямо выпятил подбородок и с усмешкой парировал:
— Королевское покровительство принесет частные заказы, в том числе и от аристократии. Это намного лучше и доходнее, чем бродить по захудалым лавкам и копаться в старье.
— А если я не отыщу те особенные артефакты?
— Конечно же, ты их отыщешь, — хмуро бросил этот упрямец. — Более того, король пригласил тебя во дворец не просто так. Уверен, он организует испытание, чтобы определить у тебя наличие дара.
Конкурсы, вспомнила я. На празднике будут конкурсы. Вот только этого мне и не хватало.
— В любом случае король дал мне месяц. За этот месяц лавка должна заработать, — мой голос звучал как металл.
Остальные притихли и даже ложками почти не гремели, а мы с Ноэлем молча сверлили друг друга взглядами.
— Оливер, пакость такая!!! — разорвал неуютную тишину вопль Кло из подсобки. — Верни рыбину, пушистый гад!
— И котом своим бездельником займитесь, дорогой супруг. А то у него лапки, — добавила я ехидно.
После ужина я взялась мыть посуду, оттирая кастрюли и тарелки содой и черным мылом. Близнецы, естественно, пользовались бытовой магией, но беспокоить их постоянно мне было неудобно. Они и так поддерживали в чистоте огромный дом. Вот и сейчас я отпустила девчонок домой, к родным.
Мысли лихорадочно работали. Так что, закончив с домашними делами, я прошла в кабинет, села к массивному столу и составила подробный план. Все тщательно записала в самодельном блокноте.
Получилось примерно следующее. Навестить госпожу Белладонну. Посоветоваться насчет нарядов для турнира и бала, и потом закупить все необходимое в модных ателье.
Попросить Белладонну проверить, есть ли у меня магия.
Сходить к господину Гриффину на юридическую консультацию.
И, наконец, приобрести первые товары.
Эмм… напомнить Вики организовать установку морозильных артефактов.
До турнира еще оставалось несколько дней и кое-что сделать я смогу. Даже посетить антикварные лавки получится.
Интересно, а король согласится устроить мне рекламу в аристократических кругах, если я выиграю в его конкурсах? На следующем этапе она бы весьма пригодилась. Или само приглашение во дворец уже реклама?
Я помахала рукой с пером и потом красиво вывела в блокноте: Заказать вывеску.
И последняя проблема — постепенно начать думать о выполнении королевского приказа. Если бы прижимистый монарх выдал мне аванс, думалось бы, конечно же, быстрее. А так…
И я не знаю, как работает мой дар! Я считываю только те артефакты, которые оказываются у меня под носом. А шкатулки и перчатки массового поражения наверняка захоронены где-то у черта на куличках. Специально, чтобы никто не нашел. Даже Брассы и Бенжамены нарыли всего лишь один! А мне король дал такой смехотворный срок.
Что же делать?
И еще встал ребром вопрос по освобождению Агриппины Николаевны, источника ценной информации.
Я приписала: Освободить госпожу Агриппину.
Сплошные неприятности из-за этой старушки!
Глава 23
Всю ночь я прокрутилась и проворочалась с боку на бок, но оно того стоило — мой бизнес-план засиял как ограненный алмаз. Не знаю, что светило мне у короля, но до того я соберу небольшую коллекцию, которую и выставлю на продажу после турнира.