Kniga-Online.club
» » » » Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна

Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна

Читать бесплатно Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне надо её увидеть, — упрямо ответил я. И хотя тревога чуть-чуть поулеглась, я всё равно чувствовал себя неуютно. Интуиция, если хотите. Несмотря на то, что Марк меня успокаивал, спокойствия внутри не было.

— Увидишь, но чуть попозже. Вам обоим надо остыть. Я ведь иногда, как видишь, устаю от своей подруги жизни, — и он усмехнулся. А я вспомнил эту госпожу притворщицу, что лежала у меня дома сейчас и изводила своим нытьём слуг и содрогнулся. Да уж, от такой подруги не знаешь куда сбежать, а не только отдыхать захочешь.

— Я бы всё равно предпочёл отправиться сегодня. — Ответил я настойчиво, хотя и немного поспокойнее. — И хотел бы, чтобы ты дал мне лошадь. Поскольку мои все внезапно охромели. — Я не стал высказывать совсем уж невероятные предположения по этому поводу, возникшие у меня в голове.

— Ну куда ты так спешишь? Чего ты боишься?

— А вдруг Натэлия будет следующей жертвой?

— Да нет. Ну что ты! Кому понадобится гоняться за твоей женой за несколько лиг в горы? Пока что убийца довольствовался жертвами, находившимися здесь. Ни одна девушка за пределами столицы не погибла. Так что в имении твоя дражайшая супруга будет в большей безопасности, чем здесь. — Я кивнул, признавая его правоту. Тревога чуть-чуть поулеглась. — К тому же все более или менее дельные лошади все заняты. Могу одолжить только несколько хромых кобыл на выбор.

Я не мог понять, шутит Марк или говорит серьёзно, но смолчал. До вечера мы с ним обсуждали государственные дела и придумывали, как вывести убийцу на чистую воду. А вечером, когда я вышел из дворца, почувствовал такую сумасшедшую, дикую тревогу, что не раздумывая бросился к ближайшему трактиру, даже не заходя домой. Там купил еды и выбрал более или менее сносную лошадь. Конечно, не Бог весть что, но мне сойдёт. Наверное, Марк тысячу раз прав, но, драги меня дери, если интуиция на этот раз меня подводит. Я должен увидеть Натэлию прямо сейчас.

Вскочил на лошадь, пришпорил её и понёсся в сторону горного имения. Конечно, на этом жеребце я не догоню экипаж даже возле самого имения. Но, возможно успею… Что успею, понять и сам не мог. Опасность была не ясной, я сам не знал, чего боюсь. А может быть и ревную. Вдруг принц успеет к оскорблённой и обиженной Натэлии раньше меня. Слухи ведь уже наверняка пошли. И о том, что князь Дамьери, любимчик короля привёл домой таинственную незнакомку при живой то жене и о том, что наутро его супруга сбежала из дома, а незнакомка осталась.

Я молча кусал губы. Только сейчас подумал о том, что наделал. Куда не кинь — везде засада. Слухи это полбеды. Вот то, что бросил Натэлию — это плохо и то, что она вряд ли мне это простит — ещё хуже. Совсем плохо то, что Марк вроде бы ничего не сказал про свою новую пассию. Но я был уверен — он мне припомнит то, что я бросил её дома одну. Хотя это его подруга, драги его дери!

К трактиру, тому самому, в котором мы ночевали с Натэлией добрался только к утру следующего дня. Мда. Это, конечно, не мой Арлеан. Несмотря на то, что я выжимал из этой лошади всё, что возможно, вряд ли по скорости я сильно обгонял экипаж. Всё таки в экипаже были кони из моей конюшни, а я плохих не держу.

Оставаться на отдых не стал. Попросил только сменить лошадь. Хвала Небесам, здесь была достаточно неплохая кобыла. Не Снежка, конечно, Натэлии, но тоже неплохая. Я сам не мог понять, что заставляло меня ехать так, будто за нами была погоня. Но все мысли оставил на потом. Сейчас главное найти и всё объяснить, рассказать, попросить прощение и увериться, что ей не угрожает опасность… или принц.

Когда до имения оставалось пару лиг, меня накрыло. Сначала я не понял, что случилось, а когда понял, пришпорил лошадь как сумасшедший. Сначала заболела голова так, что потемнело в глазах, сильно, как будто я ударился до крови, как будто падал с лошади. Потом… Потом из глаз полетели искры а всё тело как будто пронзила сильная боль такая, что я едва не выпустил поводья из рук. Болела казалось каждая клеточка тела. Но, драги! Я то был здоров и ехал к имению по дороги. Я не падал с лошади. А значит… Значит это боль Натэлии. Я почти ослеп и оглох от боли, но пришпоривал лошадь, понукая её изо всех сил. Небо, только бы успеть!

