Kniga-Online.club
» » » » Крылатая на всю голову (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Крылатая на всю голову (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Читать бесплатно Крылатая на всю голову (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда придётся сделать крюк, — вздохнул Гворд.

Он не только был знаком с главным магом Мазурии, но и вполне сносно с ним общался.

— Подожди, он сейчас у Императора, уговаривает обратиться к вам для сотрудничества, — Яромира дипломатично избежала слова помощь.

Ох уж эта большая политика! Каждое слово надо выверять.

— Ничего, я как раз подготовкой буду занят, — отозвался Гворд, мысленно уже прикидывая, кого лучше взять с собой. – Повелитель, разрешите собрать команду и проверить пещеру?

— Но в первую очередь следует отловить тех, кто успел убежать с поля боя, — возразила Яромира, сильно переживая за простых людей, которых в любой момент может постигнуть участь той деревушки.

— По этому вопросу надо ещё разработать план действий, — возразил Гворд. – Более того, рыба тухнет с головы, и её надо отсечь.

— Не забудьте как следует экипироваться, — Даргон ценил каждого своего подчинённого, особенно Гворда.

И не хотел, чтобы кто-либо пал из-за спешки.

— Так точно, — Гворд приложил руку к сердцу, коротко кивнул и вышел.

В отличие от гизар, Император Мазурии больше одного раза смотреть запись боя не стал. Слишком нервно. И страшно – как так, враг, который не боится магии!

— По-хорошему, собрать их в каком-нибудь месте и придавить всех одним чохом, — размышлял Журбад дан Верон из рода Харкаров.

— Знать бы ещё, куда они все разбежались и как их лучше приманить, — Велириант запустил руку в волосы, разгоняя кровь.

Вдруг от этого дельных мыслей прибавится?

— Запахом крови, чем ещё, — хмыкнул Журбад, перебирая перстни на руках.

Его невероятно радовали переливающиеся самоцветы, в каждом из которых была заключена изрядная толика магии.

— Да это понятно, — кивнул Вел, — я уже поручил одному из помощников раздобыть какую-нибудь зверушку, но дело не столько в приманке, сколько в том, как распространить запах на большое расстояние, не применив при этом магию.

— Можно и человека взять — у него крови больше, чтобы наверняка. У меня в казематах полно всякого сброда, почему бы не проредить. Пусть послужат на благо отечества, — Император хрипло рассмеялся, довольный собственным остроумием.

Он у нас любитель пошутить, да.

— Посмотрим, — уклончиво ответил Велирант. – Главное сейчас – договориться с гизарами о поддержке.

От последнего Император скривился – он терпеть не мог обращаться к крылатым магам, поскольку вечно чувствовал себя рядом с ними ущербным. И дело не в крыльях и хвостах, а магии.

— А без них никак? Вы ведь справились своими силами.

— Только благодаря тому, что рядом стояла водокачка. Если бы не было ничего высокого, то нам бы пришлось либо принять бой на месте и пойти на корм, или телепортироваться подальше и попросту бежать. – Велириант оценивал ситуацию трезво. – Ну и без ложной скромности, не будь нас с Яромирой, остальные бы не справились.

— Да, с пистолетами хорошо вышло, — кивнул Император, — мы слишком привыкли полагаться только на магию.

— Поэтому Яра и ввела для всех силовиков обязательную физподготовку.

— И всё же основную массу вы задавили с помощью магии, — отметил Журбад, вновь поигрывая кольцами.

— Согласен, но мне идея пришла только потому, что когда-то на Земле я жил больше месяца с пустым резервом. До сих пор вздрагиваю от некоторых воспоминаний, — словно в подтверждение собственных слов он передёрнул плечами.

Правда, делиться подробностями ни с кем не спешил, даже с закадычным другом Дихтером, не то что с Журбадом, у которого что ни час, то новое настроение и о-очень специфическое чувство юмора.

— Даже знать не хочу, каково это, – тоже вздрогнул Император. – Но мог бы и рассказать о своих приключениях.

— Простите, но нет, — твёрдо ответил Велириант. – И да, надо всё же решить вопрос с поимкой монстров, а значит, отправить официальное сообщение гизарам.

— Нет, — отмахнулся от него Журбад. – Они обязательно будут тянуть время, а потом заломят такую цену, что куда дешевле будет самим справиться с проблемой. Бери хоть всех заключённых, расставь по стране, вскрой им вены и устрой засады.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Велириант, на что уж хладнокровный и безжалостный к врагам, изумился такой жестокости. Ладно бы оправданной, но ведь проблему можно решить куда менее кровавым способом! Посему он пошёл с козырей:

— Яромира уже у Марии – супруги повелителя гизар. С таким же информационным артефактом, каким я пришёл к вам. Думаю, после просмотра записи они вряд ли будут тянуть с ответом.

