Kniga-Online.club

Фарфоровая леди (СИ) - Дождь Дарья

Читать бесплатно Фарфоровая леди (СИ) - Дождь Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хм… это что, шутка какая-то из её родного мира? Странно и непонятно. Потом надо будет аккуратно расспросить, чтобы не обидеть ненароком.

— А что это у вас тут происхо-о… матерь котья! Откуда такая прелесть? — высунулся тот самый кот и с восхищением уставился на продолжающий расти жасмин.

Даже лапищей своей потрогал ветки, дабы убедиться, что они вполне себе живые, а не иллюзорные. И, убедившись, начал играть с какой-то веточкой, которая хотела как-то это животное обогнуть.

— Лан, я всё понимаю, что у тебя красивая девушка на руках, и ты, не будь дурак, не собираешься её выпускать, но не мог бы ты, дружище, решить эту ма-аленькую проблемку? — Ким с неприкрытой насмешкой обвёл рукой помещение. — Мне как-то работать надо, между прочим. А в такой обстановке я это делать не могу.

Эх, как дать бы ему по шее за такую наглость!

— Какое счастье, что у тебя руки заняты, — фыркнул друг, который как всегда считал мои эмоции. Но пару шагов от меня подальше на всякий случай он всё равно сделал.

А я к нему.

И передал ему Лену. Раз уж она боится, что её тут же облепит жасмин, стоит ей только встать на пол или сесть на стул, то нечего её дополнительно нервировать. Ким не переломится, если немного подержит её, пока я буду приводить лабораторию в порядок.

Уселся прямо на пол, коснулся ладонями свежих листьев, провёл пальцами по только открывшимся бутонам и мысленно потянулся к растениям с просьбой прекратить свой рост.

И жасмин охотно подчинился, останавливая нашествие и медленно отпуская всё то, что уже попало к нему в плен. Бумаги, пусть в большинстве своём смятые, но относительно целые, с тихим шуршанием складывались ветвями в неровные стопки, карандаши и ручки со стуком падали на столы, книги, шелестя страницами, тоже избавлялись от зелёного плена…

Ветви отползали обратно, прямиком ко мне, на моих глазах укорачиваясь, подчиняясь моей воле, и собираясь в небольшой букетик.

Всего какая-то минута колдовства, а у меня уже рубашку можно выжимать — настолько это было затратно.

Ким опустил Лену на пол, кот разочарованно передёрнул ушами. Кажется, он не наигрался с ростками.

Впрочем, не мои проблемы, правда же?

С тихим вздохом поднялся с пола и вручил девушке букетик.

— Спасибо, — она искренне улыбнулась.

— Да мне-то за что? — усмехнулся я в ответ.

— А чья магия вылилась вот в это во всё? — Лена кокетливо стрельнула глазками.

— Хватит чирикать, а? — влез этот наглый колдун и разрушил всё очарование момента.

Я вот может хотел с девушкой пофлиртовать ко взаимному удовольствию, а он? Нехороший какой!

— Нужно разобраться, что тут произошло и почему так точечно возник спонтанный магический всплеск, — между тем ворчливо продолжал Ким. — Кажется, моя жизнь последнее время, а точнее, сразу после того, как я начал заниматься всеми, кого ты, любезный друг, утащил у Босхафта, проходит под девизом: «Да здравствуют неожиданности»! Только так я могу объяснить весь происходящий вокруг меня трындец.

Тихо хмыкнул. Да за мной всё время неожиданности тянутся, причём под раздачу попадают все, привыкнуть за столько лет дружбы должен был.

Вот только после разговора тет-а-тет с Кимом я и сам хотел громко и грязно ругаться. Потому что неожиданностей оказалось слишком много. И далеко не все они были приятными.

Что ж… действительно, да здравствуют неожиданности. Вот только что с ними со всеми делать?

Глава 9. Пуньпонька

Я судорожно соображал, что можно сделать, чтобы снять с Лены заклятие, но как назло в голову ничего не приходило.

Но обо всём по порядку.

Как только я отвёл Лену с Сумраком — вот на кой лесной дух взял такое имя? — к себе в комнаты, удостоверился, что с Мартынко всё хорошо, что она уже очнулась и вполне бодра, вернулся к Киму в лабораторию и накинулся на него с вопросами.

А их было много. Очень много.