В имение влетел, едва насмерть не загнав лошадь. Няня с сестрой Натэлии играли в саду.

— Где Натэлия? — Я подлетел к ним, не спешиваясь, напоминая, наверное, ураган. Девочка испугалась, завизжала и спряталась за няню. Та укоризненно на меня посмотрела, но всё же ответила, видя, как я едва не приплясываю от нетерпения:

— Госпожа сказала, что прогуляется в горы.

Драги! Только не на ту тропинку! Шансов найти её там живой почти не было. Боль всё разламывала тело, но стала чуть менее интенсивной, а, может, это я привык.

— Срочно пошлите за лекарем. — Я уже развернул лошадь, когда, подумав, добавил. — Нет, лучше пусть возьмёт двоих человек, экипаж и ждёт меня у подножия гор. И скажите срочно. Я заплачу любые деньги!

— Что-то с хозяйкой? — Няня изменилась в лице и побледнела. Я увидел, как сильно она переживает за Натэлию. Ничего странного. Моя жена умела расположить простых людей к себе.

— Некогда говорить. Срочно пошлите за лекарем, — бросил я.

Я пустил лошадь вскачь, считая минуты до подножия гор. В том, что случилась беда, я даже не сомневался. Главное — успеть помочь, главное чтобы не было слишком поздно. Холодный пот прошиб меня уже на подъезде к горам. Вдруг в подробностях, до мельчайших деталей вспомнилась гибель Вивьен. И отчётливое осознание, что смерть Натэлии я вряд ли переживу. Всё было куда сильнее и куда глубже, чем я думал. Я влюбился уже не как мальчишка, но как человек, которому некуда идти и который сам не понимал бездну своего одиночества, пока не появилась она.

Я не сомневался уже, что трагедия, которая случилась с Натэлией — это происки того самого таинственного убийцы, но вот, то что это покушение было один в один похоже на то, что случилось с Вивьен десять лет назад, пугало. Кто помнил о той трагедии? А кто знал? У меня не было ответа.

К подножию я прискакал, едва способный соображать от боли, и бросился искать Натэлию. Её не было внизу. Неужели она отправилась одна по той тропинке, на которой мы были вдвоём? Драги! Я же просил её никогда не ездить туда одной. Быстро пустил лошадь вверх. Но она заупрямилась. Конечно, это не мой Арлеан. Я пришпорил её, но видимо, сил идти дальше, у неё не было. Драги дери! Я отправлюсь туда пешком! Соскочил с лошади и бросился вперёд по тропинке. Она петляла и петляла, поднимаясь вверх и вверх. Я надеялся за следующим поворотом встретить Натэлию, но её всё не было и не было. Драги! Что же она забралась так далеко!

Вдруг из-за следующего поворота мне навстречу вышла Снежка.

— Где твоя хозяйка? Что с ней?

Я не верил, что лошадь меня поймёт, но кто его знает. Ухватил её за повод и развернул обратно. Она медленно пошла вперёд, словно понимая, чего я хочу, я за ней. За очередным (которым по счёту?) поворотом я, наконец, увидел Натэлию. Она лежала на каменной террасе, каким-то чудом не упав в пропасть. А тропинка та, по которой мы ездили, обрывалась прямо возле неё. Она просто перестала существовать, заваленная камнями. Такое ощущение, что разрушился сам горный склон. И теперь закатами можно любоваться только отсюда.

Я бросился к Натэлии. Приложил ухо к груди. Она была жива. Хвала Небесам! Но без сознания. И я не мог сказать, насколько серьёзны повреждения. На виске и на лбу запеклась кровь. Видимо, камень попал ей в голову. Как то уж слишком подозрительно метко. Никто не заподозрит, что камень, скорее всего был кем то кинут, как и обвал, которые не случались в этих местах вообще никогда. Платье было всё в пыли, подол разорван, но крови вроде больше не было видно. Поднять её слишком рискованно, но оставить здесь и звать лекаря… А что он сможет? Тропинка то всё равно очень узкая. Думаю, что по задумке Натэлия должна была либо попасть под обвал, либо свалиться со скалы и свернуть себе шею. И в том и в том случае она была бы мертва. Я содрогнулся, подумав об этом. Но она выжила, каким то чудом. И теперь против этого убийцы у нас есть неоспоримые улики. Одна его жертва осталась жива. И я сделаю всё, чтобы больше никто не погиб.

Перейти на страницу:

Ратникова Дарья Владимировна читать все книги автора по порядку

Ратникова Дарья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жениться по приказу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жениться по приказу (СИ), автор: Ратникова Дарья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*