Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан
И снова посмотрела ему в глаза. Удивительно, но его лицо просто светилось от счастья.
— Что? Доволен?
— Пока нет. Не совсем.
Эмоции у него сменяются мгновенно. Иногда вообще невозможно понять, что он чувствует. Злится? Раскаивается?
Мы долго в полной тишине смотрели друг на друга. Пока Ди не прокричала из кухни:
— Дэймон! Иди сюда, ты мне нужен!
— Пойдем посмотрим, не разгромила ли она твою кухню. Она может, я знаю.
Он устало потер ладонями свое лицо. Я молча отправилась за ним. Солнце просачивалось через приоткрытую дверь и заливало своим светом прихожую. Я невольно зажмурилась и вспомнила. Я же еще не умылась, не причесалась!
— Я пойду… — ринулась я в сторону лестницы.
— Куда?
— Поднимусь к себе. В душ. — Щеки опять предательски запылали.
Удивительно, но он только молча кивнул и двинулся на помощь Ди.
Уже наверху меня вдруг пронзила мысль: а ведь я реально могла погибнуть вчера!
— С ней все будет хорошо? — до меня донесся голос Ди.
— Конечно. Конечно, с ней будет все хорошо, — терпеливо ответил Дэймон. — Не беспокойся ни о чем. Больше ничего не случится. Я уже позаботился об этом.
Чтобы лучше слышать их, я немного спустилась.
— Не смотри на меня так. И с тобой ничего не случится, — Дэймон обреченно вздохнул. — И с ней тоже. — Помолчал и добавил: — Этого следовало ожидать.
— Ты ожидал? — вскрикнула Ди. — А я нет. Я думала о другом. Я думала, наконец у нас появился настоящий друг, настоящий! Но они…
Вдруг оба почти перешли на шепот. Интересно, они обо мне говорили? Кажется, да, но я все равно ничего не понимала. Совсем сбили меня с толку.
— Кто знает, Ди? — Я снова услышала Дэймона. — Посмотрим, что получится. — Он помолчал немного и рассмеялся: — Ты сейчас эти яйца забьешь до смерти. Дай-ка мне.
Я послушала, как они пикируются друг с другом шутливо — вполне обычные их препирательства, — и пошла в ванную. Вспомнила: они и в машине говорили о чем-то подобном. Правда, тогда мне было совсем не до того, чтобы пытаться понять смысл. Не хочется верить, что они что-то скрывают или недоговаривают.
Вспомнила я и то, как Ди отговаривала меня ехать в библиотеку. Как полыхнула молния, когда я вышла оттуда уже с книгами на совершенно пустую улицу. Причем она полыхнула так же, как тогда, в лесу, когда я хлопнулась в обморок из-за медведя. А я ни разу в жизни не теряла сознания. И озеро! Дэймон был столько времени под водой, что у него жабры могли вырасти.
Я в замешательстве вошла в ванную, включила свет и со страхом подняла глаза на свое отражение в зеркале. Я была изувечена так, что лучше этого не видеть… Испуганный вопль вырвался против моей воли. Я отчетливо помню, какие ссадины покрывали лицо, как заплыл глаз, какая боль была от этого. Но… Мое отражение в зеркале показывало меня с нежным румянцем — будто за ночь я сменила кожу. Под раненым глазом еще была видна небольшая припухлость, но совершенно — совершенно! — здоровым. И синяки на шее… куда-то исчезли. Почти исчезли — только легкий след напоминал о том, что они тут были когда-то. Не вчера вечером, не ночью, а месяц назад.
— Что за черт! — прошептала я.
На мне почти ни царапины. Даже поврежденная рука уже не болит. Точно! Я помню, Дэймон склонился над нею и грел своими теплыми ладонями. Неужели?.. Он умеет делать это?! Нет. Так не бывает.
Я помотала головой, отказываясь верить в то, что тут что-то неладно. Чертовщина какая-то. И близнецы в ней участвуют. А я по-прежнему не понимаю ничего.
ГЛАВА 11
В последнее воскресенье перед началом учебного года Ди вытащила меня в город, чтобы купить новый ноутбук. Естественно, им одним она не ограничилась и скупила, кажется, все, что только нужно было для учебы. Нам оставалось гулять на свободе всего три дня до школы. Я ждала этого с каким-то затаенным ужасом. После долгого шопинга Ди проголодалась, и мы отправились в ее любимый ресторанчик.
— Забавное местечко, — заметила я.
— Забавное? — Ди пошлепала босоножкой по пятке. — Для девчонки, которая приехала в эту дыру из большого города, конечно, забавное. А для нас — вполне обычное. Мы тут всегда едим.
Я огляделась. «Дымная трапезная» оказалась вполне приятным заведением. Стены, выложенные грубо обтесанным камнем, напоминали пещеру. Даже столешницы были сделаны из какой-то местной каменной породы.
— Обычно по вечерам здесь довольно людно, — заметила Ди, потягивая молочный коктейль. — Даже свободный столик приходится ждать.
— Ты часто тут бываешь?
Трудно представить, что такая утонченная девушка приходит сюда на ужин с завидной регулярностью. Хотя… Вот именно сейчас она уплетает уже второй сэндвич, запивая третьей порцией коктейля. Сколько же еды в нее вмещается — просто поразительно! Я даже беспокоиться начинаю.
— Мы с Дэймоном хотя бы раз в неделю едим здесь лазанью. Она тут просто потрясающая!
Я рассмеялась:
— Какой ты знаток здешней кухни! Спасибо, что позвала меня сюда. Я готова при любой возможности сбежать из дома — мама совсем обезумела от своей заботы.
— Она переживает.
Я поиграла соломинкой из коктейля:
— Угу, особенно после смерти этой девочки, которую привезли после меня в ту ночь. А ты ее знала?
Ди опустила глаза к тарелке, покачав головой.
— Не очень хорошо. Она чуть помладше нас. Правда, ее многие знали — как всегда в маленьком городе. Я слышала, что это было не убийство. Что-то с сердцем. — Она вдруг замолчала, кого-то увидев за моей спиной. — Вот это да!
— Что?
Я оглянулась. Дэймон.
Ди убрала с лица непослушную прядь волос:
— Даже не знала, что он появится тут.
— Да уж. Тот-Кого-Нельзя-Называть.
Ди прыснула:
— Точно. Смешно.
Я буквально вжалась в кресло. В последний раз мы с ним виделись у меня дома, в то утро, когда я проснулась у него на коленях. Как-то слишком явно он избегал меня с тех пор. Ну что ж. Мне, конечно, хотелось в очередной раз сказать ему «спасибо» за свое чудесное спасение, но я всегда боялась, что мы опять начнем нападать друг на друга. Он умел указать мне на мое место в жизни одним только взглядом — «не приближайся!». И так всякий раз, стоило нам мимолетно пересечься.
Он, конечно, чертовски хорош. Практически безупречен. Да любой художник все бы отдал, лишь бы написать его портрет. И при всей этой внешности он оставался самым большим придурком на свете.
— Он ведь не подойдет к нам? — прошептала я.
Ди только усмехнулась.
— Привет, сестренка.
Вздрогнув от звука его голоса, я спрятала забинтованную руку под стол. Очень не хотелось напоминать ему о том, чем может обернуться наше близкое общение.