— Ой, помолчи хотя бы пять минут, а? Я тебе и сам сейчас всё расскажу, — друг устало прикрыл глаза и откинулся на спинку стула. Не выдержал и трёх минут моих бесконечных вопросов и уточнений.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хотя я не давал ему и слова вставить, а нашего колдуна это всегда утомляло. Не любил он бесконечный поток вопросов, особенно, когда ему не дают на них отвечать.

Я недовольно сложил руки на груди.

— Начну, пожалуй, с главного, о чём я ей не сказал. Она может вернуться в человеческое тело… ну, ты понимаешь, о чём я, да? Из плоти и крови которое, а не из фарфора. Но вот тут вылезает первый неприятный момент: в таком состоянии время для заклятия ускорится в десять раз.

— Отвратительные новости, — признал я.

— Лучше не будет, — «обрадовал» он. — Ну, думаю, ты и сам догадался, что по истечении времени, отмерянного Босхафтом, она обратится в фарфор навсегда. И даже если… когда она вернётся в нормальное тело, — поправился Ким. — К сожалению, это вопрос ближайшего месяца, максимум двух, то всё равно её эта участь настигнет. Я не стал её пугать раньше времени, потому что…

— Знаю. Ты придумал, как совсем снять заклятие? — перебил я.

Да-да, я прекрасно понимал его мотивы. И тоже думаю, что не обязательно Лене сейчас всю правду рассказывать, нечего расстраиваться раньше времени. В конце концов, ещё пара месяцев, чтобы решить этот вопрос, у нас точно есть.

— Тут такое дело… кроме того способа, который указал Босхафт, никакой другой не поможет, — мрачно ответил колдун.

Я ругнулся себе под нос. И что делать в таком случае?

— Почему твоя магия так среагировала на Лену — тоже понятия не имею. Но, с учётом того, что она от этого контакта стала ещё более живой, опыты ставить мы, пожалуй, не будем, — между тем продолжал он.

— Не стоит, — согласился я. — Не зачем ускорять процесс, раз уж он необратим. Что мне делать? Мы вообще можем как-то помочь?

— Ну… ты только не бей меня, ладно? — Ким опасливо покосился на мои руки. — У тебя есть чуть меньше года свободы, у неё — несколько месяцев просто на жизнь, так почему бы не?..

Лена

— Хватит! — воскликнула я, когда эти двое сцепились и покатились по полу гостиной Лана.

Не проняло.

Во все стороны искры летели, а на полу где-нигде стали появляться царапины. Вандалы!

Поднялась, угрожающе позвякивая, и направилась к клубку из двух тел: искрящего кошачьего и плюющегося ядом змеиного. Одного безобразника ухватила за шкирняк, другую — за хвост, хорошенько встряхнула драчунов и растащила в стороны.

— Вы что себе позволяете? Это не ваш дом, не ваша комната, а вы устраиваете драку! А главное, из-за чего?

— Но… — попытался оправдаться Сумрак.

— Найдите мне хоть одну объективную причину этого безобразия, — не обратила на его попытку внимания. — Что, нет таких? Тогда сели по разным сторонам и не шипите друг на друга!

— Но Ле-ена!

— Сидеть, я сказала! — рявкнула я.

Нервишки что-то шалят. Или это просто я «размораживаюсь»? Кажется, у меня весьма сложный характер был до попадания к Босхафту. И кричать приходилось… да достаточно часто, если честно.

Видимо, эмоции распаковываются и проявляются. Тем более, у меня так давно не было возможности это сделать…

— Какой тон, сколько экспрессии! — раздалось восхищённое откуда-то сбоку.

Резко развернулась в сторону говорящего.

Андре. Я и не услышала, как он вошёл. Давно он тут стоит или?..

Интересно, как Лан относится к таким незапланированным посещениям без предупреждения? Меня бы вот такое взбодрило очень быстро.

Собственно, меня и взбодрило, внутри всё клокотало, так что я едва сдерживалась, чтобы не сказать какую-нибудь гадость наследнику, и старалась не подать виду, что не в духе.

— Добрый день, — кивнула я.

— Ну, не сказал бы, но ладно, — эльф прошёл к креслу напротив и устроился поудобнее. — Андреаэль Лиамэль, наследный принц, — важно кивнул он мне.

— Лебедева Елена, — с таким же пафосом ответила я.

— Мартынко, — куда ж без неё.

Перейти на страницу:

Дождь Дарья читать все книги автора по порядку

Дождь Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фарфоровая леди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фарфоровая леди (СИ), автор: Дождь Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*