Словно в подтверждение его слов, завибрировал амулет связи.

— А вот и новости от супруги, — обрадовался главмаг, одновременно извиняясь, мол, всё срочно, надо ответить.

— Вел, они, оказывается, тоже с ними сталкивались – помнишь, Андр с ребятами гулял в Мёртвых горах, тогда ещё телепорт Малианты сбился. Так вот, она наткнулась на пещеру с ними, — затараторила Яра, стараясь как можно быстрее донести всю информацию.

— О, Хэриот, надеюсь, она сумела спастись, — к кому к кому, а к этой белобрысой девчонке он относился с особой нежностью.

Хотя, возможно, виной тому эмоции сына, которые он ощущал иногда слишком остро, особенно когда тот переживал за жизнь подруги.

— Её вовремя нашёл Фаргон с помощниками. Монстры скрылись в глубинах пещеры, а там фриаз. Парни не полезли далеко, замуровали и расставили защитные амулеты.

О Вароке она решила в данный момент умолчать, дабы не удлинять разговор. Да и вопрос по нему ещё не решён.

— То есть магия гизар им тоже не помеха, — тут же вычленил главное главмаг. – И каменная преграда тоже.

— Ну, их там никто не расплющивал, как мы, будем надеяться, что из-под завала никто не выберется, но риск есть.

— Ждрых, надо работать сразу в двух направлениях: искать тех, кто рыщет по округе, и снаряжать экспедицию в пещеру, дабы найти, откуда они вообще взялись, и уничтожить.

— Гворд уже собирает команду в горы, Повелитель согласен на сотрудничество, ждём вашего шага, — отрапортовала Яра.

— Отлично, — возрадовался Велириант. – Знаешь, иногда мне хочется лично встретиться с земными богами и поблагодарить их за тебя.

— Лучше просто, когда вся эта котовасия закончится, возьми отпуск, — судя по тёплому оттенку голоса, комплимент она оценила.

— Обязательно! – клятвенно пообещал супруг. – Кстати, ты с Хэриот связывалась?

— О, об этом отдельные новости, — голос у Яры наполнился ехидством. – Она улетела в другой мир рожать. Насколько я поняла из объяснений Марго, у богов это дело небыстрое, для окружающих опасное, поэтому весь геморрой придётся разгребать самим.

— Понятно, — Велириант как никогда обрадовался, что не стал включать «громкую связь», а ответил на вызов ментально.

Не всем такая функция была доступна, только особо чувствительным к чужим мыслям или эмоциям. Главмаг мысли читать не умел, зато эмоции считывал на раз. И сейчас он ощутил, что Император не доволен затянувшейся, по его мнению, беседой. Впрочем, тот вечно был чем-то недоволен, так что со временем Велириант привык и различал тонкие нюансы, когда можно сие игнорировать, а когда не стоит.

В данной ситуации его чутьё сработало как надо, тем более что новость о готовности гизар сотрудничать напрочь перечеркнула весь негатив. Нет, определённо ни к чему Журбаду знать об отсутствии Богини, а то ещё нервничать начнёт.

— Ну-у, — протянул Император якобы в задумчивости, — раз уж они в этом дельце замешаны, так уж и быть, согласимся им помочь.

В этом был весь Журбад: мастер формулировок и выворачивания ситуации в свою пользу. Одно слово – политик!

Впрочем, с гизарами действительно было сложно общаться, учитывая заносчивость крылатых. А если ты правитель всея некромансеров, которому обычно в ножки кланяются (кроме заговорщиков, которых он почти истребил), то терпеть снисходительное обращение ой как досадно. Проще минимизировать контакты, общаясь с неприятными особями как можно реже.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Даргон Фаррский хмурил свой повелительский лоб, пока читал официальное обращение Журбада. Гворд к этому времени уже успел собрать группу и телепортироваться к подножию Мёртвых гор. Яромиру сводили в казематы, познакомили с Вароком, который произвёл на неё двойственное впечатление. С одной стороны, крепкий парень, сильный, чётко описал своё столкновение с неведомыми тварями, с другой, факт похищения хрупкой и на момент падения из прервавшегося телепорта беззащитной девушки – был тревожным звоночком. Подумаешь, у него к крылатым ряд претензий, причём здесь невинная дева?

Перейти на страницу:

Соломахина Анна "Fjolia" читать все книги автора по порядку

Соломахина Анна "Fjolia" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крылатая на всю голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крылатая на всю голову (СИ), автор: Соломахина Анна "Fjolia". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*